Uso del verbo inglés verlieren

Uso del verbo alemán verlieren (perder, extraviar): con preposiciones, objeto indirecto, objeto directo, información pasiva, uso y entorno en el diccionario de valencia.

A2 · verbo · haben · irregular · inseparable · <también: transitivo · intransitivo · reflexivo>

verlieren

Objetos

(sich+A, acus.)

  • jemand verliert
  • jemand/etwas verliert
  • etwas verliert etwas
  • jemand verliert etwas
  • jemand verliert jemanden
  • jemand verliert jemanden irgendwo
  • jemand verliert jemanden/etwas an jemanden
  • jemand/etwas verliert etwas
  • jemand/etwas verliert etwas gegen jemanden
  • jemand/etwas verliert etwas gegen jemanden irgendwie
  • jemand/etwas verliert etwas irgendwie
  • jemand/etwas verliert etwas/jemanden
  • jemand/etwas verliert jemanden/etwas
  • jemand/etwas verliert sich
  • jemand/etwas verliert sich in etwas
  • jemand/etwas verliert sich in jemandem/etwas

Preposiciones

(in+D, an+A, bei+D, an+D, gegen+A)

  • jemand verliert in/bei etwas
  • jemand verliert jemanden/etwas an jemanden
  • jemand/etwas verliert an etwas
  • jemand/etwas verliert etwas gegen jemanden
  • jemand/etwas verliert etwas gegen jemanden irgendwie
  • jemand/etwas verliert gegen jemanden
  • jemand/etwas verliert gegen jemanden irgendwie
  • jemand/etwas verliert sich in etwas
  • jemand/etwas verliert sich in jemandem/etwas

Información modal

  • jemand verliert jemanden irgendwo
  • jemand/etwas verliert etwas gegen jemanden irgendwie
  • jemand/etwas verliert etwas irgendwie
  • jemand/etwas verliert gegen jemanden irgendwie
  • jemand/etwas verliert irgendwie

Pasivo

pasivo no es posible


Resumen
a. verbo · haben · irregular · transitivo · inseparable · <también: pasivo>

etwas irgendwo hinlegen und es später nicht mehr wiederfinden; verlegen

acus.

Activo

  • jemand/etwas verliert
  • jemand/etwas verliert jemanden/etwas

Pasivo estatal

  • jemand/etwas ist (von jemandem/etwas) verloren

Pasivo procesual

  • jemand/etwas wird (von jemandem/etwas) verloren
b. verbo · haben · irregular · transitivo · inseparable · <también: pasivo>

etwas versehentlich fallen lassen

acus.

Activo

  • jemand/etwas verliert
  • jemand/etwas verliert jemanden/etwas

Pasivo estatal

  • jemand/etwas ist (von jemandem/etwas) verloren

Pasivo procesual

  • jemand/etwas wird (von jemandem/etwas) verloren
c. verbo · haben · irregular · transitivo · inseparable · <también: pasivo>

einen Wetteinsatz abgeben müssen, weil man nicht gewonnen hat

acus.

Activo

  • jemand/etwas verliert
  • jemand/etwas verliert jemanden/etwas

Pasivo estatal

  • jemand/etwas ist (von jemandem/etwas) verloren

Pasivo procesual

  • jemand/etwas wird (von jemandem/etwas) verloren
d. verbo · haben · irregular · intransitivo · inseparable

[Spiele] nicht gewinnen; besiegt werden; losen, versagen

Activo

  • jemand/etwas verliert
e. verbo · haben · irregular · intransitivo · inseparable

keine Hoffnung mehr haben, die Hoffnung aufgeben

Activo

  • jemand/etwas verliert
z. verbo · haben · irregular · inseparable · <también: transitivo · intransitivo · reflexivo>

einbüßen; abwerfen; im Sande verlaufen, den Kürzeren ziehen, verkramen, (sich) verzetteln

(sich+A, acus., in+D, an+A, bei+D, an+D, gegen+A)

