Definición del sustantivo Idiom
Definición del sustantivo Idiom (modismo, expresión idiomática): …; Bildung; eigentümliche Sprechweise einer Personengruppe; feste Redewendung, Wortverbindung, idiomatischer Ausdruck, festes Syntagma; Sprache; Redew… con significados, sinónimos, información gramatical, traducciones y tablas de declinación.
Idiom, das
Idioms
·
Idiome
idiom, expression, idiolect, phrase, saying
/idiˈoːm/ · /idiˈoːms/ · /idiˈoːmə/
[…, Sprache] eigentümliche Sprechweise einer Personengruppe; feste Redewendung, Wortverbindung, idiomatischer Ausdruck, festes Syntagma; Sprache, Redewendung, Umgangssprache, Wortverbindung
» Es ist schwierig, Metaphern zu verstehen, wenn man Idiome
lernt. It is difficult to understand metaphors when learning idioms.
Significados
- a.eigentümliche Sprechweise einer Personengruppe, Sprache, Umgangssprache, Gruppensprache, Mundart, Dialekt
- b.[Sprache] feste Redewendung, Wortverbindung, idiomatischer Ausdruck, festes Syntagma, Redewendung, Wortverbindung, Phraseologismus
- z.Aún no se ha definido un significado.
Declinación Significados
Sinónimos
- a.≡ Dialekt ≡ Gruppensprache ≡ Mundart ≡ Soziolekt ≡ Sprache ≡ Umgangssprache
- b.≡ Phraseologismus ≡ Redewendung ≡ Wortverbindung
Sinónimos
Frases de ejemplo
- Es ist schwierig, Metaphern zu verstehen, wenn man
Idiome
lernt.
It is difficult to understand metaphors when learning idioms.
- Feststehende Register,
Idiome
und Stilfiguren erlaubten einem Schreiber unterschiedliche Grade an Förmlichkeit.
Fixed registers, idioms, and stylistic devices allowed a writer different degrees of formality.
- Er fragte sich, ob die Beschränkten ein spezielles
Idiom
hatten, das man lernen konnte wie eine Fremdsprache.
He wondered if the limited had a special idiom that could be learned like a foreign language.
Frases de ejemplo
Traducciones
idiom, expression, idiolect, phrase, saying
идиома, го́вор, диалект, жаргон, идио́ма, идиомати́ческое выраже́ние, фразеологи́зм, фразеологизм
modismo, expresión idiomática, idiolecto, idioma, sintagma
idiome, expression idiomatique, idiolecte, idiotisme, locution
deyim, atasözü, dil, lehçe, şive
idioma, expressão idiomática, dialeto, gíria, língua
espressione idiomatica, idioma, modo di dire, dialetto, idiolecto, locuzione
expresie idiomatică, idiolect
dialekt, idióma, kifejezés, nyelvjárás
gwara, idiolekt, idiom, idiomat, idiomatyzm, wyrażenie idiomatyczne, zwrot idiomatyczny
ιδίωμα, ιδιότυπη ομιλία, σταθερή έκφραση
idioom, idiom, idiomatische uitdrukking, taaleigen, taalgebruik, uitdrukking
fráze, idiolekt, idiom
idiom, fast uttryck
fast udtryk, idiom, sprogbrug
イディオム, 慣用句, 成句, 方言, 言い回し
idioma, expressió idiomàtica, manera de parlar
idiomi, kielimuoto, murre, sanonta
fast uttrykk
esapide, idiosinkratismo
идиом, fraza, idiolekt, izražaj
идиом, идом, фраза
idiom, idiomatski izraz
idióm, fráza, idiolekt
idiom, fraza, idiolekt
idiom, idiolekt, izrazi
діалект, мовлення, фразеологізм, ідіома
идентичен говор, идиом, фразеологизъм
ідыём, дыялект, моўны стыль, фразеалагізм, ідзіома
ungkapan tetap
thành ngữ
ibora
मुहावरा
习语, 成语
สำนวน
관용구, 숙어
deyim, frazeoloji vahid
ფრაზეოლოგიური ერთეული
ইডিয়ম
frazeologizëm, shprehje idiomatike
मुहावरा
मुहावरा
ఇడియం
frazeoloģiskā vienība
இடியம்
frazeoloogiline üksus
իդիոմա
deyim
ביטוי، סגנון דיבור، פתגם
أسلوب حديث، تعبير اصطلاحي، عبارة ثابتة، لهجة
اصطلاح، زبان خاص، عبارت ثابت، گویش
اصطلاح، بول چال، محاورہ
- ...
Traducciones