Uso del verbo inglés tragen

Uso del verbo alemán tragen (llevar, llevar puesto): con preposiciones, objeto indirecto, objeto directo, información pasiva, uso y entorno en el diccionario de valencia.

A1 · verbo · haben · irregular · pasivo · <también: transitivo · intransitivo · reflexivo>

tragen

trägt · trug (trüge) · hat getragen

Objetos

(sich+A, acus.)

  • etwas trägt
  • jemand/etwas trägt
  • etwas trägt etwas
  • jemand trägt etwas irgendwie
  • jemand trägt etwas irgendwo
  • jemand/etwas trägt etwas
  • jemand/etwas trägt etwas als/wie ein solcher/eine solche/ein solches
  • jemand/etwas trägt etwas als/wie irgendwie
  • jemand/etwas trägt etwas als/wie so
  • jemand/etwas trägt etwas bei sich
  • jemand/etwas trägt etwas in sich
  • jemand/etwas trägt etwas in/durch etwas
  • jemand/etwas trägt etwas irgendwo
  • jemand/etwas trägt etwas irgendwohin
  • jemand/etwas trägt etwas/jemanden
  • jemand/etwas trägt etwas/jemanden über etwas
  • jemand/etwas trägt jemanden/etwas
  • jemand/etwas trägt sich
  • jemand/etwas trägt sich mit etwas

Preposiciones

(bei+D, in+A, mit+D, über+A, durch+A, in+D, als, wie)

  • jemand/etwas trägt etwas als/wie ein solcher/eine solche/ein solches
  • jemand/etwas trägt etwas als/wie irgendwie
  • jemand/etwas trägt etwas als/wie so
  • jemand/etwas trägt etwas bei sich
  • jemand/etwas trägt etwas in sich
  • jemand/etwas trägt etwas in/durch etwas
  • jemand/etwas trägt etwas/jemanden über etwas
  • jemand/etwas trägt in/durch etwas
  • jemand/etwas trägt sich mit etwas
  • jemand/etwas trägt über etwas

Información modal

  • etwas trägt irgendwieviel
  • jemand trägt etwas irgendwie
  • jemand trägt etwas irgendwo
  • jemand/etwas trägt etwas irgendwo
  • jemand/etwas trägt etwas irgendwohin

Pasivo

pasivo posible


Resumen
a. verbo · haben · irregular · transitivo · <también: pasivo>

etwas mit den anderen Ort transportieren; sich fortbewegen und dabei etwas mit sich transportieren; schleppen, schwanzen

acus.

Activo

  • jemand/etwas trägt
  • jemand/etwas trägt jemanden/etwas

Pasivo estatal

  • jemand/etwas ist (von jemandem/etwas) getragen

Pasivo procesual

  • jemand/etwas wird (von jemandem/etwas) getragen
b. verbo · haben · irregular · transitivo · <también: pasivo>

[Kleidung] Kleidung, Schmuck, etc. am Körper haben; anhaben

acus.

Activo

  • jemand/etwas trägt
  • jemand/etwas trägt jemanden/etwas

Pasivo estatal

  • jemand/etwas ist (von jemandem/etwas) getragen

Pasivo procesual

  • jemand/etwas wird (von jemandem/etwas) getragen
c. verbo · haben · irregular · reflexivo

über etwas nachdenken; überlegen, nachdenken, planen

sich+A

Activo

  • jemand/etwas trägt
  • jemand/etwas trägt sich

Pasivo

pasivo no es posible

d. verbo · haben · irregular · transitivo · <también: pasivo>

[Pflanzen] Früchte hervorbringen; etwas einbringen, Erfolg haben

acus.

Activo

  • jemand/etwas trägt
  • jemand/etwas trägt jemanden/etwas

Pasivo estatal

  • jemand/etwas ist (von jemandem/etwas) getragen

Pasivo procesual

  • jemand/etwas wird (von jemandem/etwas) getragen
e. verbo · haben · irregular · transitivo · <también: pasivo>

Kosten übernehmen; finanzieren

acus.

