Uso del verbo inglés umgießen
Uso del verbo alemán umgießen (verter, derramar): con preposiciones, objeto indirecto, objeto directo, información pasiva, uso y entorno en el diccionario de valencia.
verbo · haben · irregular · transitivo · <también: separable · inseparable · pasivo>
Resumen
um·gießen
Objetos
(acus.)
-
jemand/etwas gießt
um
-
jemand/etwas gießt
etwas ausetwas um
-
jemand/etwas gießt
etwas inetwas um
-
jemand/etwas gießt
etwas um
-
jemand/etwas gießt
jemanden/etwas um
Preposiciones
(aus+D, in+A)
-
jemand/etwas gießt
etwas ausetwas um
-
jemand/etwas gießt
etwas inetwas um
-
jemand/etwas gießt
inetwas um
Pasivo
pasivo posible
Resumen
einen Gegenstand aus Metall einschmelzen und in eine neue Gussform geben
acus.
Activo
jemand/etwas gießt
jemanden/etwas um
jemand/etwas gießt
um
Pasivo procesual
jemand/etwas wird (vonjemandem/etwas )umgegossen
Pasivo estatal
jemand/etwas ist (vonjemandem/etwas )umgegossen
Flüssigkeit von einem Behälter in einen anderen füllen
acus.
Activo
jemand/etwas gießt
jemanden/etwas um
jemand/etwas gießt
um
Pasivo procesual
jemand/etwas wird (vonjemandem/etwas )umgegossen
Pasivo estatal
jemand/etwas ist (vonjemandem/etwas )umgegossen
Flüssigkeit unbeabsichtigt verschütten
acus.
Activo
jemand/etwas gießt
jemanden/etwas um
jemand/etwas gießt
um
Pasivo procesual
jemand/etwas wird (vonjemandem/etwas )umgegossen
Pasivo estatal
jemand/etwas ist (vonjemandem/etwas )umgegossen
Uso aún no definido.
Uso aún no definido.
(acus., aus+D, in+A)
Activo
jemand/etwas gießt
etwas ausetwas um
jemand/etwas gießt
etwas inetwas um
jemand/etwas gießt
etwas um
jemand/etwas gießt
inetwas um
jemand/etwas gießt
jemanden/etwas um
jemand/etwas gießt
um
Pasivo procesual
- (von
jemandem/etwas ) wirdumgegossen
etwas wird (vonjemandem/etwas )umgegossen
etwas wird ausetwas (vonjemandem/etwas )umgegossen
etwas wird inetwas (vonjemandem/etwas )umgegossen
- in
etwas wird (vonjemandem/etwas )umgegossen
jemand/etwas wird (vonjemandem/etwas )umgegossen
Pasivo estatal
- (von
jemandem/etwas ) istumgegossen
etwas ist (vonjemandem/etwas )umgegossen
etwas ist ausetwas (vonjemandem/etwas )umgegossen
etwas ist inetwas (vonjemandem/etwas )umgegossen
- in
etwas ist (vonjemandem/etwas )umgegossen
jemand/etwas ist (vonjemandem/etwas )umgegossen
Traducciones
decant, embed, mold in, mould in, recast, transfuse, pour, spill, ...
переливать, перелить, заливать, выливать, лить, обливать, проливать, разлить
verter, derramar, refundir, transvasar, trasegar, trasvasar, fundir
transvaser, fondre, verser, déverser, mouler, renverser
dökmek, aktarmak, devirmek, dökme, döküm yapmak, sıvı dökmek
verter, despejar, derramar, fundir, moldar
versare, rovesciare, colare, travasare, colata, fusione, trasbordare, trasferire
turna, turnare, turnare metal, vărsa, înconjura
átönt, áttölt, önteni, kiönt, leönteni, öntés
przelać, rozlać, przelewać, przelewać z, przetapiać, przetopić, rozlewać, oblać, ...
χύνω, αναποδογυρίζω, μεταγγίζω, περιχύνω, πετάω, χύτευση
overgieten, overdoen, gieten, gietvorm, vergoten
přelít, přelévání, přetavit, vylít
hälla, ösa, gjuta, hälla om, smälta, spilla
hælde om, støbe om, omgivet, omgøde, omstøbe, overhælde, spilde, tømme, ...
注ぐ, かける, こぼす, 流し込む, 液体をこぼす, 溶かす, 移す, 鋳造する
abocar, derramar, envoltar, fosa, trasvassar
kaataa, valuttaa, valaa
helle, omgi, omgjuss, spille, søle
isuri, bota, metala moldeatu, metala urtu
preliti, izliti, liti, prolivati, prosuti, uliti
излевање, преливање, разлевање
preliti, naliti, prelivati, razliti, uliti
preliať, nalievať, oblievať, prelievať, vyliať
preliti, izliti, proliti, sipati, uliti
izliti, preliti, proliti, uliti
переливати, лиття, наливати, обливати, пролити, розлити
изливане, преливам, заливане, изливам, обливане, преливане, разливане
заліваць, ліцьцё, пераліваць, праліваць
למזוג، שפך
سكب، صب، تسرب، صهر
ریختن
ڈالنا، انڈیلنا، اندرونی مائع بہانا، پگھلانا، پھیرنا، پھینک دینا، پھینکنا، گھیرنا
Traducciones
Sinónimos
Conjugación
gießt
um·
goss
um(
gösse
um) · hat
umgegossen
Presente
gieß(e)⁵ | um |
gießt | um |
gießt | um |
Pasado
goss | um |
goss(es)⁵t | um |
goss | um |
Conjugación