Uso del verbo inglés umgießen

Uso del verbo alemán umgießen (verter, derramar): con preposiciones, objeto indirecto, objeto directo, información pasiva, uso y entorno en el diccionario de valencia.

verbo · haben · irregular · transitivo · <también: separable · inseparable · pasivo>

um·gießen

Objetos

(acus.)

  • jemand/etwas gießt um
  • jemand/etwas gießt etwas aus etwas um
  • jemand/etwas gießt etwas in etwas um
  • jemand/etwas gießt etwas um
  • jemand/etwas gießt jemanden/etwas um

Preposiciones

(aus+D, in+A)

  • jemand/etwas gießt etwas aus etwas um
  • jemand/etwas gießt etwas in etwas um
  • jemand/etwas gießt in etwas um

Pasivo

pasivo posible


Resumen
1a. verbo · haben · irregular · transitivo · separable · <también: pasivo>

einen Gegenstand aus Metall einschmelzen und in eine neue Gussform geben

acus.

Activo

  • jemand/etwas gießt jemanden/etwas um
  • jemand/etwas gießt um

Pasivo procesual

  • jemand/etwas wird (von jemandem/etwas) umgegossen

Pasivo estatal

  • jemand/etwas ist (von jemandem/etwas) umgegossen
1b. verbo · haben · irregular · transitivo · separable · <también: pasivo>

Flüssigkeit von einem Behälter in einen anderen füllen

acus.

Activo

  • jemand/etwas gießt jemanden/etwas um
  • jemand/etwas gießt um

Pasivo procesual

  • jemand/etwas wird (von jemandem/etwas) umgegossen

Pasivo estatal

  • jemand/etwas ist (von jemandem/etwas) umgegossen
1c. verbo · haben · irregular · transitivo · separable · <también: pasivo>

Flüssigkeit unbeabsichtigt verschütten

acus.

Activo

  • jemand/etwas gießt jemanden/etwas um
  • jemand/etwas gießt um

Pasivo procesual

  • jemand/etwas wird (von jemandem/etwas) umgegossen

Pasivo estatal

  • jemand/etwas ist (von jemandem/etwas) umgegossen
2a. verbo · haben · irregular · transitivo · inseparable · <también: pasivo>
2b. verbo · haben · irregular · transitivo · inseparable · <también: pasivo>
3. verbo · haben · irregular · transitivo · separable · <también: pasivo>

(acus., aus+D, in+A)

Activo

  • jemand/etwas gießt etwas aus etwas um
  • jemand/etwas gießt etwas in etwas um
  • jemand/etwas gießt etwas um
  • jemand/etwas gießt in etwas um
  • jemand/etwas gießt jemanden/etwas um
  • jemand/etwas gießt um

Pasivo procesual

  • (von jemandem/etwas) wird umgegossen
  • etwas wird (von jemandem/etwas) umgegossen
  • etwas wird aus etwas (von jemandem/etwas) umgegossen
  • etwas wird in etwas (von jemandem/etwas) umgegossen
  • in etwas wird (von jemandem/etwas) umgegossen
  • jemand/etwas wird (von jemandem/etwas) umgegossen

Pasivo estatal

  • (von jemandem/etwas) ist umgegossen
  • etwas ist (von jemandem/etwas) umgegossen
  • etwas ist aus etwas (von jemandem/etwas) umgegossen
  • etwas ist in etwas (von jemandem/etwas) umgegossen
  • in etwas ist (von jemandem/etwas) umgegossen
  • jemand/etwas ist (von jemandem/etwas) umgegossen

Traducciones

Inglés decant, embed, mold in, mould in, recast, transfuse, pour, spill, ...
Ruso переливать, перелить, заливать, выливать, лить, обливать, проливать, разлить
Español verter, derramar, refundir, transvasar, trasegar, trasvasar, fundir
Francés transvaser, fondre, verser, déverser, mouler, renverser
Turco dökmek, aktarmak, devirmek, dökme, döküm yapmak, sıvı dökmek
Portugués verter, despejar, derramar, fundir, moldar
Italiano versare, rovesciare, colare, travasare, colata, fusione, trasbordare, trasferire
Rumano turna, turnare, turnare metal, vărsa, înconjura
Húngaro átönt, áttölt, önteni, kiönt, leönteni, öntés
Polaco przelać, rozlać, przelewać, przelewać z, przetapiać, przetopić, rozlewać, oblać, ...
Griego χύνω, αναποδογυρίζω, μεταγγίζω, περιχύνω, πετάω, χύτευση
Holandés overgieten, overdoen, gieten, gietvorm, vergoten
Checo přelít, přelévání, přetavit, vylít
Sueco hälla, ösa, gjuta, hälla om, smälta, spilla
Danés hælde om, støbe om, omgivet, omgøde, omstøbe, overhælde, spilde, tømme, ...
Japonés 注ぐ, かける, こぼす, 流し込む, 液体をこぼす, 溶かす, 移す, 鋳造する
Catalán abocar, derramar, envoltar, fosa, trasvassar
Finlandés kaataa, valuttaa, valaa
Noruego helle, omgi, omgjuss, spille, søle
Vasco isuri, bota, metala moldeatu, metala urtu
Serbio preliti, izliti, liti, prolivati, prosuti, uliti
Macedónio излевање, преливање, разлевање
Esloveno preliti, naliti, prelivati, razliti, uliti
Eslovaco preliať, nalievať, oblievať, prelievať, vyliať
Bosnio preliti, izliti, proliti, sipati, uliti
Croata izliti, preliti, proliti, uliti
Ucranio переливати, лиття, наливати, обливати, пролити, розлити
Búlgaro изливане, преливам, заливане, изливам, обливане, преливане, разливане
Bielorruso заліваць, ліцьцё, пераліваць, праліваць
Hebreoלמזוג، שפך
Árabeسكب، صب، تسرب، صهر
Persoریختن
Urduڈالنا، انڈیلنا، اندرونی مائع بہانا، پگھلانا، پھیرنا، پھینک دینا، پھینکنا، گھیرنا

Traducciones

Sinónimos

Conjugación

gießt um · goss um (gösse um) · hat umgegossen

Conjugación
 

Comentarios



Entrada

⁵ uso coloquial

* Las definiciones provienen en parte de Wiktionary (de.wiktionary.org) y es posible que se hayan cambiado posteriormente. Están disponibles gratuitamente bajo la licencia CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0): 1008559, 1008559, 1008559, 1008559, 1008559