Uso del verbo inglés rächen
Uso del verbo alemán rächen (vengar, venganza): con preposiciones, objeto indirecto, objeto directo, información pasiva, uso y entorno en el diccionario de valencia.
rächen
Objetos
(sich+A, acus.)
-
jemand/etwas rächt
-
etwas rächt
sich -
jemand/etwas rächt
etwas -
jemand/etwas rächt
etwas/jemanden -
jemand/etwas rächt
jemanden -
jemand/etwas rächt
jemanden/etwas -
jemand/etwas rächt
sich -
jemand/etwas rächt
sich anjemandem -
jemand/etwas rächt
sich anjemandem füretwas -
jemand/etwas rächt
sich anjemandem füretwas/jemanden -
jemand/etwas rächt
sich füretwas -
jemand/etwas rächt
sich füretwas anjemandem -
jemand/etwas rächt
sich füretwas/jemanden
Preposiciones
(an+D, für+A)
-
jemand/etwas rächt
anjemandem -
jemand/etwas rächt
an sich -
jemand/etwas rächt
füretwas -
jemand/etwas rächt
sich anjemandem -
jemand/etwas rächt
sich anjemandem füretwas -
jemand/etwas rächt
sich anjemandem füretwas/jemanden -
jemand/etwas rächt
sich füretwas -
jemand/etwas rächt
sich füretwas anjemandem -
jemand/etwas rächt
sich füretwas/jemanden
Pasivo
pasivo posible
Resumen
jemandem für eine als Unrecht empfundene Tat eines anderen Genugtuung verschaffen, indem man diesem ebenfalls einen Nachteil zufügt; heimzahlen, vergelten
acus.
Activo
jemand/etwas rächt
jemand/etwas rächt
jemanden/etwas
Pasivo estatal
jemand/etwas ist (vonjemandem/etwas )gerächt
Pasivo procesual
jemand/etwas wird (vonjemandem/etwas )gerächt
für eine als Unrecht empfundene Tat eines anderen bei diesem Rache nehmen
acus.
Activo
jemand/etwas rächt
jemand/etwas rächt
jemanden/etwas
Pasivo estatal
jemand/etwas ist (vonjemandem/etwas )gerächt
Pasivo procesual
jemand/etwas wird (vonjemandem/etwas )gerächt
sich selbst für eine als Unrecht empfundene Tat eines anderen Genugtuung verschaffen, indem man diesem ebenfalls einen Nachteil zufügt
sich+A
Activo
jemand/etwas rächt
jemand/etwas rächt
sich
Pasivo
pasivo no es posible
schlimme Konsequenzen nach sich ziehen, sich nachteilig auswirken
sich+A
Activo
etwas rächt
sichjemand/etwas rächt
Pasivo
pasivo no es posible
(jemandem etwas) heimzahlen, (negative) Folgen haben, (sich) revanchieren, (negative) Konsequenzen haben, Rache nehmen, (sich) negativ auswirken
(sich+A, acus., an+D, für+A)
Activo
jemand/etwas rächt
jemand/etwas rächt
anjemandem jemand/etwas rächt
an sichjemand/etwas rächt
etwas jemand/etwas rächt
etwas/jemanden jemand/etwas rächt
füretwas jemand/etwas rächt
jemanden jemand/etwas rächt
jemanden/etwas jemand/etwas rächt
sichjemand/etwas rächt
sich anjemandem jemand/etwas rächt
sich anjemandem füretwas jemand/etwas rächt
sich anjemandem füretwas/jemanden jemand/etwas rächt
sich füretwas jemand/etwas rächt
sich füretwas anjemandem jemand/etwas rächt
sich füretwas/jemanden
Pasivo estatal
- (von
jemandem/etwas ) istgerächt
etwas ist (vonjemandem/etwas )gerächt
etwas/jemand ist (vonjemandem/etwas )gerächt
jemand ist (vonjemandem/etwas )gerächt
jemand/etwas ist (vonjemandem/etwas )gerächt
Pasivo procesual
- (von
jemandem/etwas ) wirdgerächt
etwas wird (vonjemandem/etwas )gerächt
etwas/jemand wird (vonjemandem/etwas )gerächt
jemand wird (vonjemandem/etwas )gerächt
jemand/etwas wird (vonjemandem/etwas )gerächt
Traducciones
avenge, revenge, take revenge, avenge oneself, avenge oneself (on/upon), cost a lot, cost dearly, get back (at) (for), ...
мстить, отомстить
vengar, venganza, vengarse, desquitarse de, tomar venganza, tomarse el desquite, vengarse de por
venger, se venger, prendre sa revanche, se payer, se revancher
intikam almak, öç almak
vingar, revanche, revidar, rancor, sair caro, vingança, vingar-se
vendicare, costare caro, riscattare, vendicarsi, avere conseguenze negative, costare cara, punire, vendetta, ...
răzbunare, răzbuna
bosszút állni, megtorol, bosszút áll, megbosszul, megbosszulja magát
mścić, pomścić, mścić na za, mścić się, pomścić się, zemścić się
εκδίκηση, εκδικούμαι, πληρώνομαι
wreken, vergelding, vergolden, zich wreken
pomstít, mstit, mstít, pomstít se
hämnas, straffa sig, vedergälla
hævn, hævne
復讐, 復讐する, 報復する
venjar, venjança
kostaa, kosto, kosta, kostautua
hevn, hevne
ordain, ordainketa, ordain egitea, ordaina hartu
osvetiti, osveta, осветити се, oдмаздити
osveta, освета, освети се, oдмазди
maščevati, maščevati se
pomstiť, mstiť
osvetiti, osveta, осветити се, osvetiti se, oдмаздити
osvetiti, osvetiti se, osveta, odmazditi
мстити, мститися, відплачувати
отмъщавам, отмъщение
месці, месці помсту, мясціць помсту, помста
נקמה
انتقام
انتقام، انتقام گرفتن، تلافی چیزیرا درآوردن
بدلہ لینا، انتقام، انتقام لینا
Traducciones
Sinónimos
Conjugación
rächt·
rächte· hat
gerächt/
gerächen⁷
Presente
räch(e)⁵ |
rächst |
rächt |
Pasado
rächte |
rächtest |
rächte |
Conjugación