Uso del verbo inglés fußen
Uso del verbo alemán fußen (apoyarse, basarse): con preposiciones, objeto indirecto, objeto directo, información pasiva, uso y entorno en el diccionario de valencia.
C2 ·
verbo · haben · regular · <también: intransitivo>
Resumen
fußen
Objetos
-
jemand/etwas fußt
Preposiciones
(auf+A, in+D, auf+D)
-
etwas fußt
aufetwas -
etwas fußt
inetwas -
jemand/etwas fußt
aufetwas -
jemand/etwas fußt
aufjemandem/etwas
Información modal
-
etwas fußt
irgendwo
Pasivo
pasivo no es posible
Resumen
sich auf etwas stützen, sich auf etwas gründen, auf etwas beruhen; abhängen von, sich ableiten, basieren, gründen, sich herleiten
Activo
jemand/etwas fußt
[Tiere] abhangen (von), gründen (auf), (sich) speisen, basieren (auf), beruhen (auf), (darauf) aufbauen
(auf+A, in+D, auf+D)
Activo
etwas fußt
aufetwas etwas fußt
inetwas etwas fußt
irgendwo jemand/etwas fußt
jemand/etwas fußt
aufetwas jemand/etwas fußt
aufjemandem/etwas
Traducciones
be based on, base, be based upon, rely, rest, rest on
основываться, опираться, базироваться, зиждиться, опереться, основаться
apoyarse, basarse, basarse en, fundarse
reposer, fonder, reposer sur, s'appuyer, être basé
dayanmak, temel almak
apoiar, basear, basear em, estribar em, fundar
basarsi, fondarsi, basarsi su, fondare, fondarsi su, poggiare, poggiare su, posare, ...
se baza pe, se sprijini pe
alapoz, támaszkodik
opierać się, bazować
βασίζομαι, στηρίζομαι
berusten, steunen, gebaseerd zijn, stoelen op
zakládat se, opírat se, spočívá
basera, basera sig, grunda sig, stödja sig, stötta
basere, bero, beruge, få fodfæste, stå, støtte
基づく, 支える
basar-se, fundar-se, reposar-se
perustua, tukeutua
grunnlag, støtte
oinarri, oinarritu
oslanjati se, počivati, temeljiti se
основати се, потпирати се
opirati se, temeljiti
opierať sa, zakladať sa
oslanjati se, temeljiti se
oslanjati se, počivati, temeljiti se
основуватися, підпиратися
опирам се, основавам се
апіратца, засноўвацца
להישען، להתבסס
استند، استند على، اعتمد
استناد کردن، پایهگذاری کردن
استناد کرنا، بنیاد رکھنا
Traducciones