Uso del verbo inglés verlieren

Uso del verbo alemán verlieren (perder, extraviar): con preposiciones, objeto indirecto, objeto directo, información pasiva, uso y entorno en el diccionario de valencia.

A2 · verbo · haben · irregular · inseparable · <también: transitivo · intransitivo · reflexivo>

verlieren

Objetos

(sich+A, acus.)

  • jemand verliert
  • jemand/etwas verliert
  • etwas verliert etwas
  • jemand verliert etwas
  • jemand verliert jemanden
  • jemand verliert jemanden irgendwo
  • jemand verliert jemanden/etwas an jemanden
  • jemand/etwas verliert etwas
  • jemand/etwas verliert etwas gegen jemanden
  • jemand/etwas verliert etwas gegen jemanden irgendwie
  • jemand/etwas verliert etwas irgendwie
  • jemand/etwas verliert jemanden/etwas
  • jemand/etwas verliert sich
  • jemand/etwas verliert sich in etwas
  • jemand/etwas verliert sich in jemandem/etwas

Preposiciones

(an+D, an+A, in+D, gegen+A, bei+D)

  • jemand verliert in/bei etwas
  • jemand verliert jemanden/etwas an jemanden
  • jemand/etwas verliert an etwas
  • jemand/etwas verliert etwas gegen jemanden
  • jemand/etwas verliert etwas gegen jemanden irgendwie
  • jemand/etwas verliert gegen jemanden
  • jemand/etwas verliert gegen jemanden irgendwie
  • jemand/etwas verliert sich in etwas
  • jemand/etwas verliert sich in jemandem/etwas

Información modal

  • jemand verliert jemanden irgendwo
  • jemand/etwas verliert etwas gegen jemanden irgendwie
  • jemand/etwas verliert etwas irgendwie
  • jemand/etwas verliert gegen jemanden irgendwie
  • jemand/etwas verliert irgendwie

Pasivo

pasivo no es posible


Resumen
a. verbo · haben · irregular · transitivo · inseparable · <también: pasivo>

etwas irgendwo hinlegen und es später nicht mehr wiederfinden; verlegen

acus.

Activo

  • jemand/etwas verliert
  • jemand/etwas verliert jemanden/etwas

Pasivo procesual

  • jemand/etwas wird (von jemandem/etwas) verloren

Pasivo estatal

  • jemand/etwas ist (von jemandem/etwas) verloren
b. verbo · haben · irregular · transitivo · inseparable · <también: pasivo>

etwas versehentlich fallen lassen

acus.

Activo

  • jemand/etwas verliert
  • jemand/etwas verliert jemanden/etwas

Pasivo procesual

  • jemand/etwas wird (von jemandem/etwas) verloren

Pasivo estatal

  • jemand/etwas ist (von jemandem/etwas) verloren
c. verbo · haben · irregular · transitivo · inseparable · <también: pasivo>

einen Wetteinsatz abgeben müssen, weil man nicht gewonnen hat

acus.

Activo

  • jemand/etwas verliert
  • jemand/etwas verliert jemanden/etwas

Pasivo procesual

  • jemand/etwas wird (von jemandem/etwas) verloren

Pasivo estatal

  • jemand/etwas ist (von jemandem/etwas) verloren
d. verbo · haben · irregular · intransitivo · inseparable

[Spiele] nicht gewinnen; besiegt werden; losen, versagen

Activo

  • jemand/etwas verliert
e. verbo · haben · irregular · intransitivo · inseparable

keine Hoffnung mehr haben, die Hoffnung aufgeben

Activo

  • jemand/etwas verliert
z. verbo · haben · irregular · inseparable · <también: transitivo · intransitivo · reflexivo>

einbüßen; abwerfen; im Sande verlaufen, den Kürzeren ziehen, verkramen, (sich) verzetteln

(sich+A, acus., an+D, an+A, in+D, gegen+A, bei+D)

Activo

  • etwas verliert etwas
  • jemand verliert
  • jemand verliert etwas
  • jemand verliert in/bei etwas
  • jemand verliert jemanden
  • jemand verliert jemanden irgendwo
  • jemand verliert jemanden/etwas an jemanden
  • jemand/etwas verliert
  • jemand/etwas verliert an etwas
  • jemand/etwas verliert etwas
  • jemand/etwas verliert etwas gegen jemanden
  • jemand/etwas verliert etwas gegen jemanden irgendwie
  • jemand/etwas verliert etwas irgendwie
  • jemand/etwas verliert gegen jemanden
  • jemand/etwas verliert gegen jemanden irgendwie
  • jemand/etwas verliert irgendwie
  • jemand/etwas verliert jemanden/etwas
  • jemand/etwas verliert sich
  • jemand/etwas verliert sich in etwas
  • jemand/etwas verliert sich in jemandem/etwas

