Definición del verbo verdenken

Definición del verbo verdenken (tomarse a mal, no comprender): jemandem etwas übel nehmen; kein Verständnis für etwas haben; verargen; verübeln; übel nehmen; (jemandem etwas) übelnehmen con significados, sinónimos, preposiciones, objetos con caso, información gramatical, traducciones y tablas de conjugación.

C2 · verbo · haben · irregular · transitivo · inseparable · <también: pasivo>
verdenken

verdenkt · verdachte (verdächte) · hat verdacht

Inglés resent, blame, lack understanding, misunderstand

jemandem etwas übel nehmen; kein Verständnis für etwas haben; verargen, verübeln, übel nehmen, (jemandem etwas) übelnehmen

acus., (dat.)

» Ich kann es ihm nicht verdenken . Inglés I cannot blame it on him.

Significados

a.jemandem etwas übel nehmen, verargen
b.kein Verständnis für etwas haben
z.übel nehmen, verübeln, übel nehmen, (jemandem etwas) übelnehmen, krummnehmen, ankreiden

Conjugación Significados

Usos

acus., (dat.)

pasivo posible


Preposiciones Usos

Sinónimos

Frases de ejemplo

  • Ich kann es ihm nicht verdenken . 
    Inglés I cannot blame it on him.
  • Ich kann Tom seine Entscheidung nicht verdenken . 
    Inglés I don't blame Tom for his decision.
  • Ich kann es Tom nicht verdenken , dass er mich hasst. 
    Inglés I can't blame Tom for hating me.
  • Man verdenke dem Clown nicht die Clownerie, sondern frage sich, warum man weiterhin in den Zirkus geht. 
    Inglés Do not blame the clown for clowning, but ask yourself why people still go to the circus.
  • Dass der Künstler im Interview kräftig die Werbetrommel schlägt, kann man ihm nicht verdenken . 
    Inglés That the artist in the interview vigorously promotes, one cannot blame him.

Frases de ejemplo

Traducciones

Inglés resent, blame, lack understanding, misunderstand
Ruso обижаться, поставить в вину, ставить в вину
Español tomarse a mal, no comprender, no entender, resentir
Francés en vouloir, tenir rigueur, en vouloir à quelqu'un, ne pas comprendre
Turco kızmak, anlamamak, anlayışsızlık, gücenmek
Portugués levar a mal, guardar rancor, não compreender, não entender, ressentir
Italiano rimproverare, incolpare, incomprensione
Rumano nu avea înțelegere pentru ceva, învinovăți pe cineva
Húngaro zokon vesz, megértés hiánya, neheztelni
Polaco obwiniać, nie rozumieć, zazdrościć
Griego παρεξηγώ, κακία, μη κατανόηση
Holandés kwalijk nemen, verdenken
Checo vyčítat, nepochopení
Sueco klandra, misstänka, missunna
Danés fortænke, manglende forståelse, misunde
Japonés 恨む, 理解しない, 非難する
Catalán desentendre's, retreure
Finlandés pahoittaa mieltä, ymmärtämättömyys
Noruego bebreide, manglende forståelse, mislike
Vasco haserre egin, ulertzerik ez
Serbio ne imati razumevanja, ne razumeti, zameriti
Macedónio завидувам, неразбирање
Esloveno ne razumeti, zameriti
Eslovaco nepochopenie, vyčítať
Bosnio ne imati razumijevanja, ne razumjeti, zamjeriti
Croata ne imati razumijevanja, ne razumjeti, zamjeriti
Ucranio заздрити, не розуміти, не сприймати, ображати
Búlgaro неразбиране, обиждам
Bielorruso злівацца, не прымаць, не разуметь, прабачыць
Hebreoחוסר הבנה، לְהַאֲשִׁים
Árabeعدم الفهم، يأخذ على أحد
Persoبدگمان شدن، عدم درک
Urduسمجھ نہ ہونا، ناراض ہونا، کسی سے ناراض ہونا

Traducciones

Conjugación

verdenkt · verdachte (verdächte) · hat verdacht

Conjugación
 

Comentarios



Entrada

⁵ uso coloquial

* Las definiciones provienen en parte de Wiktionary (de.wiktionary.org) y es posible que se hayan cambiado posteriormente. Están disponibles gratuitamente bajo la licencia CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0): 31561, 31561

* Los sinónimos provienen en parte de OpenThesaurus (openthesaurus.de) y es posible que se hayan cambiado posteriormente. Están disponibles gratuitamente bajo la licencia CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0): verdenken