Uso del verbo inglés spannen

Uso del verbo alemán spannen (estirar, tensar): con preposiciones, objeto indirecto, objeto directo, información pasiva, uso y entorno en el diccionario de valencia.

C2 · verbo · haben · regular · <también: transitivo · intransitivo · reflexivo · pasivo>

spannen

Objetos

(sich+A, acus.)

  • jemand/etwas spannt
  • jemand/etwas spannt etwas
  • jemand/etwas spannt jemanden/etwas
  • jemand/etwas spannt sich

Pasivo

pasivo posible


Resumen
a. verbo · haben · regular

etwas mit Kraftaufwand glatt machen; glätten, straffen

Activo

  • jemand/etwas spannt

Pasivo

pasivo no es posible

b. verbo · haben · regular

etwas befestigen, einfügen; befestigen

Activo

  • jemand/etwas spannt

Pasivo

pasivo no es posible

c. verbo · haben · regular

fest, (zu) straff sein

Activo

  • jemand/etwas spannt

Pasivo

pasivo no es posible

d. verbo · haben · regular · reflexivo

fest, stramm werden

sich+A

Activo

  • jemand/etwas spannt
  • jemand/etwas spannt sich

Pasivo

pasivo no es posible

e. verbo · haben · regular

ein Zugtier vor dem Gerät oder Fahrzeug, das es ziehen soll, angurten

Activo

  • jemand/etwas spannt

Pasivo

pasivo no es posible

f. verbo · haben · regular

sich über eine Distanz erstrecken; sich erstrecken

Activo

  • jemand/etwas spannt

Pasivo

pasivo no es posible

g. verbo · haben · regular

etwas anziehen und somit zum Auslösen bereit machen

Activo

  • jemand/etwas spannt

Pasivo

pasivo no es posible

h. verbo · haben · regular

jemanden beobachten, penetrant anstarren; anstarren

Activo

  • jemand/etwas spannt

Pasivo

pasivo no es posible

z. verbo · haben · regular · <también: transitivo · intransitivo · reflexivo · pasivo>

[Kleidung, Fachsprache] straff werden; merken; erfassen, aufspannen, gaffen, eng sitzen

(sich+A, acus.)

Activo

  • jemand/etwas spannt
  • jemand/etwas spannt etwas
  • jemand/etwas spannt jemanden/etwas
  • jemand/etwas spannt sich

Pasivo procesual

  • (von jemandem/etwas) wird gespannt
  • etwas wird (von jemandem/etwas) gespannt
  • jemand/etwas wird (von jemandem/etwas) gespannt

Pasivo estatal

  • (von jemandem/etwas) ist gespannt
  • etwas ist (von jemandem/etwas) gespannt
  • jemand/etwas ist (von jemandem/etwas) gespannt