Traducciones

Inglés lose, drop, alienate, defeated, forget, go and lose, go down to, leak, ...
Ruso потерять, проиграть, проигрывать, терять, лишаться, лишиться, теряться, утерять, ...
Español perder, extraviar, abundar en, desaparecer, perd3er, perderse, traspapelar, dejar caer, ...
Francés perdre, diminuer, déchoir de, laisser s'échapper, passer, perdre en, verloren
Turco kaybetmek, yenilmek, düşürmek, düşürmek(ve böylece kaybolması, umutlarını kaybetmek, yitirmek, ümidi kesmek
Portugués perder, extraviar, desvalorizar, perder-se, perder-se em, desistir, perder a esperança, ser derrotado, ...
Italiano perdere, decadere da, giocarsi, perdersi, scemare di, smarrire, sperdersi in, svanire, ...
Rumano pierde, fi învins, pierde speranța, renunța la speranță
Húngaro elveszít, elhagy, elveszt, veszít, elveszíteni, veszíteni, elhagyni, feladni a reményt, ...
Polaco przegrać, stracić, zgubić, gubić, ginąć, gubić się, gubić wątek, przegrywać, ...
Griego χάνω, έρχομαι, παρεκτρέπομαι, χάνομαι, αποτυγχάνω, απογοήτευση, αποχάνω, αφήνω να πέσει, ...
Holandés verliezen, kwijtraken, achteruitgaan, moeten missen, overwonnen worden, verbeuren, verdwalen, verdwijnen, ...
Checo ztratit, prohrát, ztrácet, pozbývat, pozbývatbýt, prohrávat, prohrávathrát, ztratit se, ...
Sueco förlora, tappa, förlora sig, försvinna, mista, tappa bort sig, förlora hoppet, ge upp hoppet
Danés tabe, miste, fortabe sig, forvilde sig, spilde, give up, opgive håbet
Japonés 失う, 負ける, 落とす, 廃れる, 忘れる, 敗れる, 敗退する, 無くす, ...
Catalán perdre, perdre l'esperança, renunciar a l'esperança, ser derrotat
Finlandés hävitä, menettää, hukata, hävittää, kadottaa
Noruego miste, tape, gi opp håpet
Vasco galdu, bota, galduta, itxaropena galdu, itxaropenik ez izatea
Serbio izgubiti, biti poražen, izgubiti nadu, odustati od nade, prokockati
Macedónio губи, изгуби, губење, да се откаже од надежта, поразен, пушти
Esloveno izgubiti, biti poražen, izgubiti upanje, obupati
Eslovaco prehrávať, stratiť, prehrať, prepadnúť, stratiť nádej, vzdať sa nádeje
Bosnio izgubiti, biti poražen, beznadan, ispustiti, izgubiti nadu, odustati
Croata izgubiti, biti poražen, izgubiti nadu
Ucranio програти, втратити, втрачати, загубити, губити, програвати, втратити надію, здатися, ...
Búlgaro загуба, губя, да загубиш надежда, загубвам, загубя, изгубен, изгубил, изгубя, ...
Bielorruso страціць, адмовіцца ад надзеі, згубіць надзею, падзенне, пазбаўленне, пазбаўляцца, паражэнне, прапусціць, ...
Hebreoלאבד، להפסיד، לאבד תקווה، לוותר על תקווה
Árabeأضاع، خسر، استسلام لليأس، خاسر، خسران، فقد، خسارة، فقدان، ...
Persoاز دست دادن، باختن، گم کردن، شکست خوردن، امید را از دست دادن، مغلوب شدن
Urduہارنا، کھو دینا، گم کرنا، کھونا، امید نہ رکھنا، امید چھوڑ دینا، گرا دینا

Traducciones

Sinónimos

a.≡ verlegen
d.≡ losen ≡ versagen
z.≡ abkacken ≡ abstinken ≡ lecken ≡ suppen ≡ unterliegen ≡ verbaseln ≡ verbummeln ≡ verdusseln ≡ vergehen ≡ verklüngeln, ...

Sinónimos

Conjugación

verliert · verlor (verlöre) · hat verloren

Conjugación
 

Comentarios



Entrada

⁵ uso coloquial

* Las definiciones provienen en parte de Wiktionary (de.wiktionary.org) y es posible que se hayan cambiado posteriormente. Están disponibles gratuitamente bajo la licencia CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0): 4469, 4469, 4469, 4469, 4469

* Los sinónimos provienen en parte de OpenThesaurus (openthesaurus.de) y es posible que se hayan cambiado posteriormente. Están disponibles gratuitamente bajo la licencia CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0): verlieren