Uso del verbo inglés durchkommen

Uso del verbo alemán durchkommen (aprobar, atravesar): con preposiciones, objeto indirecto, objeto directo, información pasiva, uso y entorno en el diccionario de valencia.

C2 · verbo · sein · irregular · intransitivo · separable

durch·kommen

Objetos

  • jemand/etwas kommt durch

Preposiciones

(zu+D, mit+D, durch+A, bei+D)

  • jemand/etwas kommt durch etwas durch
  • jemand/etwas kommt mit etwas bei jemandem durch
  • jemand/etwas kommt mit etwas durch
  • jemand/etwas kommt zu jemandem durch
  • jemand/etwas kommt zu jemandem/etwas durch

Pasivo

pasivo no es posible


Resumen
a. verbo · sein · irregular · separable

durch etwas, das den versperrt, gelangen

Activo

  • jemand/etwas kommt durch
b. verbo · sein · irregular · separable

eine Prüfung bestehen

Activo

  • jemand/etwas kommt durch
c. verbo · sein · irregular · separable

eine fernmündliche Verbindung hergestellt bekommen

Activo

  • jemand/etwas kommt durch
d. verbo · sein · irregular · separable

nach einer Krankheit weiterleben

Activo

  • jemand/etwas kommt durch
z. verbo · sein · irregular · intransitivo · separable

sich retten; auskommen; eine Telefonverbindung bekommen, überleben, (es) schaffen, am Leben bleiben

(zu+D, mit+D, durch+A, bei+D)

Activo

  • jemand/etwas kommt durch
  • jemand/etwas kommt durch etwas durch
  • jemand/etwas kommt mit etwas bei jemandem durch
  • jemand/etwas kommt mit etwas durch
  • jemand/etwas kommt zu jemandem durch
  • jemand/etwas kommt zu jemandem/etwas durch

Traducciones

Inglés get through, come through, pass, pass through, pull through, break through, get a pass, get away with, ...
Ruso пройти, пробиться, проходить, выздороветь, дозвониться, проезжать, проехать
Español aprobar, atravesar, pasar, sobrevivir, caber, cruzar, pasar por, salir adelante, ...
Francés passer, réussir, franchir, traverser, passer à travers, percer, s'en tirer, survivre
Turco geçmek, atlatmak, geçinmek, idare etmek, kazanmak, ulaşmak, bağlantı kurmak
Portugués passar, aparecer, conseguir atravessar, conseguir ligação, conseguir passar, passar por, safar-se, sair ileso, ...
Italiano passare, arrangiarsi, cavarsela, farcela, passare da, passare per, prendere la linea, superare, ...
Rumano trece, ajunge, supraviețui, trece un examen
Húngaro keresztüljut, átjut, kapcsolatot létesít, túlélni, átjutni, átmenni
Polaco przejść, dodzwonić do, mijać, minąć, przechodzić, przeciskać, przecisnąć, przedostawać, ...
Griego εγκρίνομαι, επιζώ, περνώ, πετυχαίνω, σώζομαι, περνάω, αναρρώνω, επικοινωνία, ...
Holandés het redden, langs komen, passeren, doorkomen, doorverbinden, genezen, herstellen, slagen, ...
Checo procházet, projít, přežít, uspět, dostat se, dovolat se, obstát, procházetjít, ...
Sueco komma igenom, klara sig, genomföra, klara, komma fram, återhämta
Danés bestå, komme igennem, gennemkomme, overleve
Japonés うまく切り抜ける, 通り抜ける, 合格する, 回復する, 抜ける, 生き延びる, 通話する, 通過する
Catalán aprovar, passar, sobreviure, aconseguir passar, aconseguir telefonar, atravessar, connectar, establir connexió
Finlandés läpäistä, päästä läpi, selviytyä, toipua, yhteys
Noruego greie seg, komme igjennom, komme gjennom, bestå, komme seg gjennom
Vasco berreskuratu, gainditu, iritsi, lotura, pasatu
Serbio proći, ozdraviti, preživeti, uspostaviti vezu
Macedónio оздравување, положи испит, постигнување на врска, преминувам
Esloveno priti skozi, uspeti, ozdraviti, preživeti
Eslovaco prejsť, dostať sa, prežiť, spojiť sa, uspieť, uzdraviť sa
Bosnio proći, oporaviti se, ozdraviti, uspostaviti vezu
Croata proći, uspjeti, ozdraviti, preživjeti
Ucranio пробитися, пройти, дозвонитися, одужати, скласти екзамен
Búlgaro преминавам, възстановяване, оздравяване, свързвам се, успявам
Bielorruso прайсці, выжыць, злучыць па тэлефоне, прайсці экзамен
Hebreoלעבור، להתאושש، להתקשר
Árabeشفي، شق طريقه، نجح، اجتياز، الاتصال، التعافي، عبور
Persoعبور کردن، بهبودی، تماس برقرار کردن، قبول شدن
Urduگزرنا، امتحان پاس کرنا، بچنا، بہتر ہونا، رابطہ قائم کرنا، پہنچنا

Traducciones

Sinónimos

Conjugación

kommt/kömmtdurch · kam durch (käme durch) · ist durchgekommen

Conjugación
 

Comentarios



Entrada

⁷ uso anticuado ⁵ uso coloquial

* Las definiciones provienen en parte de Wiktionary (de.wiktionary.org) y es posible que se hayan cambiado posteriormente. Están disponibles gratuitamente bajo la licencia CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0): 808353, 808353, 808353, 808353

* Los sinónimos provienen en parte de OpenThesaurus (openthesaurus.de) y es posible que se hayan cambiado posteriormente. Están disponibles gratuitamente bajo la licencia CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0): durchkommen