Activo

  • jemand/etwas trägt
  • jemand/etwas trägt jemanden/etwas

Pasivo estatal

  • jemand/etwas ist (von jemandem/etwas) getragen

Pasivo procesual

  • jemand/etwas wird (von jemandem/etwas) getragen
f. verbo · haben · irregular · transitivo · <también: pasivo>

benannt sein nach etwas, jemandem

acus.

Activo

  • jemand/etwas trägt
  • jemand/etwas trägt jemanden/etwas

Pasivo estatal

  • jemand/etwas ist (von jemandem/etwas) getragen

Pasivo procesual

  • jemand/etwas wird (von jemandem/etwas) getragen
g. verbo · haben · irregular

trächtig sein

Activo

  • jemand/etwas trägt

Pasivo

pasivo no es posible

h. verbo · haben · irregular · <también: transitivo · pasivo>

[Technik] etwas von unten stützen oder unterstützen und dabei; eine Last von oben abfangen, beispielweise eine Decke, eine Brücke

(acus.)

Activo

  • jemand/etwas trägt
  • jemand/etwas trägt jemanden/etwas

Pasivo estatal

  • jemand/etwas ist (von jemandem/etwas) getragen

Pasivo procesual

  • jemand/etwas wird (von jemandem/etwas) getragen
i. verbo · haben · irregular · transitivo · <también: pasivo>

etwas aushalten, etwas ertragen, etwas auf sich nehmen

acus.

Activo

  • jemand/etwas trägt
  • jemand/etwas trägt jemanden/etwas

Pasivo estatal

  • jemand/etwas ist (von jemandem/etwas) getragen

Pasivo procesual

  • jemand/etwas wird (von jemandem/etwas) getragen
j. verbo · haben · irregular

wesentlich zu etwas beitragen; unterstützen

Activo

  • jemand/etwas trägt

Pasivo

pasivo no es posible

z. verbo · haben · irregular · pasivo · <también: transitivo · intransitivo · reflexivo>

[Wirtschaft] getragene Melodie; haben; katalysieren, (sich) kleiden, transportieren, beinhalten

(sich+A, acus., bei+D, in+A, mit+D, über+A, durch+A, in+D, als, wie)

Activo

  • etwas trägt
  • etwas trägt etwas
  • etwas trägt irgendwieviel
  • jemand trägt etwas irgendwie
  • jemand trägt etwas irgendwo
  • jemand/etwas trägt
  • jemand/etwas trägt etwas
  • jemand/etwas trägt etwas als/wie ein solcher/eine solche/ein solches
  • jemand/etwas trägt etwas als/wie irgendwie
  • jemand/etwas trägt etwas als/wie so
  • jemand/etwas trägt etwas bei sich
  • jemand/etwas trägt etwas in sich
  • jemand/etwas trägt etwas in/durch etwas
  • jemand/etwas trägt etwas irgendwo
  • jemand/etwas trägt etwas irgendwohin
  • jemand/etwas trägt etwas/jemanden
  • jemand/etwas trägt etwas/jemanden über etwas
  • jemand/etwas trägt in/durch etwas
  • jemand/etwas trägt jemanden/etwas
  • jemand/etwas trägt sich
  • jemand/etwas trägt sich mit etwas
  • jemand/etwas trägt über etwas

Pasivo procesual

  • (von etwas) wird getragen
  • (von jemandem/etwas) wird getragen
  • etwas wird (durch jemanden) irgendwie getragen
  • etwas wird (durch jemanden) irgendwo getragen
  • etwas wird (von etwas) getragen
  • etwas wird (von jemandem/etwas) als/wie ein solcher/eine solche/ein solches getragen
  • etwas wird (von jemandem/etwas) als/wie irgendwie getragen
  • etwas wird (von jemandem/etwas) als/wie so getragen
  • etwas wird (von jemandem/etwas) getragen
  • etwas wird (von jemandem/etwas) irgendwo getragen
  • etwas wird (von jemandem/etwas) irgendwohin getragen
  • etwas wird bei sich (von jemandem/etwas) getragen
  • etwas wird in sich (von jemandem/etwas) getragen
  • etwas wird in/durch etwas (von jemandem/etwas) getragen
  • etwas/jemand wird (von jemandem/etwas) getragen
  • etwas/jemand wird über etwas (von jemandem/etwas) getragen
  • in/durch etwas wird (von jemandem/etwas) getragen
  • irgendwieviel wird (von etwas) getragen
  • jemand/etwas wird (von jemandem/etwas) getragen
  • über etwas wird (von jemandem/etwas) getragen

