Sinónimos del adjetivo alemán ruhig
Sinónimos del adjetivo alemán ruhig (tranquilo, calmo): besonnen, friedvoll, geruhsam, geräuschlos, gleichmütig, stad, stickum, still, unbeweglich, wortkarg, überlegt con sinónimos, antónimos, términos relacionados y descripciones en el Thesaurus.
A1 ·
adjetivo · comparación · regular
Resumen
ruhig
Sinónimos
- a.≡ geruhsam
- b.≡ unbeweglich
- c.≡ besonnen ≡ gleichmütig ≡ überlegt
- d.≡ geräuschlos ≡ stad ≡ stickum ≡ still ≡ wortkarg
- f.≡ friedvoll
Antónimos (opuesto)
- a.≡ unruhig
Resumen
von der Arbeit rastend und damit frei von jeder Mühe und Beschäftigung; geruhsam
Sinónimos
≡ geruhsamAntónimos (opuesto)
≡ unruhig[Personen] frei von Leidenschaft, Aufregung, Erregung; besonnen, überlegt, gleichmütig
Sinónimos
≡ besonnen ≡ gleichmütig ≡ überlegtfrei von Geräuschen oder Lärm; geräuschlos, wortkarg, stickum, still, stad
Sinónimos
≡ geräuschlos ≡ stad ≡ stickum ≡ still ≡ wortkargNo se han definido sinónimos todavía.
Traducciones
quiet, calm, peaceful, silent, carefree, still, unconcerned
спокойный, тихий, беззаботный, в состоянии покоя
tranquilo, calmo, silencioso, despreocupado, quieto, reposado, sosegado
tranquille, calme, paisible, en toute tranquillité, insouciant, serein, silencieux
sakin, rahat, huzurlu, durgun, sessiz, heycansiz, dingin, durağan
tranquilo, calmo, quieto, desapaixonado, despreocupado, parado, sereno, silencioso
tranquillo, calmo, fermo, sereno, silenzioso
calm, liniștit, linistit, neîngrijorat, tăcut
nyugodt, csendes, békés, pihenő
spokojny, cichy, beztroski
ήσυχος, ήρεμος, ηρεμία, ατάραχος, γαλήνιος, χωρίς κανένα πρόβλημα, ψύχραιμος
rustig, sereen, kalme, stil, kalm, onbezorgd
klidný, pokojný, tichý, bezstarostný, poklidný
lugn, still, lugnt, avkopplad, obekymrad, tyst
rolig, stille, afslappet, ubehaget
穏やかな, 静かな, 穏かな, 安心, 心配ない, 無頓着, 静か
tranquil, serè, calm, plàcid, plàcida, quiet, quieta, reposat, ...
rauhallinen, hiljainen, huoleton, mureton, rauha, rauhaisa, tyyni
rolig, stille, avslappet, sinnsyk, ubehagelig
lasai, bakean, isila
tiho, миран, тих, mirno, miran, bezbrižan, opušten
спокоен, тих, мирен, безгрижен
miren, tiho, mirno, umirjen, brezskrbno, neobremenjeno
pokojný, tichý, bezstarostný
mirno, tiho, bezbrižan, opušten, opušteno
tiho, mirno, bezbrižan, bezbrižno, miran, opušten, smiren
спокійний, тихий, безтурботний
спокоен, тих, безгрижен
спакойны, ціхі, безтурботны
tenang, damai, sedang istirahat, senggang, statis, sunyi, tanpa khawatir
bình tĩnh, yên tĩnh, an tâm, bất động, nhàn rỗi, rảnh rỗi, vô tư
tinch, beparvo, bo'sh, dam olayotgan, harakatsiz, sokin, xotirjam
शांत, खाली, निश्चिंत, फुर्सत में, बेफ़िक्र, स्थिर
安静, 休息的, 冷静, 平静, 放心, 无忧无虑, 空闲的, 静止的
สงบ, นิ่ง, พักอยู่, ว่าง, สบายใจ, เงียบ, ใจเย็น, ไม่เป็นกังวล
차분한, 걱정 없는, 정지된, 조용한, 태평한, 평온한, 한가한, 휴식 중인
sakit, boş, huzurlu, hərəkətsiz, istirahətdə, qayğısız, rahat
მშვიდი, არ-მოძრავი, დამშვიდებული, დასვენებაზე, თავისუფალი, უდარდებელი
শান্ত, অবসরে, অব্যস্ত, চিন্তামুক্ত, নিঃশব্দ, নির্বিকার, স্থির
i qetë, qetë, i lirë, në pushim, pa brengë, palëvizshëm
शांत, निश्चिंत, बेपरवाह, मोकळा, विश्रांतीत, शांतीपूर्ण, स्थिर
शान्त, खाली, निश्चिन्त, फुर्सतमा, बेफिक्री, शान्तिपूर्ण, स्थिर
శాంతమైన, నిశ్చింత, నిశ్శబ్ద, పని లేని, బాధరహిత, విశ్రాంతిలో, శాంతవంతమైన, స్థిర
kluss, mierīgs, atpūtā, bezrūpīgs, brīvs, drošs, nekustīgs
ஓய்வில், கவலையற்ற, சத்தமற்ற, சாந்த, சாந்தமான, நிம்மதமான, நிலையான, பயமற்ற, ...
rahulik, vaikne, liikumatu, muretu, murevaba, puhkav, puhkusel
հանգիստ, ազատ, անհոգ, անշարժ, հանգստացող
aram, azad, bê deng, bêkar, bêpar, bêxîyal, hareketsiz, sakin
שקט، רגוע
هادئ، سكون، مسترخي، مستقر، مطمئن
آرام، ساکت، بیدغدغه، بیخیال
خاموش، سکون، پرامن، بے فکر
- ...
Traducciones
Declinación y comparación
ruhig·
ruhiger· am
ruhigsten
Masculino
ruhiger |
ruhigen |
ruhigem |
ruhigen |
Femenino
ruhige |
ruhiger |
ruhiger |
ruhige |
ruhig·
ruhiger· am
ruhigsten
Masculino
ruhigerer |
ruhigeren |
ruhigerem |
ruhigeren |
Femenino
ruhigere |
ruhigerer |
ruhigerer |
ruhigere |
ruhig·
ruhiger· am
ruhigsten
Masculino
ruhigster |
ruhigsten |
ruhigstem |
ruhigsten |
Femenino
ruhigste |
ruhigster |
ruhigster |
ruhigste |
Declinación y comparación