Uso del verbo inglés küssen

Uso del verbo alemán küssen (besar, besarse): con preposiciones, objeto indirecto, objeto directo, información pasiva, uso y entorno en el diccionario de valencia.

B1 · verbo · haben · regular · transitivo · <también: reflexivo>

küssen

Objetos

acus., (sich+A)

  • jemand/etwas küsst
  • jemand küsst etwas
  • jemand küsst etwas irgendwohin
  • jemand/etwas küsst etwas
  • jemand/etwas küsst jemanden
  • jemand/etwas küsst jemanden irgendwohin
  • jemand/etwas küsst jemanden/etwas
  • jemand/etwas küsst sich
  • jemand/etwas küsst sich mit jemandem

Preposiciones

(mit+D)

  • jemand/etwas küsst sich mit jemandem

Información modal

  • jemand küsst etwas irgendwohin
  • jemand/etwas küsst jemanden irgendwohin

Pasivo

pasivo no es posible


Resumen
a. verbo · haben · regular · transitivo · <también: pasivo>

mit den Lippen eine andere Person oder einen Gegenstand berühren, zum Zeichen der Liebe oder Verehrung; einen Kuss geben; einen Kuss geben, Bussi geben, knutschen, busseln

acus.

Activo

  • jemand/etwas küsst
  • jemand/etwas küsst jemanden/etwas

Pasivo estatal

  • jemand/etwas ist (von jemandem/etwas) geküsst

Pasivo procesual

  • jemand/etwas wird (von jemandem/etwas) geküsst
z. verbo · haben · regular · transitivo · <también: reflexivo>

acus., (sich+A, mit+D)

Activo

  • jemand küsst etwas
  • jemand küsst etwas irgendwohin
  • jemand/etwas küsst
  • jemand/etwas küsst etwas
  • jemand/etwas küsst jemanden
  • jemand/etwas küsst jemanden irgendwohin
  • jemand/etwas küsst jemanden/etwas
  • jemand/etwas küsst sich
  • jemand/etwas küsst sich mit jemandem

Traducciones

Inglés kiss, buss, kiss each other, meet
Ruso целовать, целоваться, поцеловать, поцеловаться, поцелуй, расцеловаться, расцеловываться
Español besar, besarse, dar un beso, adorar, trincar, trincarse
Francés baiser, embrasser, s'embrasser
Turco öpme, öpmek, öpücük vermek
Portugués beijar, beijar-se, oscular, oscular-se
Italiano baciare, baciarsi, sbaciucchiarsi, scambiarsi baci
Rumano săruta, sărut, saruta
Húngaro csók, csókol, csókolni, megcsókol
Polaco całować, całować się, pocałować, pocałować się, ucałować
Griego φιλί, φιλώ
Holandés kussen, zoenen
Checo líbat, polibek, políbit
Sueco kyssa, kyssas, pussa, pussas
Danés kysse
Japonés キスする, キス
Catalán besar, beso, petó
Finlandés suudella
Noruego kysse
Vasco musu, musu eman
Serbio poljubiti
Macedónio целувка
Esloveno poljubiti, poljubljati, poljubovati
Eslovaco bozkávať, pobozkať
Bosnio poljubiti
Croata cjelivati, cjelovati, ljubiti, poljubiti
Ucranio цілувати
Búlgaro целувам, целувка
Bielorruso цалаваць
Indonesio mencium, mengecup
Vietnamita hôn
Uzbeko o'pmoq, o‘pmoq
Hindi चूमना
Chino 亲吻, 吻
Tailandés จูบ, หอม
Coreano 입맞추다, 키스하다
Azerbaiyano öpmək
Georgiano კოცნა
Bengalí চুম্বন করা, চুমু দেওয়া
Albanés puth
Maratí चुंबणे, चुंबन करणे
Nepalí चुम्नु, चुम्बन गर्नु
Télugu ముద్దు చెయ్యడం, ముద్దు పెట్టు
Letón bučot, skūpstīt
Tamil முத்தமிடு, முத்தம் கொடுப்பது
Estonio musitama, suudelda, suudlema
Armenio համբուրել
Kurdo maç kirin
Hebreoנשיקה
Árabeقبل، قبلة، باس
Persoبوسیدن، بوسه دادن، ماچ کردن، لب گرفتن
Urduچومنا
...

Traducciones

Sinónimos

Conjugación

küsst · küsste · hat geküsst

Conjugación
 

Comentarios



Entrada

⁵ uso coloquial

* Las definiciones provienen en parte de Wiktionary (de.wiktionary.org) y es posible que se hayan cambiado posteriormente. Están disponibles gratuitamente bajo la licencia CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0): 4517

* Los sinónimos provienen en parte de OpenThesaurus (openthesaurus.de) y es posible que se hayan cambiado posteriormente. Están disponibles gratuitamente bajo la licencia CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0): küssen