Traducciones

Inglés wear, carry, bear, transport, hold, absorb, be carrying young, contribute, ...
Ruso носить, нести, переносить, держать, брать на себя, плодоносить, вносить вклад, выдерживать, ...
Español llevar, llevar puesto, sostener, contribuir, soportar, transportar, aguantar, apoyar, ...
Francés porter, supporter, avoir sur soi, porter sur soi, produire, transporter, apporter, benannt sein nach, ...
Turco taşımak, giymek, üstlenmek, götürmek, katkıda bulunmak, adlandırılmak, başarı elde etmek, desteklemek, ...
Portugués carregar, suportar, vestir, aguentar, contribuir, sustentar, trajar, usar, ...
Italiano portare, sostenere, sopportare, contribuire, indossare, produrre, reggere, trasportare, ...
Rumano purta, suporta, aduce, susține, transporta, avea succes, cara, contribui, ...
Húngaro hord, tart, visel, visz, cipelni, eltöpreng, elvisel, felfog, ...
Polaco nosić, przynosić, rodzić, transportować, wnosić, być cielna, być kotna, być samowystarczalnym, ...
Griego αντέχω, είμαι έγκυος, κουβαλώ, κρατώ, μεταφορά, σκέφτομαι, στηρίζω, υπομένω, ...
Holandés dragen, bijdragen, hebben, meedragen, afwerpen, brengen, drijven, genoemd zijn naar, ...
Checo nosit, držet, nést, přenášet, snášet, být březí, být gravidní, být pojmenován po, ...
Sueco bära, ha på sig, bidra, transportera, fundera, föda, ha, ha framgång, ...
Danés bære, bidrage, have, bære omkostninger, føre, gå med, have på, holde, ...
Japonés 持つ, 運ぶ, 着る, 負担する, 名付けられる, 妊娠している, 実る, 実を結ぶ, ...
Catalán portar, carregar, dur, suportar, agafar, aguantar, anomenar, assumir, ...
Finlandés kantaa, kuljettaa, harkita, kasvaa, kestää, kustannusten kattaminen, käyttää, myötävaikuttaa, ...
Noruego bære, ha på seg, holde, transportere, bidra, bære kostnader, bære navn etter, føre, ...
Vasco eraman, garraio, apurtu, arrakasta izan, ekarpen, ekarri, eusteko, frutak ekarri, ...
Serbio nositi, prenositi, biti trudna, doneti, držati, imati, imenovati, izdržati, ...
Macedónio носам, носи, носење, бременна, внесување, држам, издржува, има на себе, ...
Esloveno nositi, prenašati, imenovati se po, imeti na sebi, nosečnost, podpirati, prevzeti stroške, prinašati, ...
Eslovaco nosiť, mať na sebe, prenášať, mať, názov, podporiť, prevziať náklady, prijať, ...
Bosnio nositi, prenositi, biti nazvan, biti trudna, donijeti, doprinijeti, držati, imati, ...
Croata nositi, prenositi, biti nazvan, biti trudna, donijeti, doprinijeti, držati, imati, ...
Ucranio нести, носити, брати на себе витрати, вагітний, виносити, вирощувати, вносити внесок, думати про щось, ...
Búlgaro нося, пренасям, принос, бременна, издържам, наречен, обмислям, поддържам, ...
Bielorruso несці, абдумваць, апранаць, браць на сябе, браць на сябе выдаткі, быць цяжарнай, выносіць, вырабляць, ...
Indonesio membawa, menanggung, berbuah, berhasil, berkontribusi secara signifikan, bertahan, diberi nama menurut, dinamai, ...
