Definición del sustantivo Miene
Definición del sustantivo Miene (expresión, cara): Gesichtszüge als situativer Wesens- oder Gemütsausdruck; äußere Erscheinung, mit besonderer Betonung des Gesichts; Gesichtsausdruck; Fratze; Grimasse con significados, sinónimos, información gramatical, traducciones y tablas de declinación.
Miene, die
Miene
·
Mienen
expression, facial expression, countenance, face, look, mien, attitude, demeanor, get ready, intention, looks, mood, prepare
Gesichtszüge als situativer Wesens- oder Gemütsausdruck; äußere Erscheinung, mit besonderer Betonung des Gesichts; Gesichtsausdruck, Fratze, Grimasse
» Maria hat eine eiserne Miene
. Maria has an iron expression.
Significados
- a.Gesichtszüge als situativer Wesens- oder Gemütsausdruck, Gesichtsausdruck, Fratze, Grimasse
- b.äußere Erscheinung, mit besonderer Betonung des Gesichts
- c.sich anschicken, etwas zu tun, Betonung des Gesichts
- d.sich aufgebracht, erbost, unwillig gebärden, Betonung des Gesichts
- ...
Declinación Significados
Sinónimos
Frases de ejemplo
- Maria hat eine eiserne
Miene
.
Maria has an iron expression.
- Sie macht immer eine ernsthafte
Miene
.
She always has a serious expression.
- Er hatte von allen die wütendste
Miene
.
His face was the angriest out of everyones.
- Mit düsterer
Miene
hörte er seinem Lehrer zu.
He made a sour face, and listened to what his teacher had to say.
- Er machte
Miene
als ginge es um ihn.
He made a face as if it were about him.
- Die Demonstranten machten keine
Miene
sich zur Wehr zu setzen.
The demonstrators showed no signs of resistance.
- Hast du an ihm kein Missfallen bemerkt in Worten oder
Mienen
?
Did you not notice any displeasure in his words or expressions?
- Seine
Miene
hellte sich auf.
His expression brightened.
- Er zog mit trauriger
Miene
von dannen.
He walked away with a sad look on his face.
- Die anderen Häftlinge starrten ihn mit eisiger
Miene
an.
The other prisoners stared at him with an icy expression.
Frases de ejemplo
Traducciones
expression, facial expression, countenance, face, look, mien, attitude, demeanor, ...
выражение, вид, мина, выраже́ние лица́, выражение лица, лицо, ми́на, мимика, ...
expresión, cara, gesto, capote, disposición, intención, semblante
mine, expression, air, disposition, intention, masque
yüz ifadesi, ifade, eda, görünüş, surat, tavır, hazırlık, mimik, ...
cara, expressão, fisionomia, ar, disposição, expressão facial, intenção, maneira, ...
espressione, atteggiamento, viso, aria, aspetto, intenzione, piglio, disposizione, ...
expresie, față, cadran de ceas, chip, expresie a feței, mimică, înfățișare, aer, ...
arckifejezés, kifejezés, kép, mimik, arc, kedv, szándék
mina, miny, wyraz, wyraz twarzy, intencja, mimika, zamiar
έκφραση, διάθεση, όψη, μορφή, στάση, χάραγμα, ύφος
gezichtsuitdrukking, gelaatsuitdrukking, air, gezicht, mimiek, uiterlijk, uitzicht, aanloop, ...
výraz, vzhled, mimika, pohled, tvář, vzezření, výraz tváře, připravit se, ...
ansiktsuttryck, min, mimik, anletsdrag, attityd, uppsyn
ansigtstræk, mine, mimik, forberede, gøre klar
表情, 顔つき, 不機嫌, 怒り, 意図, 気配
expressió, semblant, cara, disposició, expressió facial, gest, gestos, intenció
ilme, kasvojen ilme, kasvot, aikomus, ilmehdintä, valmistautuminen
mine, ansiktsuttrykk, ansiktstrekk, forberede seg, mimik, mimikk
aurpegi, aurpegiaren adierazpena, aurpegiera, itxura, jarrera, mota, prest
mimikrija, izraz, izraz lica, izražaj, lice, izrazi lica, mimika, namera, ...
израз, намери
izraz, mimika, namera
výraz, mimika, tvár, výraz tváre, chystať sa, pripraviť sa
mimikrija, izražaj, izraz, izraz lica, izrazi lica, mimika, namjera, plan
izraz lica, izražaj, lice, lik, mimikrija, izgled, izraz, izrazi lica, ...
вираз обличчя, міміка, наміри, наміру, настрій
израз, изражение, лице, намерение, намерявам се
выраз, міміка, выraz, выраз твару, намервацца, прыстасоўвацца
הבעה، כוונה، פנים
تعبير، تعبير الوجه، سِحْنَة، سِيما، سِيمَاء، مظهر، استعداد، وجه
چهره، تعبیر چهره، حالت، حالت چهره، ظاهر، نیت
چہرہ، چہرے کا اظہار، چہرے کی حالت، ارادہ، حالت، ظاہری شکل، نیت، چہرے کے تاثرات
Traducciones