Uso del verbo inglés verstehen

Uso del verbo alemán verstehen (entender, comprender): con preposiciones, objeto indirecto, objeto directo, información pasiva, uso y entorno en el diccionario de valencia.

A1 · verbo · haben · irregular · inseparable · <también: transitivo · reflexivo · pasivo>

verstehen

Objetos

(sich+A, acus.)

  • jemand/etwas versteht
  • etwas versteht sich irgendwie
  • jemand versteht etwas
  • jemand versteht etwas unter etwas
  • jemand versteht etwas/jemanden
  • jemand versteht etwas/jemanden irgendwie
  • jemand versteht jemanden/etwas als ein solcher/eine solche/ein solches
  • jemand versteht sich auf etwas
  • jemand versteht sich zu etwas
  • jemand/etwas versteht etwas
  • jemand/etwas versteht etwas unter etwas
  • jemand/etwas versteht etwas von etwas
  • jemand/etwas versteht etwas/jemanden
  • jemand/etwas versteht jemanden
  • jemand/etwas versteht jemanden/etwas
  • jemand/etwas versteht sich
  • jemand/etwas versteht sich als ein solches
  • jemand/etwas versteht sich auf etwas
  • jemand/etwas versteht sich mit jemandem
  • jemand/etwas versteht sich mit jemandem irgendwie
  • jemand/etwas versteht sich mit jemandem/etwas irgendwie

Preposiciones

(mit+D, von+D, auf+A, unter+D, zu+D, als)

  • jemand versteht etwas unter etwas
  • jemand versteht jemanden/etwas als ein solcher/eine solche/ein solches
  • jemand versteht sich auf etwas
  • jemand versteht sich zu etwas
  • jemand/etwas versteht etwas unter etwas
  • jemand/etwas versteht etwas von etwas
  • jemand/etwas versteht sich als ein solches
  • jemand/etwas versteht sich auf etwas
  • jemand/etwas versteht sich mit jemandem
  • jemand/etwas versteht sich mit jemandem irgendwie
  • jemand/etwas versteht sich mit jemandem/etwas irgendwie
  • jemand/etwas versteht von etwas
  • jemand/etwas versteht von etwas irgendwieviel

Información modal

  • etwas versteht sich irgendwie
  • jemand versteht etwas/jemanden irgendwie
  • jemand/etwas versteht sich mit jemandem irgendwie
  • jemand/etwas versteht sich mit jemandem/etwas irgendwie
  • jemand/etwas versteht von etwas irgendwieviel

Pasivo

pasivo posible


Resumen
a. verbo · haben · irregular · transitivo · inseparable · <también: pasivo>

(Gesprochenes) deutlich akustisch wahrnehmen; hören

acus.

Activo

  • jemand/etwas versteht
  • jemand/etwas versteht jemanden/etwas

Pasivo procesual

  • jemand/etwas wird (von jemandem/etwas) verstanden

Pasivo estatal

  • jemand/etwas ist (von jemandem/etwas) verstanden
b. verbo · haben · irregular · inseparable · <también: transitivo · reflexivo · pasivo>

[Wirtschaft] den Sinngehalt, die Bedeutung von etwas, die Absicht einer Person verstandesmäßig erfassen; in bestimmter Weise deutend interpretieren

(sich+A, acus.)

Activo

  • jemand/etwas versteht
  • jemand/etwas versteht jemanden/etwas
  • jemand/etwas versteht sich

Pasivo procesual

  • jemand/etwas wird (von jemandem/etwas) verstanden

Pasivo estatal

  • jemand/etwas ist (von jemandem/etwas) verstanden
c. verbo · haben · irregular · inseparable · <también: transitivo · pasivo>

sich in jemanden einfühlen, in jemandes Situation hineindenken können; (die Verhaltensweise, Haltung, Reaktion, das Gefühl von jemandes Standpunkt aus gesehen als) natürlich, konsequent, richtig, normal einschätzen, beurteilen, empfinden

(acus.)

Activo

  • jemand/etwas versteht
  • jemand/etwas versteht jemanden/etwas

Pasivo procesual

  • jemand/etwas wird (von jemandem/etwas) verstanden

Pasivo estatal

  • jemand/etwas ist (von jemandem/etwas) verstanden
d. verbo · haben · irregular · inseparable · reflexivo

ohne Streitigkeiten mit jemandem auskommen, eine gute persönliche Beziehung zu jemandem haben; sich vertragen, miteinander auskommen

sich+A

Activo

  • jemand/etwas versteht
  • jemand/etwas versteht sich

Pasivo

pasivo no es posible

e. verbo · haben · irregular · inseparable · <también: transitivo · reflexivo · pasivo>

[Sprache] sich etwas (geistig) zu eigen gemacht haben; ein besonderes (Fach-, Sach- oder Erfahrungs-)Wissen (von etwas) aufweisen; beherrschen

(sich+A, acus.)

