Definición del sustantivo Schmiss

Definición del sustantivo Schmiss (cicatriz, herida larga): bei einer Mensur davongetragene Verletzung und die daraus entstandene Narbe; lange Wunde, Wundverletzung con significados, sinónimos, información gramatical, traducciones y tablas de declinación.

C2 · sustantivo · masculino · regular · -s, -e
Schmiss, der

Schmisses · Schmisse

Inglés bounce, drive, dueling scar, duelling scar, gash, long wound, scar, whoomp, wound, peppiness, spirit, vigor

bei einer Mensur davongetragene Verletzung und die daraus entstandene Narbe; lange Wunde, Wundverletzung

» Bei der Mensur erhielt der Bursche seinen Schmiss . Inglés During the mensur, the student received his scar.

Significados

a.bei einer Mensur davongetragene Verletzung und die daraus entstandene Narbe
b.lange Wunde, Wundverletzung
c.Schwung, Temperament, das einen mitreißt
z.Aún no se ha definido un significado.

Declinación Significados

Sinónimos

a.≡ Anschiss⁷ ≡ Blutiger⁷

Sinónimos

Frases de ejemplo

  • Bei der Mensur erhielt der Bursche seinen Schmiss . 
    Inglés During the mensur, the student received his scar.
  • Der Student mit den Schmissen verlangt kurz und knapp einen blauen Trenchcoat. 
    Inglés The student with the scars demands briefly and clearly a blue trench coat.
  • Der Herr mit den Schmissen und der Empörung wurde von seinen Bekannten auf den Stuhl gezogen und beschwichtigt. 
    Inglés The man with the scars and the outrage was pulled onto the chair by his acquaintances and calmed down.
  • Die dürften sich nicht mucksen, sonst wär die Mensur ungültig, so, ohne Betäubung die Schmisse zunähen. 

Frases de ejemplo

Traducciones

Inglés bounce, drive, dueling scar, duelling scar, gash, long wound, scar, whoomp, ...
Ruso шрам, ли́хость, прова́л, разма́х, рубе́ц, шик, долгая рана, размах, ...
Español cicatriz, herida larga, lesión, vigor, ímpetu
Francés allant, balafre, taillade, verve, cicatrice, blessure, tempérament, élan
Turco kesik, coşku, heyecan, iz, yaralanma, yaralı
Portugués cicatriz, ferida longa, lesão, vigor, ímpeto
Italiano cicatrice, slancio, brio, sfregio, ferita, temperamento
Rumano cicatrice, entuziasm, rană, vigoare, vânătaie
Húngaro vágás, hegesedés, hosszú seb, lendület, seb, sebzés, temperamentum
Polaco blizna, wigor, klapa, rozmach, szrama, werwa, impet, rana
Griego ενθουσιασμός, ζωντάνια, μακρύ τραύμα, ουλή, τραυματική πληγή, τραύμα
Holandés elan, houw, litteken, pit, vaart, lange wond, littekens, swing, ...
Checo jizva, dlouhá rána, temperament, zranění, šmrnc
Sueco schvung, skråma, skada, svung, sår, temperament, ärr
Danés ar, fart, fut, tjæp, arvæv, langt sår, svung, sår, ...
Japonés , 傷害, 傷跡, 勢い, 情熱, 長い傷
Catalán cicatriu, ferida llarga, lesió, temperament, ímpetu
Finlandés haava, arpi, haavavamma, temperamentti, vauhti
Noruego sår, arr, driv, temperament, wund
Vasco bultzada, energia, marka, mutilazio, zauria, zauripen
Serbio dugotrajna rana, entuzijazam, ožiljak, rane, žar
Macedónio долга рана, енергија, ожил, повреда, поттик, рани
Esloveno rane, brazgotina, dolga rana, energija, žar
Eslovaco zranenie, dlhá rana, jazva, temperament, šarm
Bosnio duga rana, elan, ožiljak, rane, životnost
Croata duga rana, elan, ožiljak, rane, žar
Ucranio шрам, доска, енергія, запал
Búlgaro белег, вълнение, дълга рана, енергия, рани, раня, темперамент
Bielorruso доўгія раны, запал, ранення, шрам, энергія
Hebreoפציעה، מרץ، פצע ארוך، צלקת، תשוקה
Árabeإصابة، اندفاع، جرح، جرح طويل، حماس، ندبة
Persoزخم، جراحت، حرارت، شور
Urduزخم، توانائی، جوش، زخم کی چوٹ، لمبی زخم، نقش

Traducciones

Declinación

Schmisses · Schmisse

Declinación
 

Comentarios



Entrada

⁰ dependiente del contexto ⁷ uso anticuado ⁶ lenguaje sofisticado

* Las definiciones provienen en parte de Wiktionary (de.wiktionary.org) y es posible que se hayan cambiado posteriormente. Están disponibles gratuitamente bajo la licencia CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0): 70952, 70952, 70952