Definición del sustantivo Ruf
Definición del sustantivo Ruf (llamada, reputación): ein Laut, der an jemanden adressiert ist; das Ansehen, das jemand bei anderen hat; Schrei; Image; Angebot; Leumund con significados, sinónimos, información gramatical, traducciones y tablas de declinación.
Ruf, der
Ruf(e)s
·
Rufe
⁰
call, reputation, cry, fame, repute, shout, standing, bird call, calling, hoot, invitation, offer of a chair, rap, renown, rep, request, rumour, scream, standig, summons, telephone number, whoop, prestige
/ʁuːf/ · /ˈʁuːfəs/ · /ˈʁuːfə/
ein Laut, der an jemanden adressiert ist; das Ansehen, das jemand bei anderen hat; Schrei, Image, Angebot, Leumund
» Ein guter Ruf
verpflichtet. A good reputation obliges.
Significados
- a.ein Laut, der an jemanden adressiert ist, Schrei
- b.das Ansehen, das jemand bei anderen hat, Image, Leumund, Nachrede, Prestige, Renommee
- c.eine Aufforderung, beispielsweise einen Platz einzunehmen oder etwas zu tun, Angebot, Berufung
- z.Aún no se ha definido un significado.
Declinación Significados
Sinónimos
- a.≡ Schrei
- b.≡ Image ≡ Leumund ≡ Nachrede ≡ Prestige ≡ Renommee ≡ Reputation ≡ Ruhm
- c.≡ Angebot ≡ Berufung
Sinónimos
Frases de ejemplo
- Ein guter
Ruf
verpflichtet.
A good reputation obliges.
- Tom hat einen miserablen
Ruf
.
Tom has a terrible reputation.
- Er folgte dem
Ruf
der Pflicht.
He followed the call of duty.
- Die Firma steht in einem guten
Ruf
.
That firm has a good reputation.
- Ich folge einmal kurz dem
Ruf
der Natur.
I'm just going to answer the call of nature.
- Die
Rufe
nach einem schärferen Kurs werden immer lauter.
The calls for a sharper course are becoming louder.
- Ich war in ein Buch vertieft und habe dein
Rufen
nicht gehört.
I was absorbed in a book and didn't hear you call.
- Die
Rufe
verstummten.
The cries fell silent.
- Mein guter
Ruf
ist ruiniert.
My reputation has been destroyed.
- Seinen
Ruf
hat er gründlich ruiniert.
He has thoroughly ruined his reputation.
Frases de ejemplo
Traducciones
call, reputation, cry, fame, repute, shout, standing, bird call, ...
крик, репутация, зов, авторитет, во́зглас, восклица́ние, вы́зов, вызов, ...
llamada, reputación, fama, grito, convocatoria, llamado, llamamiento, nombre, ...
appel, réputation, cri, image, invitation, nom, nomination, offre de nomination, ...
ses, çağrı, bağırış, davet, itibar, nam, ün, şan
reputação, chamada, fama, grito, chamado, chamamento, clamor, convocação, ...
richiamo, chiamata, invito, reputazione, credito, fama, grido, nome, ...
apel, reputație, strigăt, invitație, pomină, prestigiu, renume
hívás, hírnév, kiáltás, felszólítás, hír, tekintély
reputacja, apel, wezwanie, krzyk, nominacja, okrzyk, opinia, renoma, ...
κλήση, πρόσκληση, φήμη, κάλεσμα, κύρος, φωνή, φώναγμα
oproep, reputatie, roep, aanmaning, aanroep, aanzien, appel, beroeping, ...
pověst, křik, povolání, příkaz, renomé, reputace, volání, výkřik, ...
rop, rykte, Anseende, anmodan, anseende, kallelse, telefon, uppmaning
kald, omdømme, ry, opfordring, råb, telefonnummer
評判, 名声, 呼びかけ, 呼び声, 声, 要求
crida, convocatòria, prestigi, reputació, veu
kutsu, huuto, maine, kehotus, kunni
kall, omdømme, rop, ry, oppfordring, rykte
deia, deitu, eskaera, izen ona, ospe
poziv, naredba, reputacija, ugled, zvuk
повик, репутација, углед
klic, poklic, poziv, reputacija, ugled
povesť, povzbudenie, reputácia, výkrik, výzva, zvuk
poziv, naredba, reputacija, ugled, zvuk
poziv, naredba, reputacija, ugled, zvuk
заклик, репутація, авторитет, крик, прохання, імідж
вик, заповед, зов, повикване, престиж, репутация
аўтарытэт, заклік, званок, клік, рэпутацыя
seruan, panggilan, reputasi
lời gọi, danh tiếng, lời mời
chaqiriq, obro', taklif
आह्वान, पुकार, प्रतिष्ठा, बुलावा
召唤, 号召, 呼唤, 声誉
การเรียก, คำเชิญ, ชื่อเสียง, เสียงเรียก
부름, 요청, 평판
çağırış, dəvət, şöhret
დარეკვა, მიწვევა, სახელი, ძახილი
আহ্বান, চিৎকার, বুলাওয়া, সুনাম
thirrje, ftesë, reputacion
आह्वान, पुकार, प्रतिष्ठा, बुलावा
आह्वान, ख्याति, चिच्याहट, बुलावा
పిలుపు, ఆహ్వానం, ఖ్యాతి
aicinājums, izsaukums, reputācija
அழைப்பு, கோரிக்கை, புகழ்
karjumine, kutse, kutsung, maine
գոչում, կոչ, հարգանք, հրավեր
bagirîş, bang, daxwaz, şan
קריאה، הזמנה، מוניטין، קול، שם
نداء، سمعة، استدعاء، دعاء، دعوة، شهرة، صيت
شهرت، اعتبار، دعوت، صدا، فراخوان، نداء
پکار، آواز، دعوت، شہرت، عزت
- ...
Traducciones