Activo

  • jemand/etwas versteht
  • jemand/etwas versteht jemanden/etwas
  • jemand/etwas versteht sich

Pasivo procesual

  • jemand/etwas wird (von jemandem/etwas) verstanden

Pasivo estatal

  • jemand/etwas ist (von jemandem/etwas) verstanden
f. verbo · haben · irregular · inseparable · reflexivo

sich überwindend zu etwas doch bereit erklären; durchringen, sich hinreißen lassen

sich+A

Activo

  • jemand/etwas versteht
  • jemand/etwas versteht sich

Pasivo

pasivo no es posible

g. verbo · haben · irregular · transitivo · inseparable · <también: pasivo>

seine Zeit durch bloßes Stehen unnütz verbringen; herumstehen

acus.

Activo

  • jemand/etwas versteht
  • jemand/etwas versteht jemanden/etwas

Pasivo procesual

  • jemand/etwas wird (von jemandem/etwas) verstanden

Pasivo estatal

  • jemand/etwas ist (von jemandem/etwas) verstanden
z. verbo · haben · irregular · inseparable · <también: transitivo · reflexivo · pasivo>

etwas begreifen; erfassen, wissen, auffassen, einsehen, schalten

(sich+A, acus., mit+D, von+D, auf+A, unter+D, zu+D, als)

Activo

  • etwas versteht sich irgendwie
  • jemand versteht etwas
  • jemand versteht etwas unter etwas
  • jemand versteht etwas/jemanden
  • jemand versteht etwas/jemanden irgendwie
  • jemand versteht jemanden/etwas als ein solcher/eine solche/ein solches
  • jemand versteht sich auf etwas
  • jemand versteht sich zu etwas
  • jemand/etwas versteht
  • jemand/etwas versteht etwas
  • jemand/etwas versteht etwas unter etwas
  • jemand/etwas versteht etwas von etwas
  • jemand/etwas versteht etwas/jemanden
  • jemand/etwas versteht jemanden
  • jemand/etwas versteht jemanden/etwas
  • jemand/etwas versteht sich
  • jemand/etwas versteht sich als ein solches
  • jemand/etwas versteht sich auf etwas
  • jemand/etwas versteht sich mit jemandem
  • jemand/etwas versteht sich mit jemandem irgendwie
  • jemand/etwas versteht sich mit jemandem/etwas irgendwie
  • jemand/etwas versteht von etwas
  • jemand/etwas versteht von etwas irgendwieviel

Pasivo procesual

  • (von jemandem/etwas) wird verstanden
  • etwas wird (durch jemanden) verstanden
  • etwas wird (von jemandem/etwas) verstanden
  • etwas wird unter etwas (durch jemanden) verstanden
  • etwas wird unter etwas (von jemandem/etwas) verstanden
  • etwas wird von etwas (von jemandem/etwas) verstanden
  • etwas/jemand wird (durch jemanden) irgendwie verstanden
  • etwas/jemand wird (durch jemanden) verstanden
  • etwas/jemand wird (von jemandem/etwas) verstanden
  • jemand wird (von jemandem/etwas) verstanden
  • jemand/etwas wird (durch jemanden) als ein solcher/eine solche/ein solches verstanden
  • jemand/etwas wird (von jemandem/etwas) verstanden
  • von etwas wird (von jemandem/etwas) irgendwieviel verstanden
  • von etwas wird (von jemandem/etwas) verstanden

