Definición del adjetivo befangen
Definición del adjetivo alemán befangen (parcial, comprometido): nicht mehr neutral, sondern jemanden verpflichtet; gehemmt, unsicher, verlegen, verwirrt; voreingenommen; gehemmt; verlegen; parteiisch con definiciones, descripciones, explicaciones, sinónimos e información gramatical en el diccionario.
befangen
befangen
·
befangener
·
am befangensten
biased, self-conscious, awkward, biassed, confused, embarrassed, hesitant, inhibited, partial, prejudiced, shy
/bəˈfaŋən/ · /bəˈfaŋən/ · /bəˈfaŋənɐ/ · /bəˈfaŋənstən/
nicht mehr neutral, sondern jemanden verpflichtet; gehemmt, unsicher, verlegen, verwirrt; parteiisch; voreingenommen, gehemmt, verlegen
» Du bist befangen
. You're biased.
Significados
- a.nicht mehr neutral, sondern jemanden verpflichtet, voreingenommen, parteiisch, parteilich, subjektiv, vorbelastet
- b.gehemmt, unsicher, verlegen, verwirrt, gehemmt, verlegen, ängstlich, aufgeregt, bang
Declinación y comparación Significados
Sinónimos
- a.≡ parteiisch ≡ parteilich ≡ subjektiv ≡ vorbelastet ≡ voreingenommen
- b.≡ aufgeregt ≡ bang ≡ beklommen ≡ bänglich ≡ gehemmt ≡ schüchtern ≡ unsicher ≡ verlegen ≡ verschreckt ≡ verschüchtert, ...
Sinónimos
Frases de ejemplo
- Du bist
befangen
.
You're biased.
- Die Richter entschieden, dass die Vorinstanz
befangen
wirke, und beendeten das Trauerspiel.
The judges decided that the lower court appeared biased and ended the tragedy.
- In das
befangene
Schweigen, das dem Abgang der Gräfin gefolgt war, scholl aus dem Nebenzimmer das Lachen und Schwatzen von Kinderstimmen.
In the tense silence that followed the departure of the countess, laughter and chatter from children's voices could be heard from the next room.
Frases de ejemplo
Traducciones
biased, self-conscious, awkward, biassed, confused, embarrassed, hesitant, inhibited, ...
заинтересованный, неловкий, неуверенный, предвзятый, пристрастный, скованный, смущённый
parcial, comprometido, confundido, inseguro, tímido
embarrassé, gêné, partial, engagé, maladroit
bağlı, güvensiz, kafası karışık, mahcup, taraflı, çekingen
parcial, comprometido, confuso, inibido, tímido
confuso, imbarazzato, impegnato, insicuro, parziale, prevenuto
confuz, nesigur, partinitor, stânjenit, subiectiv
bizonytalan, elfogult, távolságtartó, tétova, zavarodott
niepewny, skrępowany, stronniczy, zaangażowany, zakłopotany, zdezorientowany
αμήχανος, ανασφαλής, δεσμευμένος, μεροληπτικός, μπερδεμένος
gebonden, geremd, onzeker, partijdig, verlegen, verward
nejistý, stydlivý, zaujatý, zmatený, závislý
blyg, partisk, förpliktad, förvirrad, generad, hämmad, jävig, osäker
forlegen, forpligtet, forvirret, hemmet, partisk, usikker
不安, 中立でない, 偏った, 戸惑い, 気まずい
parcial, compromès, confós, insegur, interessat, prejudici, tímid
epävarma, hämmästynyt, osallistunut, puolueellinen, vaikeasti lähestyttävä
forlegen, forpliktet, forvirret, hemmet, partisk, usikker
alderdikoi, dudarik, lotsatu, nahasi, partzial
angažovan, nesiguran, pristrasan, sramežljiv, zbunjen
загрижен, непристоен, несигурен, обврзан, пристрастен
negotov, pristran, pristranski, sramežljiv, zadržan, zmeden
neistý, predpojatý, rozpačitý, zaujatý, zdrženlivý, zmätený
nesiguran, pristrasan, pristrasnost, sramežljiv, zbunjen
nesiguran, obavezan, pristran, sramežljiv, zbunjen
заангажований, зніяковілий, незручний, сором'язливий, упереджений
неловък, неуверен, обвързан, пристрастен, срамежлив
забавязаны, недаверлівы, незручны, сумнеўны, уперадлены
berpihak, canggung, malu-malu
lúng túng, rụt rè, thiên vị
tarafkash, tortinchoq, uyatchan
असहज, पक्षपाती, संकोची
拘谨, 有偏见的, 腼腆
ประหม่า, ลำเอียง, เขินอาย
어색한, 위축된, 편파적인
taraflı, utanqaç, çəkinən
დაბნეული, სუბიექტური, შებოჭილი
পক্ষপাতী, বিব্রত, লজ্জিত
partiak
अवघडलेला, पक्षपाती, लाजरा
असहज, पक्षपाती, लाजालु
పక్షపాత, మొహమాటపడే, సిగ్గరి
nedrošs, neobjektīvs, samulsis
தடுமாறிய, பக்கவாதி, வெட்கப்பட்ட
häbelik, kallutatud, kohmetu
ամաչկոտ, կաշկանդված, կողմնորոշված
tarafgir, xecalî, şermok
לא בטוח، לא נייטרלי، מבולבל، מהוסס، מוטה
غير واثق، متحفظ، متحيز، محرج، مرتبك، مقيد
شرمنده، غیرخنثی، متعهد، مردد، ناامید
جانبدار، شرمیلا، غیر محفوظ، پریشان
- ...
Traducciones
Declinación y comparación
befangen·
befangener· am
befangensten
Masculino
befang(e)⁴ner |
befang(e)⁴nen |
befang(e)⁴nem |
befang(e)⁴nen |
Femenino
befang(e)⁴ne |
befang(e)⁴ner |
befang(e)⁴ner |
befang(e)⁴ne |
befangen·
befangener· am
befangensten
Masculino
befang(e)⁴nerer |
befang(e)⁴neren |
befang(e)⁴nerem |
befang(e)⁴neren |
Femenino
befang(e)⁴nere |
befang(e)⁴nerer |
befang(e)⁴nerer |
befang(e)⁴nere |
befangen·
befangener· am
befangensten
Masculino
befangenster |
befangensten |
befangenstem |
befangensten |
Femenino
befangenste |
befangenster |
befangenster |
befangenste |
Declinación y comparación