Activo

  • etwas verliert etwas
  • jemand verliert
  • jemand verliert etwas
  • jemand verliert in/bei etwas
  • jemand verliert jemanden
  • jemand verliert jemanden irgendwo
  • jemand verliert jemanden/etwas an jemanden
  • jemand/etwas verliert
  • jemand/etwas verliert an etwas
  • jemand/etwas verliert etwas
  • jemand/etwas verliert etwas gegen jemanden
  • jemand/etwas verliert etwas gegen jemanden irgendwie
  • jemand/etwas verliert etwas irgendwie
  • jemand/etwas verliert etwas/jemanden
  • jemand/etwas verliert gegen jemanden
  • jemand/etwas verliert gegen jemanden irgendwie
  • jemand/etwas verliert irgendwie
  • jemand/etwas verliert jemanden/etwas
  • jemand/etwas verliert sich
  • jemand/etwas verliert sich in etwas
  • jemand/etwas verliert sich in jemandem/etwas

Traducciones

Inglés lose, drop, alienate, defeated, forget, give up hope, go and lose, go down to, ...
Ruso потерять, проиграть, проигрывать, терять, лишаться, лишиться, теряться, утерять, ...
Español perder, extraviar, abundar en, dejar caer, desaparecer, perder la esperanza, perderse, sufrir una derrota, ...
Francés perdre, diminuer, déchoir de, laisser s'échapper, passer, perdre en, verloren
Turco kaybetmek, yenilmek, düşürmek, umutlarını kaybetmek, yitirmek, ümidi kesmek
Portugués perder, extraviar, desistir, desvalorizar, perder a esperança, perder-se, perder-se em, ser derrotado, ...
Italiano perdere, decadere da, giocarsi, perdere la speranza, perdersi, scemare di, smarrire, sperdersi in, ...
Rumano pierde, fi învins, lăsa, pierde speranța, renunța la speranță
Húngaro elveszít, elhagy, elveszt, veszít, elveszíteni, veszíteni, elhagyni, feladni a reményt, ...
Polaco przegrać, stracić, zgubić, gubić, ginąć, gubić się, gubić wątek, przegrywać, ...
Griego χάνω, αποτυγχάνω, έρχομαι, απογοήτευση, αποχάνω, αφήνω να πέσει, ηττώμαι, παρεκτρέπομαι, ...
Holandés verliezen, kwijtraken, achteruitgaan, moeten missen, opgeven, overwonnen worden, verbeuren, verdwalen, ...
Checo ztratit, prohrát, ztrácet, pozbývat, pozbývatbýt, prohrávat, prohrávathrát, vzdat se naděje, ...
Sueco förlora, tappa, förlora hoppet, förlora sig, försvinna, ge upp hoppet, mista, tappa bort sig
Danés tabe, miste, fortabe sig, forvilde sig, give up, opgive håbet, spilde
Japonés 失う, 負ける, 敗北する, 落とす, なくす, 希望を失う, 廃れる, 忘れる, ...
Catalán perdre, perdre l'esperança, renunciar a l'esperança, ser derrotat
Finlandés hävitä, menettää, hukata, hävittää, kadottaa, luopua toivosta, menettää toivo, pudottaa
Noruego miste, tape, gi opp håpet
Vasco galdu, bota, galduta, itxaropena galdu, itxaropenik ez izatea
Serbio izgubiti, biti poražen, izgubiti nadu, odustati od nade, prokockati
Macedónio губи, изгуби, губење, да се откаже од надежта, поразен, пушти
Esloveno izgubiti, biti poražen, izgubiti upanje, obupati
Eslovaco prehrávať, stratiť, prehrať, prepadnúť, stratiť nádej, vzdať sa nádeje
Bosnio izgubiti, biti poražen, ispustiti, izgubiti nadu, odustati, beznadan
Croata izgubiti, biti poražen, izgubiti nadu
Ucranio програти, втратити, втрачати, загубити, губити, програвати, втратити надію, здатися, ...
