Definición del sustantivo Zuneigung

Definición del sustantivo Zuneigung (afecto, cariño): Menschen; Gefühl der Freundschaft, Liebe für jemanden; Sympathie con significados, sinónimos, información gramatical, traducciones y tablas de declinación.

B2 · sustantivo · femenino · regular · -, -en-
Zuneigung, die

Zuneigung · Zuneigungen

Inglés affection, fondness, affections, attachment, liking, sympathy

/t͡suˈnaɪɡʊŋ/ · /t͡suˈnaɪɡʊŋ/ · /t͡suˈnaɪɡʊŋən/

[Gefühle] Gefühl der Freundschaft, Liebe für jemanden; Sympathie

» Ist das Zuneigung ? Inglés Is this affection?

Significados

a.[Gefühle] Gefühl der Freundschaft, Liebe für jemanden, Sympathie
z.Aún no se ha definido un significado.

Declinación Significados

Sinónimos

Frases de ejemplo

  • Ist das Zuneigung ? 
    Inglés Is this affection?
  • Tom wollte Marias Zuneigung gewinnen. 
    Inglés Tom tried to win Mary's affection.
  • Er empfand große Zuneigung für seine Schwester. 
    Inglés He felt great affection for his sister.
  • Das ist auch eine Art, Zuneigung auszudrücken. 
    Inglés This is also a way to express affection.
  • Fröhlichkeit erzeugt Zuneigung . 
    Inglés Joy creates affection.
  • Seine Zuneigung ist verblasst. 
    Inglés His affection has faded.
  • Sie können Gesten der Zuneigung nicht dulden. 
    Inglés They cannot tolerate gestures of affection.
  • Wenn auch eine Tochter selten den Liebhaber ihrer Mutter liebt, so verspürt doch eine Mutter immer eine Zuneigung zum Liebhaber ihrer Tochter. 
    Inglés Although a daughter rarely loves her mother's lover, a mother always feels an affection for her daughter's lover.
  • Ihn überraschte die Tiefe ihrer Zuneigung . 
    Inglés He was surprised by the depth of her affection.
  • Tom empfindet eine tiefe Zuneigung für Maria. 
    Inglés Tom has a deep affection for Mary.

Frases de ejemplo

Traducciones

Inglés affection, fondness, affections, attachment, liking, sympathy
Ruso симпатия, любовь, привязанность, расположение, симпа́тия, скло́нность, склонность, расположе́ние
Español afecto, cariño, afección, afectividad, apego, aprecio, devoción, querer, ...
Francés affection, penchant, sympathie, tendresse
Turco eğilim, ilgi, meyil, meyletme, sempati, sevgı, yakınlaşma, şefkat
Portugués afeto, carinho, afeição, afetividade, amor, benquerença, chamego, inclinação, ...
Italiano affetto, affezionamento, affezione, amicizia, inclinazione, pietà, simpatia
Rumano afecțiune, dragoste, prietenie
Húngaro barátság, szeretet, vonzalom
Polaco sympatia, przychylność, przyjaźń, uczucie
Griego αγάπη, περιπάθεια, στοργή, συμπάθεια, φιλία
Holandés genegenheid, affectie
Checo náklonnost, láska, příchylnost
Sueco kärlek, tillgivenhet, vänskap
Danés hengivenhed, kærlighed, tilknytning, venlighed
Japonés 愛情, 親愛
Catalán afecte, estima, inclinació, simpatia
Finlandés kiintymys, rakkaus, ystävällisyys
Noruego hengivenhet, kjærlighet, vennskap
Vasco adiskidetasun, maitasun
Serbio ljubav, prijateljstvo, наклоност, приврженост, склоност
Macedónio наклоност, приврзаност, пријателство, љубов
Esloveno ljubezen, naklonjenost, prijaznost
Eslovaco náklonnosť, láska, náchylnosť
Bosnio ljubav, naklonost, prijateljstvo, privrženost, sklonost
Croata ljubav, naklonost, prijateljstvo, privrženost, sklonost
Ucranio любов, приязнь, схильність, прихильність, симпатія
Búlgaro обич, привързаност
Bielorruso любоў, прыязнь, скіраванасць
Indonesio kasih sayang
Vietnamita tình cảm
Uzbeko muhabbat
Hindi स्नेह
Chino 爱意
Tailandés ความเอ็นดู
Coreano 애정
Azerbaiyano məhəbbət
Georgiano სითბო
Bengalí মমতা, স্নেহ
Albanés afeksion
Maratí स्नेह
Nepalí स्नेह
Télugu ప్రేమ
Letón mīļums
Tamil அன்பு
Estonio kiindumus
Armenio սեր
Kurdo evîn
Hebreoאהבה، חיבה
Árabeمحبة، ود
Persoعلاقه، محبت
Urduدوستی، محبت
...

Traducciones

Declinación

Zuneigung · Zuneigungen

Declinación
 

Comentarios



Entrada

⁴ uso poco común

* Las definiciones provienen en parte de Wiktionary (de.wiktionary.org) y es posible que se hayan cambiado posteriormente. Están disponibles gratuitamente bajo la licencia CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0): 80602