Vietnamita cho quả, chịu, chịu chi phí, chịu đựng, cân nhắc, gánh, gánh vác, mang lại lợi nhuận, ...
Uzbeko atalmoq, bardosh bermoq, chidamoq, daromad keltirish, homilador bo'lish, kiyinish, ko'taradi, ko'tarmoq, ...
Hindi भार उठाना, किसी के नाम पर होना, खर्च उठाना, खर्च वहन करना, गर्भवती होना, झेलना, ढोना, तैरना, ...
Chino 支撑, 承载, 做出重要贡献, 冠以, 取得成效, 忍受, 怀孕, 思考, ...
Tailandés ทน, รับน้ำหนัก, ขนส่ง, ตั้งครรภ์, ตั้งชื่อตาม, ถือ, ทำกำไร, ประสบความสำเร็จ, ...
Coreano 지탱하다, 감당하다, 견디다, 고려하다, 나르다, 떠받치다, 뜨다, 받치다, ...
Azerbaiyano daşımaq, adlandırılmaq, adını daşımaq, daşıyır, dözmək, düşünmək, giyinmək, gəlir gətirmək, ...
Georgiano ატანა, ატარება, განიხილვა, გატანა, გაძლება, დაერქვა, დამყრდენ, დასახელდა, ...
Bengalí বহন করা, কারো নামে হওয়া, খরচ বহন করা, গর্ভবতী হওয়া, গুরুত্বপূর্ণ অবদান রাখা, ধারণ করা, নামধারী হওয়া, পরিধান করা, ...
Albanés mbart, duroj, frut jap, kontribuoj, lundroj, mbaj, mban emrin, mbështet, ...
Maratí कुणाच्या नावाने ओळखले जाणे, खर्च उचलणे, गर्भवती होणे, घेणे, चिंतन करणे, तरंगणे, धारण करणे, नामित होणे, ...
Nepalí कमाइ गर्नु, कसैको नाममा राखिनु, खर्च वहन गर्नु, गर्भवती हुनु, तैरिनु, धारण गर्नु, नामाकरण हुनु, पहनु, ...
Télugu ఆలోచించు, ఖర్చులు భరించటం, గర్భవతి ఉండటం, తీసుకెళ్లడం, తేలడం, దోహదపడు, ధరించు, పండడం, ...
Letón izturēt, apsvērt, atbalstīt, būt grūtnai, gūt panākumus, gūt peļņu, izmaksas segt, nest augļus, ...
Tamil தாங்கு, அணிதல், ஆதரிக்க, எடுப்பது, எடை தாங்குவது, கர்ப்பமாக இருக்கிறது, சகிக்க, சிந்திக்க, ...
Estonio kanda, edukaks osutuda, hõljuma, kaaluma, kannatama, kasumit tooma, kulusid katma, mõtisklema, ...
Armenio տանել, անվանակոչվել, աջակցել, արդյունք տալ, դիմանալ, լողալ, խորհել, ծախսերը կրել, ...
Kurdo anîn, bar kirin, berdan, bi navê hatin, fikir kirin, girtin, hamil, li ser avê mayîn, ...
Hebreoלשאת، להחזיק، נשיאה، הובלה، להביא، להניב، להרהר، להשיג، ...
Árabeيحمل، حمل، تحمل، ارتدى، أثمر، إثمار، إنتاج، احتمل، ...
Persoحمل کردن، بردن، پوشیدن، انتقال دادن، اندیشیدن، بر دوش کشیدن، به ارمغان آوردن، تحمل، ...
Urduاٹھانا، اخراجات اٹھانا، برداشت کرنا، توڑنا، حاملہ، حصہ ڈالنا، سوچنا، سپورٹ کرنا، ...
...

Traducciones

Sinónimos

a.≡ schleppen ≡ schwanzen
b.≡ anhaben
c.≡ nachdenken ≡ planen ≡ überlegen
e.≡ finanzieren
...

Sinónimos

Conjugación

trägt · trug (trüge) · hat getragen

Conjugación
 

Comentarios



Entrada

* Los sinónimos provienen en parte de OpenThesaurus (openthesaurus.de) y es posible que se hayan cambiado posteriormente. Están disponibles gratuitamente bajo la licencia CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0): tragen

* Las definiciones provienen en parte de Wiktionary (de.wiktionary.org) y es posible que se hayan cambiado posteriormente. Están disponibles gratuitamente bajo la licencia CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0): 14550, 14550, 14550, 14550, 14550, 14550, 14550, 14550, 14550, 14550, 14550, 14550, 14550, 14550, 14550