Definición del verbo verhätscheln
Definición del verbo verhätscheln (mimar, engreír): jemanden (besonders ein Kind) übertrieben umsorgen; jemanden übertrieben liebkosen; betütern; versorgen; verzärteln; verwöhnen con significados, sinónimos, preposiciones, objetos con caso, información gramatical, traducciones y tablas de conjugación.
verhätscheln
verhätschelt
·
verhätschelte
·
hat verhätschelt
pamper, coddle, spoil, cocker, cosher, cosset, cuddle, dandle, feather-bed, indulge, mollycoddle, pet, wet-nurse
jemanden (besonders ein Kind) übertrieben umsorgen; jemanden übertrieben liebkosen; betütern, versorgen, verzärteln, verwöhnen
(acus.)
» Wir sollten Haustiere nicht verhätscheln
. We're not supposed to indulge pets.
Significados
- a.jemanden (besonders ein Kind) übertrieben umsorgen, betütern, verwöhnen, verziehen
- b.jemanden übertrieben liebkosen
- z.versorgen, betütern, verzärteln, betutteln, verweichlichen, sorgen (für)
Conjugación Significados
Usos
Sinónimos
- a.≡ betütern ≡ verwöhnen ≡ verziehen
- z.≡ betuddeln ≡ betutteln ≡ betüddeln ≡ betütern ≡ hätscheln ≡ umsorgen ≡ verpflegen ≡ verpimpeln ≡ verpäppeln ≡ versorgen, ...
Sinónimos
Frases de ejemplo
- Wir sollten Haustiere nicht
verhätscheln
.
We're not supposed to indulge pets.
- Du
verhätschelst
das Kind viel zu sehr.
You pamper the child too much.
- Sie will nicht, dass er die Kinder
verhätschelt
.
She doesn't want him to spoil the children.
- Oma
verhätschelt
ihre Enkelkinder.
Nan pampers her grandchildren.
- Manche Kinder werden von ihren Eltern
verhätschelt
.
Some children are spoiled by their parents.
- Mütter
verhätscheln
manchmal ihre Kinder zu sehr.
Mothers sometimes spoil their children too much.
- Tom war ein kränkliches Kind und wurde von seinen Eltern
verhätschelt
.
Tom was a sickly child and was mollycoddled by his parents.
- Ihr müsst euch nicht wundern, dass eure Kinder unselbstständig werden, wenn ihr sie immer so
verhätschelt
.
You must not wonder that your children become dependent if you always pamper them.
Frases de ejemplo
Traducciones
pamper, coddle, spoil, cocker, cosher, cosset, cuddle, dandle, ...
баловать, избаловать, изнеживать, разбаловать, ласкать
mimar, engreír, malcriar, mimar demasiado, pastorear, malacostumbrar, consentir
choyer, cajoler, dorloter, gâter
şımartmak, pohpohlamak, nazlamak
mimar, acostumar mal, amimalhar, estragar com mimos, paparicar, acariciar, superproteger
viziare, coccolare, viziarsi
răsfăța, mângâia
dédelget, kényeztet
rozpieszczać, rozpieścić, pieszczotliwie traktować
κανακεύω, κακομαθημένος, χαϊδεύω
vertroetelen, verwennen, verzorgen, verwen, verwenkelen
rozmazlovat, hýčkat, rozmazlovatlit, zhýčkat
klema, skämma bort
forkæle
甘やかす, 可愛がる, 過保護にする
mimar, sobreprotegir
helliä, lasta hemmotella, lämmitellä, ylihuolehtia
skjemme bort
maite maite, mimitu, zaindu
razmaziti, maziti
разгалува
razvajati
rozmaznávať
maziti, paziti, razmaziti
maziti, paziti, razmaziti
балувати, пестити
глезя, разглезвам
залішне клапаціцца, ласкаваць, пеставаць, пестіць
לטפח، לפנק
دلل، دلع، مدلل
نوازش کردن، بیش از حد مراقبت کردن، محبت کردن
پیار کرنا، بہت زیادہ خیال رکھنا، نرمی سے پیار کرنا
Traducciones
Conjugación
verhätschelt·
verhätschelte· hat
verhätschelt
Presente
verhätsch(e)⁴l(e)⁵ |
verhätschelst |
verhätschelt |
Pasado
verhätschelte |
verhätscheltest |
verhätschelte |
Conjugación