Significado del sustantivo alemán Ausdruck

Significado del sustantivo alemán Ausdruck (expresión, término): …; Bildung; Bildung; ein Wort oder eine Gruppierung von Worten; eine bestimmte Aussage; Verhalten con definiciones, descripciones, explicaciones, sinónimos e información gramatical en el diccionario explicativo.

A2 · sustantivo · masculino · <también: irregular · regular · -s,¨-e · -s, -e>

Ausdruck, der

Significados

1. sustantivo · masculino · irregular · -s,¨-e
a.ein Wort oder eine Gruppierung von Worten
b.[Wissenschaft] eine bestimmte Aussage
c.[Wissenschaft] ein syntaktisches Konstrukt
d.[Gefühle] die Körperhaltung, Mimik, Miene, Gestik, Verhalten
e.[Kunst] ein Stil des Künstlers
f.ein regulärer Ausdruck
g.[Sprache] diejenige der Sprachfunktionen, die darin besteht, dass Menschen beim Sprechen etwas über sich preisgeben
h.[Sprache] die konkret realisierte Seite der Sprache
i.Symbol, Kennzeichen
2. sustantivo · masculino · regular · -s, -e
[Technik, Computer] ein Druckwerk als Ergebnis einer elektronisch-mechanischen Reproduktion

Resumen
1a. sustantivo · masculino · irregular · -s,¨-e

Descripciones

  • ein Wort oder eine Gruppierung von Worten
1b. sustantivo · masculino · irregular · -s,¨-e

Descripciones

    Wissenschaft:
  • eine bestimmte Aussage
1c. sustantivo · masculino · irregular · -s,¨-e

Descripciones

    Wissenschaft:
  • ein syntaktisches Konstrukt
1d. sustantivo · masculino · irregular · -s,¨-e

Descripciones

    Gefühle:
  • die Körperhaltung, Mimik, Miene, Gestik

Sinónimos

≡ Verhalten
1e. sustantivo · masculino · irregular · -s,¨-e

Descripciones

    Kunst:
  • ein Stil des Künstlers
1f. sustantivo · masculino · irregular · -s,¨-e

Descripciones

  • ein regulärer Ausdruck
1g. sustantivo · masculino · irregular · -s,¨-e

Descripciones

    Sprache:
  • diejenige der Sprachfunktionen, die darin besteht, dass Menschen beim Sprechen etwas über sich preisgeben
1h. sustantivo · masculino · irregular · -s,¨-e

Descripciones

    Sprache:
  • die konkret realisierte Seite der Sprache
1i. sustantivo · masculino · irregular · -s,¨-e

Descripciones

  • Symbol, Kennzeichen
2. sustantivo · masculino · regular · -s, -e

Descripciones

    Technik, Computer:
  • ein Druckwerk als Ergebnis einer elektronisch-mechanischen Reproduktion
3. sustantivo · masculino · irregular · -s,¨-e · <también: regular · -s, -e>

Aún no se ha definido un significado.