Búlgaro загуба, губя, да загубиш надежда, загубвам, загубя, изгубя, изпускам, побеждаван, ...
Bielorruso страціць, адмовіцца ад надзеі, згубіць надзею, падзенне, пазбаўленне, пазбаўляцца, паражэнне, прапусціць, ...
Indonesio dikalahkan, kalah, kalah taruhan, kehilangan, kehilangan harapan, menjatuhkan, putus asa, salah taruh
Vietnamita bị đánh bại, làm rơi, mất, mất hy vọng, thua, thua cược, thất bại, thất lạc, ...
Uzbeko mag'lub bo'lish, garovni yo'qotish, mag'lub bo'lmoq, qoldirib ketmoq, tushirib qo‘ymoq, tushirib yubormoq, umid yo'qotish, umidini yo'qotmoq, ...
Hindi आशा खोना, आशा छोड़ना, खो देना, गलत जगह रखना, गिरा देना, परास्त होना, शर्त हारना, हारना
Chino 丢失, 失去希望, 弄丢, 弄掉, 掉, 放弃希望, 落败, 被击败, ...
Tailandés ทำของหาย, ทำตก, ทำหล่น, ทำหาย, ท้อใจ, พ่ายแพ้, หมดหวัง, แพ้, ...
Coreano 패배하다, 내기에서 지다, 두고 오다, 떨구다, 떨어뜨리다, 잃어버리다, 지다, 패하다, ...
Azerbaiyano bahsi itirmək, düşürmək, itirmək, mağlub olmaq, məğlub olmaq, uduzmaq, ümidini itirmək, ümidini tərk etmək
Georgiano გაკარგვა, დაგდება, იმედის დაკარგვა, იმედს დაკარგვა, ფსონის წაგება, წაგება
Bengalí পরাজিত হওয়া, আশা ছেড়ে দেওয়া, আশা হারানো, পরাজিত হওয়া, ফেলে দেওয়া, বাজি হারানো, ভুল জায়গায় রাখা, হারা, ...
Albanés humb, humb bastin, humbas, humbas shpresën, mposhtur, rrëzoj, vendos gabimisht
Maratí आशा गमावणे, आशा सोडून देणे, गमावणे, पराजय होणे, पराभव होणे, विसरून ठेवणे, शर्त हरवणे, हरणे, ...
Nepalí आशा छोड्नु, आशा हराउनु, खसाल्नु, झार्नु, पराजित हुनु, शर्त हार्नु, हराउनु, हार्नु
Télugu ఆశ కోల్పోవడం, ఆశను వదులుకోవడం, ఓడడం, ఓడిపోవు, తప్పిపెట్టడం, పడేయడం
Letón nomest, pazaudēt, pazaudēt cerību, tikt uzvarētam, zaudēt, zaudēt cerību, zaudēt derību
Tamil இழக்க, கீழே விடுதல், தவறாக வைக்க, தோற்க, தோல்வியடைய, நம்பிக்கையை இழப்பது, பந்தயத்தை இழுவது, வீழ்த்துதல்
Estonio kaotama, lootusest loobuda, lootust kaotada, maha pillama, panuse kaotada
Armenio բեթ կորցնել, գցել, կորցնել, հաղթահարվել, հույս կորցնել, հույսը լքել, պարտվել
Kurdo betê xwe winda kirin, hêvîya xwe wenda kirin, hêvîya xwe winda kirin, wenda kirin, xistin, şikest bûn
Hebreoלאבד، להפסיד، לאבד תקווה، לוותר על תקווה
Árabeخسارة، أضاع، خسر، فقدان، استسلام لليأس، التخلي عن الأمل، خاسر، خسران، ...
Persoاز دست دادن، باختن، گم کردن، شکست خوردن، امید را از دست دادن، امید را ترک کردن، مغلوب شدن
Urduہارنا، کھو دینا، کھونا، امید نہ رکھنا، امید چھوڑ دینا، گرا دینا، گم کرنا
...

Traducciones

Sinónimos

a.≡ verlegen
d.≡ losen ≡ versagen
z.≡ abkacken ≡ abstinken ≡ lecken ≡ suppen ≡ unterliegen ≡ verbaseln ≡ verbummeln ≡ verdusseln ≡ vergehen ≡ verklüngeln, ...

Sinónimos

Conjugación

verliert · verlor (verlöre) · hat verloren

Conjugación
 

Comentarios



Entrada

⁵ uso coloquial

* Las definiciones provienen en parte de Wiktionary (de.wiktionary.org) y es posible que se hayan cambiado posteriormente. Están disponibles gratuitamente bajo la licencia CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0): 4469, 4469, 4469, 4469, 4469

* Los sinónimos provienen en parte de OpenThesaurus (openthesaurus.de) y es posible que se hayan cambiado posteriormente. Están disponibles gratuitamente bajo la licencia CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0): verlieren