Traducciones

Inglés understand, comprehend, grasp, apprehend, interpret, catch meaning, figure out, get, ...
Ruso понимать, разбираться, осознавать, владеть, знать, осмыслять, осознание, отстоять, ...
Español entender, comprender, entender de, captar, entender en, entenderse, entenderse con, estar, ...
Francés saisir, comprendre, entendre, interpréter, s'entendre, accorder, concevoir, cousiner avec, ...
Turco kavramak, anlamak, anlaşmak, bilmek, empatize etmek, çakmak
Portugués entender, compreender, entender-se, interpretar, alcançar, atingir, compreender-se, conhecer, ...
Italiano capire, comprendere, conoscere, intendere, andare d'accordo, apprendere, capirsi, concepire, ...
Rumano înțelege, intelege, vedea, percepe, cunoaște, înțelegere, accepta, avea o relație bună, ...
Húngaro megért, értelmez, megértik egymást, tud, ért, felfogni, megérteni, érteni, ...
Polaco pojmować, rozumieć, pojąć, znać, umieć, zrozumieć, dogadywać się, interpretować, ...
Griego αντιλαμβάνομαι, καταλαβαίνω, εννοώ, έχω κατανόηση για, ακούω, θεωρούμαι, ξέρω, πιάνω, ...
Holandés begrijpen, verstaan, akkoord gaan met, bedoeld zijn als, beheersen, bereid zijn tot, door hebben, goed kunnen, ...
Checo chápat, rozumět, pochopit, porozumět, slyšet, umět, rozumnět si, rozumět komu/ču-jemand/etwas, ...
Sueco förstå, begripa, fatta, uppfatta, förstå sig på, förstå varandra, begripande, förståelse, ...
Danés forstå, begribe, forstå hinanden, have forstand på, indse, kunne, begavelse, forståelse, ...
Japonés 理解する, 分かる, 解釈する, 了知する, 了解する, 人の心を汲む, 会得する, 判る, ...
Catalán comprendre, entendre, captar, comprensió, comprendre's, conèixer, empatitzar, entendre's, ...
Finlandés ymmärtää, käsittää, oivaltaa, osata, älytä, tietää, haluta, hyvä suhde, ...
Noruego forstå, oppfatte, forstå hverandre, skjønne, begavelse, empatere, forståelse, ha kjennskap til, ...
Vasco ulertu, aditu, konprenitu, konprenditu, ezagutza, egon, harreman ona, interpretatu, ...
Serbio разумевати, разумети, умети, подразумевати, познавати, схватати, схватити, shvatiti, ...
Macedónio сознавање, разбирање, разбира, согласност, согласување, сочувствување, сфатување, схваќање
Esloveno razumeti, dojeti, imeti znanje, obvladati, spoznati, dojemati, imeti dober odnos, interpretirati, ...
Eslovaco rozumieť, pochopiť, mať prehľad, chápať, mať dobrý vzťah, porozumieť, strácať čas, vcítiť sa
Bosnio shvatiti, razumjeti, empatija, poznavati, provesti vrijeme beskorisno, razumijevanje
Croata shvatiti, razumjeti, shvaćati, besmisleno stajanje, empatizirati, poznavati, saglasiti se
Ucranio розуміти, зрозуміти, усвідомлювати, знати, усвідомити, вважатися, вникати, марнувати, ...
Búlgaro разбирам, осъзнавам, разбиране, осъзнаване, познавам, съчувствие, тълкувам
Bielorruso разумець, усведамляць, знаць, усвядоміць, адчуваць, ведаць, заставацца, зразумець, ...
Hebreoלהבין، הבנה، להכיר، לתפוס، ידע، לְהַבִּין، לבזבז זמן، להיות מובן، ...
Árabeفهم، فَهِمَ، فَقِهَ، أدْرَكَ، تفهم، تَفَهَّمَ، عرف، فَطِنَ، ...
Persoفهمیدن، درک کردن، برداشت کردن، ملتفت شدن، پی بردن، درک، فهم، بیهوده ایستادن
Urduسمجھنا، جاننا، پہچاننا، فہم، احساس کرنا، احساس دلانا، تشریح کرنا، رشتہ

Traducciones

Sinónimos

a.≡ hören
e.≡ beherrschen
f.≡ durchringen
g.≡ herumstehen
...

Sinónimos

Conjugación

versteht · verstand (verstünde/verstände) · hat verstanden

Conjugación
 

Comentarios



Entrada

⁵ uso coloquial ⁷ uso anticuado

* Las definiciones provienen en parte de Wiktionary (de.wiktionary.org) y es posible que se hayan cambiado posteriormente. Están disponibles gratuitamente bajo la licencia CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0): 3635, 3635, 3635, 3635, 3635, 3635, 3635, 3635, 3635, 3635, 3635, 3635, 3635, 3635, 3635, 3635, 3635

* Los sinónimos provienen en parte de OpenThesaurus (openthesaurus.de) y es posible que se hayan cambiado posteriormente. Están disponibles gratuitamente bajo la licencia CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0): verstehen