Uso del verbo inglés hervorrufen
Uso del verbo alemán hervorrufen (causar, provocar): con preposiciones, objeto indirecto, objeto directo, información pasiva, uso y entorno en el diccionario de valencia.
B2 ·
verbo · haben · irregular · transitivo · separable · <también: pasivo>
Resumen
hervor·rufen
Objetos
(acus.)
-
jemand/etwas ruft
hervor
-
jemand/etwas ruft
etwas beijemandem hervor
-
jemand/etwas ruft
etwas hervor
-
jemand/etwas ruft
injemandem etwas hervor
-
jemand/etwas ruft
jemanden hervor
-
jemand/etwas ruft
jemanden/etwas hervor
Preposiciones
(in+D, bei+D)
-
jemand/etwas ruft
etwas beijemandem hervor
-
jemand/etwas ruft
injemandem etwas hervor
-
jemand/etwas ruft
injemandem hervor
Pasivo
pasivo posible
Resumen
die Ursache oder der Grund von etwas sein; auslösen, verursachen
Activo
jemand/etwas ruft
hervor
Pasivo
pasivo no es posible
(einen Geist o. Ä.) herbeirufen; beschwören
Activo
jemand/etwas ruft
hervor
Pasivo
pasivo no es posible
mit sich bringen, evozieren, erregen, innervieren, (etwas) bewirken, initiieren
(acus., in+D, bei+D)
Activo
jemand/etwas ruft
etwas beijemandem hervor
jemand/etwas ruft
etwas hervor
jemand/etwas ruft
hervor
jemand/etwas ruft
injemandem etwas hervor
jemand/etwas ruft
injemandem hervor
jemand/etwas ruft
jemanden hervor
jemand/etwas ruft
jemanden/etwas hervor
Pasivo procesual
- (von
jemandem/etwas ) wirdhervorgerufen
etwas wird (vonjemandem/etwas )hervorgerufen
etwas wird beijemandem (vonjemandem/etwas )hervorgerufen
etwas wird injemandem (vonjemandem/etwas )hervorgerufen
- in
jemandem wird (vonjemandem/etwas )hervorgerufen
jemand wird (vonjemandem/etwas )hervorgerufen
jemand/etwas wird (vonjemandem/etwas )hervorgerufen
Pasivo estatal
- (von
jemandem/etwas ) isthervorgerufen
etwas ist (vonjemandem/etwas )hervorgerufen
etwas ist beijemandem (vonjemandem/etwas )hervorgerufen
etwas ist injemandem (vonjemandem/etwas )hervorgerufen
- in
jemandem ist (vonjemandem/etwas )hervorgerufen
jemand ist (vonjemandem/etwas )hervorgerufen
jemand/etwas ist (vonjemandem/etwas )hervorgerufen
Traducciones
cause, elicit, bring about, bring out, call (for), call forth, evoke, generate, ...
вызывать, вызвать, быть причиной, возбудить, возбуждать, зародить, зарождать, исторгать, ...
causar, provocar, dar como resultado, dar lugar, evocar, generar, ocasionar, originar, ...
causer, susciter, déchainer, entraîner, faire naitre, faire naître, générer, induire, ...
neden olmak, yaratmak, ortaya çıkarmak, sebep olmak, çağırmak
causar, provocar, originar, revocar, chamar, evocar
evocare, provocare, indurre, ingenerare, originare, suscitare, causare, chiamare
cauza, provoca, chema, invoca
előidéz, okoz, kelt, megidéz, előhív, idéz, kihív, kivált
wywoływać, powodować, budzić, spowodować, wzbudzić, przywołać
προκαλώ, αιτία, καλώ
veroorzaken, terugroepen, tevoorschijn roepen, teweegbrengen, wekken, oproepen
vyvolat, způsobit, vyvolávat, vyvolávatlat, způsobovat
framkalla, frambesvärja, frammana, förorsaka, ropa in, åstadkomma, kalla på, orsaka, ...
fremkalde, kalde frem, forårsage, kald, udløse
原因, 召喚する, 呼び出す, 引き起こす
causar, cridar, invocar, provocar
aiheuttaa, nostaa, synnyttää, herättää, kutsua esiin
fremkalle, forårsake, kalle på
eragin, sorrarazi, arrazoi, deabru deitu, kausa
pozvati, prouzrokovati, uzrok
повикување, порака, предизвикам
poklicati, povzročiti, vzrok
vyvolať, spôsobiť
pozvati, prouzrokovati, uzrok
prizvati, prouzročiti, uzrok
викликати, спричиняти
викане, основа, призовавам, причина
выклікаць, паклікаць, прычыняць
לגרום، להזמין
أثار، أحدث، استدعاء، سبب، يؤدي إلى
موجب/باعث چیزی شدن، احضار کردن، ایجاد کردن، سبب بودن، منجر شدن به
بلانا، سبب بننا، وجہ بننا، پکارنا
Traducciones
Sinónimos
- a.≡ auslösen ≡ verursachen
- b.≡ beschwören
- z.≡ aktivieren ≡ ankurbeln ≡ anregen ≡ anspornen ≡ anstiften ≡ antreiben ≡ anwerfen ≡ aufpeitschen ≡ aufputschen ≡ auslösen, ...
Sinónimos
Conjugación
ruft
hervor·
rief
hervor(
riefe
hervor) · hat
hervorgerufen
Presente
ruf(e)⁵ | hervor |
rufst | hervor |
ruft | hervor |
Pasado
rief | hervor |
riefst | hervor |
rief | hervor |
Conjugación