Definición del verbo vergelten

Definición del verbo vergelten (retribuir, vengar): jemandem gegenüber mit einem bestimmten Verhalten auf etwas, was dieser getan hat, reagieren; etwas heimzahlen, rächen, abstrafen, bestrafen; auf etwa… con significados, sinónimos, preposiciones, objetos con caso, información gramatical, traducciones y tablas de conjugación.

C2 · verbo · haben · irregular · transitivo · inseparable · <también: pasivo>
vergelten

vergilt · vergalt (vergälte/vergölte) · hat vergolten

Inglés repay, reward, reciprocate, requite, retaliate against, compensate, avenge, punish, retaliate

jemandem gegenüber mit einem bestimmten Verhalten auf etwas, was dieser getan hat, reagieren; etwas heimzahlen, rächen, abstrafen, bestrafen; auf etwas reagieren, (sich) rächen, (sich) erkenntlich zeigen, besolden

(acus., dat., mit+D)

» So vergiltst du meine Mühe? Inglés So you reward my effort?

Significados

a.jemandem gegenüber mit einem bestimmten Verhalten auf etwas, was dieser getan hat, reagieren, etwas heimzahlen, rächen, abstrafen, bestrafen, auf etwas reagieren, ausgleichen
z.(sich) rächen, (sich) erkenntlich zeigen, besolden, (jemandem etwas) heimzahlen, (sich) revanchieren, bezahlen

Conjugación Significados

Usos

(acus., dat., mit+D)

  • jemand/etwas vergilt etwas mit etwas

pasivo posible


Preposiciones Usos

Sinónimos

Frases de ejemplo

  • So vergiltst du meine Mühe? 
    Inglés So you reward my effort?
  • Fanatiker vergelten kleinste Fehltritte auf übelste Weise. 
    Inglés Fanatics avenge the slightest missteps in the most terrible way.
  • So also vergiltst du mir meine Nettigkeit? 
    Inglés This is how you repay me for my kindness?
  • Man vergilt einem Lehrer schlecht, wenn man immer nur der Schüler bleibt. 
    Inglés One rewards a teacher poorly if one always remains just a student.
  • Manche Taten werden schon in diesem Leben vergolten , andere erst im nächsten, wieder andere auch nicht in fernster Zukunft. 
    Inglés Some deeds are already rewarded in this life, others only in the next, and still others not even in the distant future.
  • Möge Gott es dir vergelten . 
    Inglés May God reward you for it.
  • Er hat Gleiches mit Gleichem vergolten . 
    Inglés He has repaid the same with the same.
  • Mein Bemühen wurde mir übel vergolten . 
    Inglés My efforts were repaid with malice.
  • Er hat ihre Liebe schamlos mit Undank vergolten . 
    Inglés He shamelessly repaid her love with ingratitude.
  • Die USA wollen die Cyberattacken auf das Pentagon militärisch vergelten . 
    Inglés The USA want to militarily retaliate against the cyberattacks on the Pentagon.

Frases de ejemplo

Traducciones

Inglés repay, reward, reciprocate, requite, retaliate against, compensate, avenge, punish, ...
Ruso воздать, отплатить, воздавать, вознаграждать, отплачивать, возместить, возмещать, вознаградить, ...
Español retribuir, vengar, recompensar por, compensar, castigar, recompensar
Francés récompenser, rendre la pareille, rendre à, récompenser de, rendre, compenser, honorer, punir, ...
Turco intikam almak, karşılık vermek, ödetmek, cezalandırmak, karşılığını verme, karşılığını vermek, telafi etmek, teşekkür etme, ...
Portugués retribuir, pagar a, retribuir a, vingar-se de, compensar, punir, recompensar, reparar, ...
Italiano ricambiare, ricompensare, contraccambiare, rendere, ricambiare a, vendicare, compensare, onorare, ...
Rumano recompensa, răsplăti, compensa, răzbuna
Húngaro megtorol, megfizet, kárpótol, bosszút áll, ellensúlyoz, jutalmaz, megtérít, visszafizet
Polaco odpłacić, odpłacać, wynagrodzić, odwdzięczyć się, ukarać, zemścić się, zrekompensować, zrewanżować
Griego ανταποδίδω, ανταμοιβή, ανταποδοτικότητα, αντεκδίκηση, εκδίκηση
Holandés vergoeden, vergelden, goedmaken, belonen, compensatie, wreken
Checo splatit, splácet, pomstít, odměnit, odplatit, odškodnit, trestat, vynahradit, ...
Sueco vedergälla, löna, återgälda, kompensera, belöna, ersätta, hedra, hemsöka, ...
Danés gengælde, lønne, belønne, gengæld, hædre, hævn, kompensere, straffe, ...
Japonés 償う, 報いる, 報復, 復讐, 返す, 返礼する
Catalán recompensar, agrair, castigar, compensar, honorar, venjar, venjar-se
Finlandés kostaa, hyvittää, korvata, kiittää, palkita, rankaiseminen, tasata
Noruego gjengjelde, kompensere, belønne, gjengjeld, hevn, straff, takke
Vasco ordainketa, ordain, ordaintze, ordaintzea
Serbio izjednačiti, nadoknaditi, nagraditi, naplatiti, odgovoriti, odužiti se, osvetiti, uzvratiti
Macedónio враќање, израмнување, казна, компензација, наградување, оддолжување, одмазда, освета, ...
Esloveno odplačati, izravnati, kompenzirati, maščevati, nagraditi, povrniti
Eslovaco pomstiť, oceniť, odmeniť, odplatiť, odškodniť, vyrovnať, vďačiť
Bosnio osvetiti, izjednačiti, nadoknaditi, nagraditi, naplatiti, odužiti se, uzvratiti
Croata osvetiti, izjednačiti, nadoknaditi, nagraditi, naplatiti, odužiti, uzvratiti
Ucranio віддячити, відплатити, помститися, винагородити, відшкодувати, компенсувати, покарати
Búlgaro благодаря, възмездие, възнаградя, компенсирам, наказвам, отмъщавам, отплатя
Bielorruso аддзячыць, адказаць, адплаціць, кампенсаваць, караць, помста, узнагародзіць
Hebreoלהשיב، להגיב، להוקיר، לפצות، נקמה، עונש
Árabeتعويض، جزاء، انتقام، رد، عقاب، مكافأة
Persoتلافی کردن، جبران کردن، انتقام، تنبیه، پاداش دادن، پاسخ دادن
Urduبدلہ دینا، انعام دینا، بدلہ لینا، جواب دینا، سزا دینا، شکریہ ادا کرنا، نقصان پورا کرنا

Traducciones

Conjugación

vergilt · vergalt (vergälte/vergölte) · hat vergolten

Conjugación
 

Comentarios



Entrada

⁵ uso coloquial ⁷ uso anticuado

* Las definiciones provienen en parte de Wiktionary (de.wiktionary.org) y es posible que se hayan cambiado posteriormente. Están disponibles gratuitamente bajo la licencia CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0): 313642, 313642, 313642

* Los sinónimos provienen en parte de OpenThesaurus (openthesaurus.de) y es posible que se hayan cambiado posteriormente. Están disponibles gratuitamente bajo la licencia CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0): vergelten