Definición del verbo vorübergehen
Definición del verbo vorübergehen (ignorar, pasar): an/vor etwas, jemandem vorbeigehen; (bildlich, in Negation) nicht beachten, ignorieren, nicht zur Kenntnis nehmen; vorbeigehen; vergehen; verstreichen… con significados, sinónimos, preposiciones, objetos con caso, información gramatical, traducciones y tablas de conjugación.
vorüber·gehen
geht
vorüber
·
ging
vorüber
(ginge
vorüber
) ·
ist vorübergegangen
pass, go by, ignore, blow over, change, go past, overlook, pass by, pass off, slip by, transform, walk by ( ), walk past
/ˈfoːɐ̯ˌyːbɐˈɡeːən/ · /ɡeːt ˈfoːɐ̯ˌyːbɐˈɡeːən/ · /ɡɪŋ ˈfoːɐ̯ˌyːbɐˈɡeːən/ · /ˈɡɪŋə ˈfoːɐ̯ˌyːbɐ/ · /ˈfoːɐ̯ˌyːbɐɡəˈɡaŋən/
an/vor etwas, jemandem vorbeigehen; (bildlich, in Negation) nicht beachten, ignorieren, nicht zur Kenntnis nehmen; vorbeigehen, vergehen, verstreichen, vorbeigehen (an)
(an+D)
» Winter wird vorübergehen
. Winter will pass.
Significados
- a.an/vor etwas, jemandem vorbeigehen, (bildlich, in Negation) nicht beachten, ignorieren, nicht zur Kenntnis nehmen, vorbeigehen, vorüberkommen
- b.vergehen, enden, vorbeiziehen, vorbeigehen
- c.(in Negation) jemanden körperlich oder innerlich verändern, verstreichen, vorbeigehen
- z.vorbeigehen, vergehen, vorbeigehen, vorbeigehen (an), vergehen, passieren
Conjugación Significados
Usos
(an+D)
-
jemand/etwas
angeht
etwas vorüber
-
jemand/etwas
angeht
etwas/jemandem vorüber
-
jemand/etwas
angeht
jemandem vorüber
-
jemand/etwas
angeht
jemandem/etwas vorüber
pasivo no es posible
Preposiciones Usos
Sinónimos
- a.≡ vorbeigehen ≡ vorüberkommen
- b.≡ enden ≡ vergehen ≡ vorbeigehen ≡ vorbeiziehen
- c.≡ verstreichen ≡ vorbeigehen
- z.≡ passieren ≡ vergehen ≡ vorbeigehen
Sinónimos
Frases de ejemplo
- Winter wird
vorübergehen
.
Winter will pass.
- Viele Jahre
gingen
vorüber
.
Many years went by.
- Diese Krankheit wird auch
vorübergehen
.
This illness will also pass.
- Die Schmerzen werden bald
vorübergehen
.
The pain will soon pass.
- Tom ließ diese einmalige Gelegenheit
vorübergehen
.
Tom let this golden opportunity go by.
- So ein Regenschauer
geht
schnellvorüber
.
Such a rain shower passes quickly.
- An diesen Fakten ist man einfach
vorübergegangen
.
These facts have simply been overlooked.
- Die Mädchen kicherten, als Tom
vorüberging
.
The girls giggled when Tom walked by.
- Wo man nicht lieben kann, soll man
vorübergehen
.
Where one cannot love, one should pass by.
- Wir standen gerade bei der Latrine, als sie
vorübergingen
.
We were just standing by the latrine when they passed by.
Frases de ejemplo
Traducciones
pass, go by, ignore, blow over, change, go past, overlook, pass by, ...