Traducciones

Inglés expression, mode of expression, phrase, print-out, term, concept, construct, gesture, ...
Ruso выражение, вы́вод на печа́ть, выраже́ние, выраже́ние лица́, выраженность, вырази́тельность, жест, знак, ...
Español expresión, término, estilo, expresión regular, gesto, giro, impresión, impreso, ...
Francés expression, impression, expression régulière, terme, assertion vraie, document imprimé, expression rationnelle, façon de s'exprimer, ...
Turco ifade, açıklama, anlam, anlatım, baskı, deyim, duruş, düzenli ifade, ...
Portugués expressão, termo, manifestação, impressão, cópia, declaração, estilo, expressão regular, ...
Italiano espressione, aspetto, atteggiamento, modo di esprimersi, segno, stampa, aria, capacità espressiva, ...
Rumano expresie, afirmație, atitudine, construct sintactic, expresie regulată, exprimare, formulare, formă, ...
Húngaro kifejezés, kifejezésmód, jel, kifejeződés, megnyilvánulás, nyomtatvány, nyomtatás, stílus, ...
Polaco wyraz, wyrażenie, ekspresja, wydruk, sposób wyrażania się, dane wyjściowe, druk, określenie, ...
Griego έκφραση, έκδοση, εκτύπωση, κανονική έκφραση, σημάδι, στάση, στυλ, σύμβολο, ...
Holandés uitdrukking, stijl, symbool, afdruk, afgedrukte tekst, beëindiging van het drukken, drukwerk, expressie, ...
Checo výraz, projev, výtisk, formulace, gesto, mimika, symbol, tisk, ...
Sueco uttryck, uttrykk, utskrift, gest, mimik, regulärt uttryck, symbol, tecken, ...
Danés udtryk, gestik, mimik, mærke, symbol, tryk
Japonés 表現, 表出, ジェスチャー, スタイル, 出版物, 印刷物, 態度, 文句, ...
Catalán expressió, afirmació, estil, expressió regular, gest, impressió, locució, publicació, ...
Finlandés ilmaisu, lausuma, ilme, asento, eleet, ilmaiseminen, ilmaisuvoima, ilmaus, ...
Noruego uttrykk, gestikulering, kjennetegn, mimik, symbol, utskrift, uttalelse
Vasco adierazpen, adibide regularra, adiera, artista estilo, esaldia, gesto, hitza, inprimaketa, ...
Serbio izraz, gestikulacija, izdanje, izrazavanje, oznaka, regularni izraz, simbol, tisak
Macedónio израз, гест, знак, изразување, мимика, регуларен израз, симбол
Esloveno izraz, gesta, izdaja, izjava, mimikrija, regularni izraz, simbol, tiskovina, ...
Eslovaco výraz, vyjadrenie, gesto, mimika, symbol, tlač, tlačovina, znak, ...
Bosnio izraz, gestikulacija, izdanje, mimikrija, oznaka, simbol, tisak
Croata izraz, gestikulacija, izrazavanje, mimikrija, oznaka, simbol, tiskovina
Ucranio вияв, вираз, вислів, висловлення, Висловлення, вираження, друк, друкований матеріал, ...
Búlgaro израз, жест, знак, мимика, печатаен продукт, регулярен израз, символ, стил
Bielorruso выражэнне, выраз, выснова, друк, жэст, знак, стыль, сімвал
Indonesio ekspresi, ungkapan, bahasa tubuh, cetakan, ekspresi reguler, frasa, gaya, pernyataan, ...
Vietnamita biểu hiện, biểu đạt, biểu cảm, biểu thức, biểu thức chính quy, biểu tượng, bản in, cụm từ, ...
Uzbeko ifoda, bayon, belgi, bosma, ibora, ifoda funksiyasi, ramz, regulyar ifoda, ...
Hindi अभिव्यक्ति, आत्म-अभिव्यक्ति, उक्ति, चिह्न, प्रतीक, मुद्रण, मुद्रा, रेगुलर एक्सप्रेशन, ...
Chino 表达, 印刷品, 标志, 正则表达式, 短语, 符号, 肢体语言, 表情, ...
Tailandés การแสดงออก, การแสดงอารมณ์, คำกล่าว, ท่าทาง, นิพจน์, นิพจน์ปกติ, ลีลา, วลี, ...
Coreano 표현, 몸짓, 발언, 상징, 식, 어구, 인쇄물, 작풍, ...
Azerbaiyano ifadə, bədən dili, bəyan, düzenli ifade, fraza, simvol, Çap, özünüifadə, ...
Georgiano გამოხატვა, გამოთქმა, განცხადება, თავისი გამოხატვა, მანერა, მიმიკა, ნიშანი, რეგულარული გამოთქმა, ...
Bengalí অভিব্যক্তি, আত্মপ্রকাশ, চিহ্ন, ছাপা, নিয়মিত অভিব্যক্তি, প্রকাশ, প্রতীক, বক্তব্য, ...
Albanés shprehje, botim, deklaratë, frazë, mimikë, shenjë, shprehje e vetes, shprehje rregullore, ...
Maratí अभिव्यक्ती, अभिव्यक्ति, चिन्ह, नियमित अभिव्यक्ति, प्रतीक, बक्तव्य, मुद्रण, वाक्यांश, ...
Nepalí अभिव्यक्ति, आत्म-अभिव्यक्ति, चिन्ह, नियमित अभिव्यक्ति, प्रतीक, बक्तव्य, भंगिमा, मुद्रण, ...
Télugu అభివ్యక్తి, వ్యక్తీకరణ, ఎక్స్‌ప్రెషన్, చిహ్నం, పదబంధం, ప్రకటన, ప్రతీకం, ముఖభావం, ...
Letón izteiksme, apgalvojums, frāze, izdruka, izpausme, izteiciens, izteikums, mīmika, ...
Tamil வெளிப்பாடு, அச்சு, உடல்மொழி, எக்ஸ்ப்ரெஷன், குறி, கூறல், சின்னம், சுய வெளிப்பாடு, ...
Estonio väljendus, väljend, avaldis, eneseväljendus, fraas, ilme, kehaasend, märk, ...
Armenio արտահայտություն, արտահայտում, բառակապակցություն, ինքնաարտահայտում, խորհրդանիշ, հայտարարություն, միմիկա, նշան, ...
Kurdo îfade, gotin, işaret, nişan, peyivîn, regex, sembol, xwepêşandan, ...
Hebreoביטוי، הבעה، ביטוי רגולרי، הדפסה، סגנון، סימן، סמל، תנועה
Árabeتعبير، عبارة، مصطلح، أسلوب الفنان، إيماءة، تعبير منتظم، رمز، طباعة، ...
Persoبیان، اظهار، عبارت، اصطلاح، تجلی، حالت بدن، زبان بدن، سبک، ...
Urduاظہار، بیان، اسلوب، انداز، بیاں، حرکت، علامت، لفظ، ...
...

Traducciones

Sinónimos

1. […, Wissenschaft, Sprache] ein Wort oder eine Gruppierung von Worten; eine bestimmte Aussage; Verhalten
d.≡ Verhalten

Sinónimos

Declinación

Ausdruck(e)s · Ausdrücke

Ausdruck(e)s · Ausdrucke

Declinación
 

Comentarios



Entrada

⁰ dependiente del contexto ⁶ lenguaje sofisticado

* Las definiciones provienen en parte de Wiktionary (de.wiktionary.org) y es posible que se hayan cambiado posteriormente. Están disponibles gratuitamente bajo la licencia CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0): 4403, 4403, 4403, 4403, 4403, 4403, 4403, 4403, 4403, 4403