Significado del sustantivo alemán Ärger
Significado del sustantivo alemán Ärger (enojo, enfado): spontane, innere, emotionale Reaktion hochgradiger Unzufriedenheit auf eine Situation, eine Person oder eine Erinnerung, die der Verärgerte lieber and… con definiciones, descripciones, explicaciones, sinónimos e información gramatical en el diccionario explicativo.
A1 ·
sustantivo · masculino · regular · -s, -
Resumen
Ärger
,
der
Significados
- a.spontane, innere, emotionale Reaktion hochgradiger Unzufriedenheit auf eine Situation, eine Person oder eine Erinnerung, die der Verärgerte lieber anders gesehen hätte, Missmut, Unmut, Verstimmung, Wut, Zorn
- b.ein ärgerliches Erlebnis, Schwierigkeiten, Ärgernis, Unannehmlichkeit
- z.Aún no se ha definido un significado.
Resumen
Descripciones
- spontane, innere, emotionale Reaktion hochgradiger Unzufriedenheit auf eine Situation, eine Person oder eine Erinnerung, die der Verärgerte lieber anders gesehen hätte
Sinónimos
≡ Missmut ≡ Unmut ≡ Verstimmung ≡ Wut ≡ ZornAún no se ha definido un significado.
Traducciones
annoyance, irritation, anger, trouble, aggravation, aggro, bother, chagrin, ...
гнев, раздражение, злость, недовольство, неприятности, неприятность, раздраже́ние
enojo, enfado, fastidio, molestia, boche, bronca, dificultades, disgusto, ...
colère, ennui, tracas, bisque, contrariété, couille, ennuis, les déboires, ...
baş belası, dert, kızgınlık, rahatsızlık, sinir, sıkıntı, öfke
aborrecimento, raiva, arrelia, chateação, chatice, descontentamento, desgosto, dissabor, ...
fastidio, disgusto, rabbia, adiramento, amarezze, arrabbiatura, bega, dispetto, ...
supărare, mânie, necaz, neplăcere
bosszúság, harag, baj, bosszankodás, méreg
złość, gniew, irytacja, kłopot, kłopoty, nieprzyjemności, problemy, przykrości, ...
θυμός, αγανάκτηση, ενόχληση, κακία, μπελάς, οργή, προβλήματα
woede, boosheid, ellende, ergernis, irritatie, last, misnoegen, moeilijkheden, ...
hněv, zlost, mrzutost, nepříjemnost, potíž, rozhořčení
besvär, förargelse, ilska, problem, bekymmer, irritation, svårighet, trassel, ...
besvær, forargelse, harme, irritation, vrede, ærgelse, ærgrelse
不満, 厄介, 怒り, 迷惑
enrenou, ira, molèstia
harmi, harmitus, kiusa, mielipaha, suuttumus, vaiva, viha, ärsytys
irritasjon, egrelse, forargelse, problematisk opplevelse
gogaitze, haser, haserre, haserrea
ljutnja, neprijatnost, neugodnost, nezadovoljstvo
недоволство, непријатно искуство, раздразнување
jeza, nelagodje, razdraženost, težava, zamera
hnev, nepríjemnosť, rozhorčenie, zlosť
bijes, gnjev, neprijatnost, neugodnost
bijes, ljutnja, neprilika, neugodnost, nezadovoljstvo
гнів, злість, недовольство, незручність, неприємність
гняв, досада, неприятност, раздразнение
недавольства, непрыемнасць, раздражненне
amarah, gangguan, kemarahan, ketidaknyamanan
cơn giận, phiền toái, sự phiền lòng, sự tức giận
bezovtalik, gʻazab, jahl, noqulaylik
क्रोध, गुस्सा, झंझट, परेशानी
怒气, 愤怒, 烦恼, 麻烦
ความขุ่นเคือง, ความรำคาญ, ความโกรธ, ความไม่สะดวก
골칫거리, 분노, 성가심, 화
hirs, narahatlıq, narazılıq, qəzəb
გაბრაზება, დაწუხება, სიბრაზე, ღიზიანება
অসুবিধা, ক্ষোভ, বিরক্তি, রাগ
bezdi, inat, mërzi, zemërim
चिड, चिडचिड, त्रास, राग
अल्झन, क्रोध, झर्को, रिस
అసహనం, అసౌకర్యం, కోపం, చికాకు
aizkaitinājums, dusmas, kairinājums, nepatikšanas
அசௌகரியம், எரிச்சல், கொந்தளிப்பு, கோபம்
ebameeldivus, pahameel, pahandus, viha
բարկություն, զայրույթ, խանգարում, նեղություն
bêzarî, narazî, qezeb
תסכול، כעס، עצבנות
غضب، إزعاج، استياء، امتعاض، زعل، ضجر
ناراحتی، خشم، مشکل
ناراضگی، غصہ، پریشانی
- ...
Traducciones
Sinónimos
- a.≡ Missmut ≡ Unmut ≡ Verstimmung ≡ Wut ≡ Zorn
- b.≡ Schwierigkeiten ≡ Unannehmlichkeit ≡ Ärgernis
Sinónimos