проходить, пройти мимо, проходить мимо, игнорировать, изменять, миновать, минуть, не замечать, ...
ignorar, pasar, cambiar, cesar, desestimar, pasar de largo, transcurrir
passer, dépasser, ignorer, négliger, passer auprès de, passer devant
değiştirmek, geçmek, göz ardı etmek, ihmal etmek, yanından geçmek
passar, acabar, desconsiderar, ignorar, mudar, transitar
passare, cambiare, cessare, finire, ignorare, passare davanti, trascorrere, trascurare
ignora, neglija, schimba, trece pe lângă
elhalad, elmúlik, figyelmen kívül hagy, megváltoztat, múlik
mijać, ignorować, minąć, nie zauważać, przechodzić obok, przemijać, przeminąć, zmieniać
αγνοώ, αλλαγή, κοπάζω, παρέρχομαι, παραβλέπω, περνώ, σταματώ
voorbijgaan, langsgaan, negeren, ontkennen, overgaan, passeren, veranderen
ignorovat, minout, plynout, přehlížet, přejít, uplynout, změnit
förbigå, förändra, gå förbi, gå över, ignorera, passera, passera förbi
forandre, forbi gå, forløbe, forsømme, gå, gå forbi, gå over, ignorerer
変わる, 気にしない, 無視する, 通り過ぎる, 通る, 過ぎ去る
canviar, ignorar, passar, passar per alt
huomiotta jättää, kulkea ohi, mennä ohi, muuttaa, ohittaa, sivuuttaa
forandre, forsømme, ignorerer, passere
aldatu, baztertzea, ignoratzea, pasatu
proći, ignorirati, zanemariti
поминување, игнорира, поминува
ignorirati, miniti, preiti, spregledati, spremeniti
ignorovať, minúť, prehliadnuť, zmeniť
ignorirati, promijeniti, proći, zanemariti
ignorirati, promijeniti, proći, zanemariti
змінювати, минати, не звертати уваги, проходити повз, ігнорувати
игнорирам, преминавам, пренебрегвам, променям
змяняць, не заўважаць, прайсці міма, ігнараваць
melewati, mempengaruhi, mengabaikan, menyentuh
phớt lờ, xúc động, đi ngang qua, ảnh hưởng
e'tiborsiz qoldirish, ta'sir etmoq, ta'sir qilmoq, yonidan o'tmoq
अनदेखा करना, छूना, पास से गुजरना, प्रभावित करना
不理会, 影响, 忽视, 触动, 走过
ผ่านไป, ละเลย, สะเทือนใจ, ส่งผลกระทบ, เมิน
간과하다, 감동시키다, 무시하다, 영향을 미치다, 지나가다
gözardı etmek, təsir etmək, təsirləndirmək, yanından keçmək
არ მიაქციო ყურადღება, აღელვება, გვერდით გავლა, შეეხება
অবহেলা করা, ছোঁয়া, পাশ দিয়ে যাওয়া, প্রভাবিত করা
injoroj, kaloj pranë, ndikoj, prekur
उपेक्षा करणे, जवळून जाऊन जाणे, प्रभाव पाडणे
छुनु, नजरअंदाज गर्नु, पार गर्नु, प्रभाव पार्नु
గమనించకపోవడం, పక్కన వెళ్లడం, ప్రభావితం చేయడం, స్పృశించటం
aizkustināt, ietekmēt, ignorēt, iziet garām, neņem vērā
கடந்து செல்லு, பாதிக்க, புறக்கணித்தல், மனதை தொடு
ignoreerida, liigutama, mõjutama, mööduda
ազդել, անտեսել, անցնել, հուզել
bêhêrsîn kirin, derbas bûn, tesîr kirin
לעבור، להתעלם
تجاهل، تغيير، عدم المبالاة، فات، مر، مرور، مضى
بیتوجهی، تغییر دادن، عبور کردن، نادیده گرفتن
تبدیل کرنا، غفلت کرنا، نظرانداز کرنا، گزرنا
- ...
Traducciones
Conjugación
geht
vorüber·
ging
vorüber(
ginge
vorüber) · ist
vorübergegangen
Presente
geh(e)⁵ | vorüber |
gehst | vorüber |
geht | vorüber |
Pasado
ging | vorüber |
gingst | vorüber |
ging | vorüber |
Conjugación