Definición del sustantivo Grauen
Definición del sustantivo Grauen (horror, espanto): Gefühl der Furcht, des Entsetzens aufgrund von etwas Bedrohlichem; Gefühl des Schauderns in einer unheimlichen Situation con significados, sinónimos, información gramatical, traducciones y tablas de declinación.
verbo
grauen
sustantivo
Grauen, das
Grauen, das
Grauens
·
Grauen
⁰
horror, fear, terror, panic, dread
Gefühl der Furcht, des Entsetzens aufgrund von etwas Bedrohlichem; Gefühl des Schauderns in einer unheimlichen Situation
» Bauen macht Grauen
. Building causes horror.
Significados
- a.Gefühl der Furcht, des Entsetzens aufgrund von etwas Bedrohlichem
- b.Gefühl des Schauderns in einer unheimlichen Situation
- c.furchtbares Geschehen
- z.Aún no se ha definido un significado.
Declinación Significados
Sinónimos
Frases de ejemplo
- Bauen macht
Grauen
.
Building causes horror.
- Das
Grauen
hat einen Namen.
Horror has a name.
- Das
Grauen
des Bürgerkriegs geht weiter.
The horror of the civil war continues.
- Ich habe ein
Grauen
vor Spinnen.
I have a horror of spiders.
- Allein in der Dunkelheit wurde er von
Grauen
überfallen.
Alone in the darkness, he was overtaken by terror.
- Während ich daran dachte, packte mich das
Grauen
.
While I was thinking about it, horror seized me.
- Ihr zweiter Roman ist erfüllt vom eisigen
Grauen
einer scheiternden Sinnsuche.
Her second novel is filled with the icy horror of a failing search for meaning.
- An der Unfallstelle bot sich den herbeigeeilten Rettungskräften ein Bild des
Grauens
.
At the accident site, the rescue workers were confronted with a scene of horror.
- Deshalb nützen wir jede Gelegenheit dazu, und unmittelbar, hart, ohne Übergang steht neben dem
Grauen
der Blödsinn.
Therefore, we take every opportunity for this, and immediately, harshly, without transition, next to the horror stands the nonsense.
Frases de ejemplo
Traducciones
horror, fear, terror, panic, dread
ужас, кошма́р, у́жас, страх
horror, espanto, aversión, miedo, temor, escalofrío, pavor, terror
horreur, épouvante, frisson
dehşet, korku, korkunç olay, ürkme
horror, pavor, atrocidade, espanto, pânico, medo
orrore, paura, spavento, brivido, evento orribile, evento raccapricciante, raccapriccio, terrore, ...
groază, fior, frica, spaimă, teroare
félelem, szörnyűség, borzalom, borzongás, ijedtség, rettegés, retten
groza, okropności, okropność, potworność, przerażenie, zgroza, dreszcz, lęk, ...
φρίκη, τρόμος, φόβος
gruwel, afschuw, afgrijzen, huivering, schrikbeeld, angst, schrik, vrees
děs, hrůza
fasa, skräck, bävan, fruktan, hemskhet, rysning
gru, frygt, rædsel, grusomhed, uhygge
恐怖, 恐れ, 不気味さ, 戦慄
horror, terror, por, esgarrifament
kauhu, pelko
skrekk, frykt, grusomhet
izugarria, beldur, beldurra
užas, strah, strava
страх, ужас, страшно настанување
groza, strah
hrôza, desenie, strach
strah, užas, jeza
strah, užas, jeza
жах, страх
страх, ужас
жах, страх
אימה، זוועה، פחד
رعب، فزع، ويلات
ترس، وحشت، ترسناک
خوف، دہشت، خوفناک واقعہ، سہم
Traducciones
Declinación
Grauens·
Grauen⁰
Singular
Grauen |
Grauens |
Grauen |
Grauen |
Plural
Grauen⁰ |
Grauen⁰ |
Grauen⁰ |
Grauen⁰ |
Declinación