Uso del verbo inglés trauen
Uso del verbo alemán trauen (casar, atreverse): con preposiciones, objeto indirecto, objeto directo, información pasiva, uso y entorno en el diccionario de valencia.
B1 ·
verbo · haben · regular · <también: transitivo · intransitivo · reflexivo · pasivo>
Resumen
trauen
Objetos
(sich+A, dat., acus.)
-
jemand/etwas traut
-
jemand/etwas traut
etwas/jemandem -
jemand/etwas traut
jemandem -
jemand/etwas traut
jemandem/etwas -
jemand/etwas traut
jemanden -
jemand/etwas traut
jemanden/etwas -
jemand/etwas traut
sich -
jemand/etwas traut
sichetwas
Pasivo
pasivo posible
Resumen
das Gefühl haben, sich darauf verlassen zu können, dass etwas, jemand so handeln oder funktionieren wird, wie man es sich vorstellt; verlassen, vertrauen, zutrauen
Activo
jemand/etwas traut
Pasivo
pasivo no es posible
etwas wagen; wagen, getrauen, riskieren
sich+A
Activo
jemand/etwas traut
jemand/etwas traut
sich
Pasivo
pasivo no es posible
jemanden in den Stand der Ehe bringen; verheiraten
acus.
Activo
jemand/etwas traut
jemand/etwas traut
jemanden/etwas
Pasivo estatal
jemand/etwas ist (vonjemandem/etwas )getraut
Pasivo procesual
jemand/etwas wird (vonjemandem/etwas )getraut
(sich) zutrauen, (sich) wagen (an), verheiraten, wagen, (jemandem) Glauben schenken, es wagen
(sich+A, dat., acus.)
Activo
jemand/etwas traut
jemand/etwas traut
etwas/jemandem jemand/etwas traut
jemandem jemand/etwas traut
jemandem/etwas jemand/etwas traut
jemanden jemand/etwas traut
jemanden/etwas jemand/etwas traut
sichjemand/etwas traut
sichetwas
Pasivo estatal
- (von
jemandem/etwas ) istgetraut
jemand ist (vonjemandem/etwas )getraut
jemand/etwas ist (vonjemandem/etwas )getraut
jemand/etwas istetwas (vonjemandem/etwas )getraut
Pasivo procesual
- (von
jemandem/etwas ) wirdgetraut
jemand wird (vonjemandem/etwas )getraut
jemand/etwas wird (vonjemandem/etwas )getraut
jemand/etwas wirdetwas (vonjemandem/etwas )getraut
Traducciones
dare, marry, trust, rely, venture, wed
осмелиться, доверить, доверять, решиться, венчать, верить, выдать замуж, дерзать, ...
casar, atreverse, confiar, arriesgarse, atreverse a hacer, desposar, fiarse de, fidelidad, ...
oser, marier, faire confiance, faire confiance à, se fier, se lancer, se risquer, épouser
güvenmek, cesaret etmek, inanmak, evlendirmek, nikahlamak
confiar, casar, arriscar, atrever-se, fidelidade, confiar em
fidarsi, sposare, osare, arrischiarsi, azzardarsi, confidare, fidare, fidarsi di
avea încredere, căsători, risca, se încrede, îndrăzni
bízik, bízni, házasságra léptet, megbízni, merni
ufać, zaufać, odważyć się, ożenić, udzielać ślubu, wyjść za mąż
παντρεύω, πιστεύω, τολμώ, εμπιστεύομαι, εμπιστοσύνη
durven, vertrouwen, huwen, rekenen op, trouwen, wagen
důvěřovat, věřit, oddávat, oddávatdat, odvažovat se, odvažovatvážit se, odvážit se, troufat si, ...
lita, våga, förtroende, gifta, tro, töras, viga
vove, gifte, stole på, tillid, tro, turde, vie
信じる, 信用する ’, 信頼する, 冒険する, 結婚させる, 頼る
atrevir-se, casar, confiar, fer confiança, fiar-se
avioliittoon vihkiminen, kehdata, luottaa, luottaminen, rohjeta, uskallus, uskaltaa, uskaltaminen, ...
gifte seg med, ha tillit til, stole, stole på, tore, vie, våge
ausartu, ezkondu, fidatu
венчати се, osloniti se, usuditi se, venčati, verovati, усудити се
верување, влегување во брак, да се осмелиш, доверба, оженување
zaupati, poročiti, tvegati, verjeti
dôverať, odvážiť sa, uzavrieť manželstvo
pouzdati se, usuditi se, verovati, vjenčati
osloniti se, usuditi se, vjenčati, vjerovati
довіряти, вірити, одружити, покладатися, ризикувати, вірити в себе, повірити в себе
вяра, доверие, женя, омъжвам, осмелявам се
адвага, ажаніць, довер'я
לְהַשִׂיג، לְהַתְחִיל، לבטוח، להעז
اعتماد، ثقة، زواج، يثق، يجرؤ
اعتماد کردن، ازدواج کردن، اطمینان داشتن، اطمینان کردن، اعتمادداشتن، جرأت کردن، جرات کردن، مطمئن بودن از
اعتماد، بھروسہ، بھروسہ کرنا، جرأت کرنا، شادی کرنا
Traducciones
Sinónimos
- a.≡ verlassen ≡ vertrauen ≡ zutrauen
- b.≡ getrauen ≡ riskieren ≡ wagen
- c.≡ verheiraten
- z.≡ verheiraten ≡ vermählen ≡ wagen
Sinónimos