Traducciones

Inglés stretch, tighten, span, tauten, tension, attach, become taut, brace, ...
Ruso натягивать, напрягать, увлекать, жать, зажать, зажимать, напрячь, натягиваться, ...
Español estirar, tensar, aballestar, amartillar, apretar, arquearse, atirantar, captar, ...
Francés tendre, serrer, armer, bander, contracter, haubaner, raidir, retendre, ...
Turco germek, germe, bağlamak, gerilmek, dikkatle bakmak, gergin, gerilim, gözlemlemek, ...
Portugués esticar, tensionar, estender, apertar, contrair, distender, estar justo, estirar, ...
Italiano tendere, attaccare, inarcarsi, serrare, stendersi, stringere, tendersi, tirare, ...
Rumano tensiona, întinde, fixa, strânge, lega, observa, prinde, se întinde, ...
Húngaro feszít, feszül, megfeszít, beilleszteni, bekötni, bámulni, feszes, feszültség, ...
Polaco rozciągać się, cisnąć, napinać się, napiąć się, uwierać, napinać, naciągać, naciągnąć, ...
Griego τεντώνω, σφίγγω, παρακολουθώ, σηκώνω τον κόκορα, στενεύω, στερεώνω, τεντώνομαι, τραβώ, ...
Holandés spannen, gluren, aanhalen, draaien, drukken, knellen, loeren, met spanning volgen, ...
Checo napínat, napínatpnout, natahovat, natahovattáhnout, natáhnout, škrtit, napnout, napjatý, ...
Sueco spänna, sträcka, strama, spänna sig, sträcka sig, vara för trång, beobaka, fästa, ...
Danés spænde, strække, fastgøre, indsætte, overvåge, stirre, stram, stramme
Japonés 張る, きつい, 緊張する, じっと見る, 伸びる, 凝視する, 固定する, 広がる, ...
Catalán estirar, tensar, estendre's, tibar, estrènyer, posar al torn, venir estret, enganxar, ...
Finlandés jännittää, kiristää, venyttää, jännittyä, pingottaa, kiinnittää, katsella, kireä, ...
Noruego spenne, stramme, beobachte, feste, sette inn, stirre, stram, strekke seg
Vasco tentsatu, lotu, tentsatu egin, begiratu, estutu, hedatu, tentsatzea, txertatu, ...
Serbio napeti, zategnuti, istegnuti, napet, posmatrati, priključiti, prostrti se, ubaciti, ...
Macedónio вметнување, запнам, запнат, запрегнување, застанува, згуснува, израмнување, набљудува, ...
Esloveno napeti, zategniti, opazovati, pripeti, pritrditi, raztegniti, raztegniti se, vstaviti, ...
Eslovaco napnúť, napätý, pripnúť, pripraviť, rozprestierať sa, sledovať, stiahnuť, upevniť, ...
Bosnio napeti, zategnuti, istegnuti, napet, posmatrati, prostrijeti se, ubaciti, učvrstiti, ...
Croata napeti, zategnuti, istegnuti, napet, promatrati, protegnuti se, ubaciti, učvrstiti, ...
Ucranio затягувати, розтягувати, напрягати, вставити, закріпити, напружений, напружувати, пильно спостерігати, ...
Búlgaro напрягам, вмъквам, завързвам, завързване, заглеждам, закрепвам, изправям, наблюдавам, ...
Bielorruso нацягваць, замацаваць, змацняць, зіркаць, нацягнуты, прыцягваць, пільнаваць, разгладжваць, ...
Hebreoחזק، למתוח، מתוח، לְהַבִּיט، לְהַבִּיט בְּעָמְקָה، לגרום לפעולה، להדק، להכניס، ...
Árabeشد، وتر، تثبيت، ربط، إدخال، تحديق، تمديد، توتّر، ...
Persoکشیدن، تنیدن، بستن، خیره شدن، سفت، سفت کردن، صاف کردن، فراهم کردن، ...
Urduکھینچنا، تناؤ، باندھنا، کشیدنا، تناؤ دینا، داخل کرنا، غور کرنا، پھیلاؤ، ...

Traducciones

Sinónimos

a.≡ glätten ≡ straffen
b.≡ befestigen
h.≡ anstarren
z.≡ aufnehmen ≡ aufspannen ≡ aufziehen ≡ begreifen ≡ blicken ≡ checken ≡ dahintersteigen ≡ durchblicken ≡ durchschauen ≡ durchsehen, ...

Sinónimos

Conjugación

spannt · spannte · hat gespannt

Conjugación
 

Comentarios



Entrada

⁵ uso coloquial

* Las definiciones provienen en parte de Wiktionary (de.wiktionary.org) y es posible que se hayan cambiado posteriormente. Están disponibles gratuitamente bajo la licencia CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0): 98626, 98626, 98626, 98626, 98626, 98626, 98626, 98626

* Los sinónimos provienen en parte de OpenThesaurus (openthesaurus.de) y es posible que se hayan cambiado posteriormente. Están disponibles gratuitamente bajo la licencia CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0): spannen