Definición del sustantivo Abbruch
Definición del sustantivo Abbruch (demolición, interrupción): Natur; das Beenden von etwas; das Abbauen oder Zerlegen von etwas; Beendigung; Auflösung; Beeinträchtigung; Abriss oder Rückbau con significados, sinónimos, información gramatical, traducciones y tablas de declinación.
Abbruch, der
Abbruch(e)s
·
Abbrüche
⁰
demolition, dismantling, abortion, damage, abandonment, abort, abruption, break-off, break-up, breaking off, breakup, cancellation, derogation, detriment, drawback, dropout, injury, interruption, loss, nullification, pulling down, rupture, severance, stop, truncation, cessation, cliff, deconstruction, discontinuation, edge, impairment, ledge, step, termination
[Umwelt] das Beenden von etwas; das Abbauen oder Zerlegen von etwas; Beendigung, Auflösung, Beeinträchtigung, Abriss oder Rückbau
» Ich bin kein Kanzler auf Abbruch
. I am not a chancellor on interruption.
Significados
- a.das Beenden von etwas, Beendigung, Einstellung, Loslösung, Lösung, Unterbrechung
- b.das Abbauen oder Zerlegen von etwas, Auflösung, Unterbrechung, Verlegung
- c.ein Schaden, Beeinträchtigung, Beeinträchtigung, Schaden
- d.ein Rückbau, Abriss, Abriss oder Rückbau
- ...
Declinación Significados
Sinónimos
- a.≡ Beendigung ≡ Einstellung ≡ Loslösung ≡ Lösung ≡ Unterbrechung ≡ Zerstörung
- b.≡ Auflösung ≡ Unterbrechung ≡ Verlegung
- c.≡ Beeinträchtigung ≡ Schaden
- e.≡ Geländestufe ≡ Kante
Sinónimos
Frases de ejemplo
- Ich bin kein Kanzler auf
Abbruch
.
I am not a chancellor on interruption.
- Unserem guten Verhältnis soll das keinen
Abbruch
tun.
This should not harm our good relationship.
- Ein Tod mit siebzehn Jahren ist nicht Vollendung, sondern
Abbruch
.
A death at seventeen is not completion, but interruption.
- Vor und während eines Krieges kommt es häufig zum
Abbruch
der diplomatischen Beziehungen.
Before and during a war, diplomatic relations are often severed.
- Die Eingabe einer Null führte zum
Abbruch
des Programms.
The input of a zero led to the termination of the program.
- Der Schornstein erlitt das Schicksal seiner Brüder, es kam zum
Abbruch
.
The chimney suffered the fate of its brothers, it was demolished.
- Sie führten wahre Eiertänze auf, damit ein vorzeitiger
Abbruch
der Verhandlungen vermieden wurde.
They performed true egg dances to avoid a premature termination of the negotiations.
- Seiner meisterhaften Vorstellung am Konferenztisch tat dies indes keinen
Abbruch
.
This, however, did not detract from his masterful presentation at the conference table.
- Mündliche Rede ist selbstverständlich immer von
Abbrüchen
durchsetzt und nie direkt in schriftliche Sprache übersetzbar.
Oral speech is, of course, always interrupted and can never be directly translated into written language.
- Sie hatte zu viele Horrorgeschichten über misslungene Abtreibungen gehört, um einen
Abbruch
in Erwägung zu ziehen.
She had heard too many horror stories about failed abortions to consider a termination.
Frases de ejemplo
Traducciones
demolition, dismantling, abortion, damage, abandonment, abort, abruption, break-off, ...
вред, прекращение, снос, глы́ба, ме́сто перело́ма, обва́л, обло́мок, пове́рхность разло́ма, ...
demolición, interrupción, corte, derribo, ruptura, aborto, cancelación, desmontaje, ...
démolition, abrupt, interruption, abandon, démontage, procédure d´abandon, rupture, tort, ...
iptal, durdurulma, kesilme, yıkılma, yıkım, düşüş, etki, geri dönüşüm, ...
demolição, interrupção, ruptura, rutura, suspensão, desmontagem, borda, cessação, ...
demolizione, interruzione, rottura, sospensione, stroncatura, smantellamento, bordo, cessazione, ...
demontare, canton, daune, desființare, deteriorare, dărâmare, finalizare, margine, ...
lebontás, kár, megszakítás, félbeszakítás, letörés, befejezés, bontás, hátrány, ...
rozbiórka, przerwanie, demontaż, wyburzenie, zerwanie, aborcja, anulowanie, zwijanie, ...
κατεδάφιση, διάλυση, διακοπή, επίπτωση, λύσιμο, άκρη, ανακατασκευή, αποσυναρμολόγηση, ...
afbraak, schade, sloop, stopzetting, afbreuk, het afbreken, nadeel, verbreking, ...
přerušení, zboření, demontáž, hrana, okraj, omezování, poškození, rozebrání, ...
avbrott, brant, rivning, skada, avbrytande, förkastning, menlig inverkan, uppbrott, ...
afbrydelse, nedrivning, afmontering, afslutning, beeintrædelse, kant, nedbrydning, ophør, ...
中止, 中断, 撤去, 解体, 切り立った縁, 崖, 損害, 段差, ...
cantal, cessament, dany, demolició, desmantellament, desmuntar, desmuntatge, escaló, ...
purkaminen, purku, haitta, jyrkkä reuna, katkaisu, lopettaminen, maastonportaat, terävä reuna, ...
avbrytelse, nedrivning, nedbrytning, avbrudd, beeintring, brudd, demontering, opphevelse, ...
desegitze, amaiera, desegite, desegitze prozesua, kalte, malko, mendi-maila, murrizketa
prekid, razgradnja, rušenje, ivica, oštećenje, poremećaj, rub, stepen, ...
разрушување, демолирање, завршување, остра ивица, пад, попречување, распаѓање, штета
razgradnja, rušenje, demontaža, končanje, motnja, prekinitev, rob, stopnica, ...
demontáž, zrušenie, poškodenie, rozobratie, terénny stupeň, ukončenie, výrazný okraj, škoda
rušenje, ivica, oštećenje, pad, poremećaj, prekid, razgradnja, rub, ...
rušenje, ivica, oštećenje, poremećaj, prekid, razgradnja, rub, stepen, ...
демонтаж, знесення, завершення, крутий схил, обрив, погіршення, поріг, пошкодження, ...
демонтаж, разрушаване, вреда, повреда, прекратяване, ръб, скала, спиране, ...
абрыў, завяршэнне, знос, знішэнне, негатыўны ўплыў, пашкоджанне, разборка, разбурэнне, ...
פירוק، הריסה، מדרגה، נזק، סיום، פגיעה، קצה
هدم، قطع، إزالة، إنهاء، تأثير، تفكيك، حافة حادة، ضرر، ...
تخریب، آسیب، اختلال، بازسازی، فروپاشی، لبه تیز، پایان، پله
ختم کرنا، نقصان، اختتام، توڑنا، ختم، منہدم، نقص، پہاڑی، ...
Traducciones
Declinación
Abbruch(e)s·
Abbrüche⁰
Singular
Abbruch |
Abbruch(e)s |
Abbruch(e)⁶ |
Abbruch |
Plural
Abbrüche⁰ |
Abbrüche⁰ |
Abbrüchen⁰ |
Abbrüche⁰ |
Declinación