Definición del adjetivo heilig

Definición del adjetivo alemán heilig (sagrado, santo): göttlich, verehrenswürdig, sehr fromm, geweiht; unantastbar, Ehrfurcht einflößend, ernst; sakral; hehr; göttlich; geweiht con definiciones, descripciones, explicaciones, sinónimos e información gramatical en el diccionario.

adjetivo
heilig
adverbio
heilig
adjetivo · comparación · regular
heilig

heilig · heiliger · am heiligsten

Inglés holy, sacred, awed, devout, healthy, incredible, saintly, solemn, divine, untouchable

göttlich, verehrenswürdig, sehr fromm, geweiht; unantastbar, Ehrfurcht einflößend, ernst; sakral, hehr, göttlich, geweiht

» Nichts ist heilig . Inglés Nothing's sacred.

Significados

a.göttlich, verehrenswürdig, sehr fromm, geweiht, sakral, göttlich, geweiht
b.unantastbar, Ehrfurcht einflößend, ernst, hehr
c.entsetzlich, groß

Declinación y comparación Significados

Sinónimos

a.≡ geweiht ≡ göttlich ≡ sakral
b.≡ hehr

Sinónimos

Frases de ejemplo

  • Nichts ist heilig . 
    Inglés Nothing's sacred.
  • Die Ehe ist heilig . 
    Inglés Marriage is holy.
  • Eines Menschen Leben ist heilig . 
    Inglés Human life is sacred.
  • Maria schlachtet die heilige Kuh. 
    Inglés Maria slaughters the sacred cow.
  • Maria empfing Jesus vom Heiligen Geist. 
    Inglés Maria received Jesus from the Holy Spirit.
  • Am Heiligen Abend fahren wir zur Christmette. 
    Inglés On Christmas Eve, we go to the midnight mass.
  • Einmal in heiliger Zeit geht alles daneben. 
    Inglés Once in a while everything goes wrong.
  • Für gläubige Hindus ist das ein heiliger Ort. 
    Inglés For devout Hindus, this is a holy place.
  • In Indien ist die Kuh ein heiliges Tier. 
    Inglés In India, the cow is a sacred animal.

Frases de ejemplo

Traducciones

Inglés holy, sacred, awed, devout, healthy, incredible, saintly, solemn, ...
Ruso святой, священный, божественный, неприкосновенный, освященный, почтенный
Español sagrado, santo, sacro, santa, consagrado, divino
Francés sacré, saint, solennel, divin, sacrée, vénérable
Turco kutsal, mukaddes, saygıdeğer
Portugués sagrado, consagrado, divino, santa, santo
Italiano sacro, santo, grave, pio, solemne, spaventoso, terribile, divino
Rumano sacru, sfînt, sfânt, divin, venerabil
Húngaro szent, istenit, nagyszerű, tiszteletreméltó
Polaco święty, boski, czcigodny, nietykalny, poświęcony
Griego άγιος, ιερός, πανάγιος
Holandés heilig, gewijd, sacraal
Checo svatý, posvátný
Sueco helig, otrolig, stor, vördnadsbjudande, from, respektfull, vördnadsfull
Danés hellig, guddommelig, respektindgydende, ærværdig
Japonés 聖なる, 神聖な, 崇高な
Catalán sagrat, diví, respectable, venerable
Finlandés pyhä, jumalallinen, kunnioitettava, kunnioitusta herättävä, vakava
Noruego hellig, guddommelig, æreverdig, ærverdig
Vasco sakratua, santu
Serbio свети, svet, božanski, posvećen, uzvišen, časni
Macedónio свети, свет, света
Esloveno svet, božji, posvečen, častitljiv
Eslovaco svätý, posvätný
Bosnio свијети, svet, božanski, posvećen, uzvišen, časni
Croata svijeti, svet, božanski, uzvišen, časni
Ucranio святий, священний, божественний, освячений
Búlgaro свещен, божествен, неприкосновен, почитан
Bielorruso святы, асвячоны, дзіўны
Hebreoקדוש
Árabeمقدس، مكرس، مهيب
Persoمقدس، الهی، محترم، پرستش‌پذیر
Urduمقدس، عظیم، معتبر، پیارا

Traducciones

Declinación y comparación

heilig · heiliger · am heiligsten

heilig · heiliger · am heiligsten

heilig · heiliger · am heiligsten

Declinación y comparación
 

Comentarios



Entrada

⁵ uso coloquial

* Las definiciones provienen en parte de Wiktionary (de.wiktionary.org) y es posible que se hayan cambiado posteriormente. Están disponibles gratuitamente bajo la licencia CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0): 39959, 39959, 39959