Definición del verbo verknüpfen

Definición del verbo verknüpfen (conectar, unir): Natur; dafür sorgen, dass etwas gleichzeitig geschieht; Fäden oder etwas Ähnliches miteinander verknoten; verbinden; zusammenknoten; assoziieren; bega… con significados, sinónimos, preposiciones, objetos con caso, información gramatical, traducciones y tablas de conjugación.

C1 · verbo · haben · regular · transitivo · inseparable · <también: reflexivo · pasivo>
verknüpfen

verknüpft · verknüpfte · hat verknüpft

Inglés connect, link, associate, tie, annex to, attach, bind to, catenate, combinate, combine, combine with, concatenate, entwist, interconnect, interface, interlink, interloop, interrelate to, knot, liaise, link (to), link (up) with, link up, relate, tie together

[Tiere] dafür sorgen, dass etwas gleichzeitig geschieht; Fäden oder etwas Ähnliches miteinander verknoten; verbinden, zusammenknoten, assoziieren, begatten

(sich, acus., mit+D)

» Es sind Bedingungen damit verknüpft . Inglés There are strings attached.

Significados

a.dafür sorgen, dass etwas gleichzeitig geschieht, verbinden
b.Fäden oder etwas Ähnliches miteinander verknoten, zusammenknoten, verknoten
c.etwas mit etwas gedanklich in einen Zusammenhang bringen, assoziieren
d.[Tiere] begatten
...

Conjugación Significados

Usos

(sich, acus., mit+D)

  • jemand/etwas verknüpft etwas mit etwas
  • jemand/etwas verknüpft mit etwas

pasivo posible


Preposiciones Usos

Sinónimos

a.≡ verbinden
b.≡ verknoten ≡ zusammenknoten
c.≡ assoziieren
d.≡ begatten
...

Sinónimos

Frases de ejemplo

  • Es sind Bedingungen damit verknüpft . 
    Inglés There are strings attached.
  • Er verknüpfte seine Geschäftsreise mit einem Urlaub. 
    Inglés He linked his business trip with a vacation.
  • Der Geruchssinn ist eng mit den Emotionen verknüpft . 
    Inglés The sense of smell is closely linked to emotions.
  • Sangria verknüpfe ich immer mit Mallorca. 
    Inglés I always associate sangria with Mallorca.
  • In Texten verknüpfen Pronomen Wörter und Sätze. 
    Inglés In texts, pronouns link words and sentences.
  • Man kann zwei Gesetzestexte in einem Junktim verknüpfen . 
    Inglés One can link two legal texts in a junktim.
  • Dank der netten Gesellschaft konnte sie diesen Abend mit einer guten Erinnerung verknüpfen . 
    Inglés Thanks to the nice company, she was able to associate this evening with a good memory.
  • Es ist notwendig, die zwei Enden der Schnur miteinander zu verknüpfen , sonst hält die Konstruktion nicht. 
    Inglés It is necessary to link the two ends of the cord together, otherwise the construction will not hold.
  • Bei der einmaligen Freischaltung wird Ihre E-Mail-Adresse mit Ihren Abo-Informationen verknüpft . 
    Inglés During the one-time activation, your email address will be linked to your subscription information.
  • Dieses Mantras überdrüssig, verknüpften die Sozialdemokraten ihr Ja zum Hilfspaket mit dem Ja der Kanzlerin zur Finanztransaktionssteuer, einer Gebühr für jede Handelsaktivität. 
    Inglés Tired of this mantra, the Social Democrats linked their yes to the aid package with the Chancellor's yes to the financial transaction tax, a fee for every trading activity.

Frases de ejemplo

Traducciones

Inglés connect, link, associate, tie, annex to, attach, bind to, catenate, ...
Ruso связывать, соединять, связать, объединить, объединять, привязать, привязывать, прикрепить, ...
Español conectar, unir, anudar, atar, combinar, enlazar, enlazar con, ligar, ...
Francés combiner, associer à, attacher, enchainer, nouer, connecter, lier, relier
Turco bağlamak, ilişkilendirmek, birleştirmek, düğümlenmek
Portugués associar, associar a, atar a, juntar, ligar, conectar, vincular, entrelaçar
Italiano collegare, associare, annodare, concatenare, connettere, legare a, legarsi, unire
Rumano conecta, lega, legătura, îmbinare
Húngaro társít, összekapcsol, kapcsolni, összekapcsolni
Polaco łączyć, kojarzyć, skojarzyć, wiązać się, wiązać z, powiązać, połączyć, wiązać
Griego συνδέω, συνδυάζω, δένω, σύνδεση, συσχέτιση, σύνδεση νήματος
Holandés verbinden, eraan vastknopen, gepaard gaan, samenknopen, vastknopen, verenigen, koppelen
Checo spojovat, spojovatjit, zavazovat, zavazovatvázat, propojit, spojit, propojovat
Sueco förknippa, knyta ihop, koppla, binda, förbinda, koppla samman
Danés forbinde, knytte sammen, sammenknytte, knytte
Japonés 繋ぐ, 結びつける, 関連付ける, 結ぶ, 絡める
Catalán connectar, enllaçar, relacionar
Finlandés liittää, yhdistää
Noruego forbinde, knytte, knytte sammen, sammenknytte
Vasco lotu, elkarlotu, elkartu
Serbio povezati, spojiti
Macedónio поврзување, поврзува, сврзување
Esloveno povezati, zavezati, združiti
Eslovaco prepojiť, spojiť
Bosnio povezati, spojiti
Croata povezati, spojiti
Ucranio поєднати, з'єднувати, пов'язувати, асоціювати, зв'язати, пов'язати
Búlgaro свързвам, вързвам, обвързвам, обединявам
Bielorruso звязаць, злучыць, звязваць, злучаць
Hebreoלקשר، חיבור
Árabeربط، تشابك، توصيل
Persoپیوند زدن، متصل کردن، پیوند دادن، گره زدن
Urduجوڑنا، ملانا، بندھنا

Traducciones

Conjugación

verknüpft · verknüpfte · hat verknüpft

Conjugación
 

Comentarios



Entrada

⁵ uso coloquial

* Las definiciones provienen en parte de Wiktionary (de.wiktionary.org) y es posible que se hayan cambiado posteriormente. Están disponibles gratuitamente bajo la licencia CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0): 189643, 189643, 189643, 189643

* Los sinónimos provienen en parte de OpenThesaurus (openthesaurus.de) y es posible que se hayan cambiado posteriormente. Están disponibles gratuitamente bajo la licencia CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0): verknüpfen