Uso del verbo inglés aufstacheln

Uso del verbo alemán aufstacheln (incitar, azuzar): con preposiciones, objeto indirecto, objeto directo, información pasiva, uso y entorno en el diccionario de valencia.

verbo · haben · regular · transitivo · separable · <también: pasivo>

auf·stacheln

Objetos

(acus.)

  • jemand/etwas stachelt auf
  • jemand/etwas stachelt etwas auf
  • jemand/etwas stachelt etwas/jemanden auf
  • jemand/etwas stachelt etwas/jemanden gegen etwas/jemanden auf
  • jemand/etwas stachelt jemanden auf
  • jemand/etwas stachelt jemanden gegen etwas/jemanden auf
  • jemand/etwas stachelt jemanden gegen jemanden auf
  • jemand/etwas stachelt jemanden zu etwas auf
  • jemand/etwas stachelt jemanden/etwas auf

Preposiciones

(zu+D, gegen+A)

  • jemand/etwas stachelt etwas/jemanden gegen etwas/jemanden auf
  • jemand/etwas stachelt gegen etwas/jemanden auf
  • jemand/etwas stachelt gegen jemanden auf
  • jemand/etwas stachelt jemanden gegen etwas/jemanden auf
  • jemand/etwas stachelt jemanden gegen jemanden auf
  • jemand/etwas stachelt jemanden zu etwas auf
  • jemand/etwas stachelt zu etwas auf

Pasivo

pasivo posible


Resumen
a. verbo · haben · regular · separable

zu bestimmten Handlungen anstiften

Activo

  • jemand/etwas stachelt auf

Pasivo

pasivo no es posible

z. verbo · haben · regular · transitivo · separable · <también: pasivo>

aufwiegeln; anspornen; Zunder geben, aufhetzen, (jemandem) Beine machen, aufwiegeln

(acus., zu+D, gegen+A)

Activo

  • jemand/etwas stachelt auf
  • jemand/etwas stachelt etwas auf
  • jemand/etwas stachelt etwas/jemanden auf
  • jemand/etwas stachelt etwas/jemanden gegen etwas/jemanden auf
  • jemand/etwas stachelt gegen etwas/jemanden auf
  • jemand/etwas stachelt gegen jemanden auf
  • jemand/etwas stachelt jemanden auf
  • jemand/etwas stachelt jemanden gegen etwas/jemanden auf
  • jemand/etwas stachelt jemanden gegen jemanden auf
  • jemand/etwas stachelt jemanden zu etwas auf
  • jemand/etwas stachelt jemanden/etwas auf
  • jemand/etwas stachelt zu etwas auf

Pasivo estatal

  • (von jemandem/etwas) ist aufgestachelt
  • etwas ist (von jemandem/etwas) aufgestachelt
  • etwas/jemand ist (von jemandem/etwas) aufgestachelt
  • etwas/jemand ist gegen etwas/jemanden (von jemandem/etwas) aufgestachelt
  • gegen etwas/jemanden ist (von jemandem/etwas) aufgestachelt
  • gegen jemanden ist (von jemandem/etwas) aufgestachelt
  • jemand ist (von jemandem/etwas) aufgestachelt
  • jemand ist gegen etwas/jemanden (von jemandem/etwas) aufgestachelt
  • jemand ist gegen jemanden (von jemandem/etwas) aufgestachelt
  • jemand ist zu etwas (von jemandem/etwas) aufgestachelt
  • jemand/etwas ist (von jemandem/etwas) aufgestachelt
  • zu etwas ist (von jemandem/etwas) aufgestachelt

Pasivo procesual

  • (von jemandem/etwas) wird aufgestachelt
  • etwas wird (von jemandem/etwas) aufgestachelt
  • etwas/jemand wird (von jemandem/etwas) aufgestachelt
  • etwas/jemand wird gegen etwas/jemanden (von jemandem/etwas) aufgestachelt
  • gegen etwas/jemanden wird (von jemandem/etwas) aufgestachelt
  • gegen jemanden wird (von jemandem/etwas) aufgestachelt
  • jemand wird (von jemandem/etwas) aufgestachelt
  • jemand wird gegen etwas/jemanden (von jemandem/etwas) aufgestachelt
  • jemand wird gegen jemanden (von jemandem/etwas) aufgestachelt
  • jemand wird zu etwas (von jemandem/etwas) aufgestachelt
  • jemand/etwas wird (von jemandem/etwas) aufgestachelt
  • zu etwas wird (von jemandem/etwas) aufgestachelt

Traducciones

Inglés incite, instigate, poison mind (against), revolutionise, revolutionize, spur on, stir up, urge
Ruso подстрекать, натравить, натравливать, подзадоривать, подзадорить, подстрекнуть
Español incitar, azuzar, concitar, estimular, incitar a, irritar, pinchar, provocar
Francés attiser, exacerber, exciter, inciter, inciter à, monter contre, provoquer
Turco kışkırtmak
Portugués incitar, instigar, acirrar contra, incentivar a
Italiano incitare, istigare, aizzare, incitare a, pungolare, spronare
Rumano incita, instiga
Húngaro felbujt, ösztönöz
Polaco podburzać, podburzyć, podjudzać, podjudzić, podżegać, prowokować, zachęcać, zachęcić
Griego ενθαρρύνω, ξεσηκώνω, παρακινώ, παροτρύνω
Holandés aanzetten, aanmoedigen, ophitsen, opruien
Checo podněcovat, podněcovatnítit, vyburcovat
Sueco incitera, uppvigla
Danés anstifte, opfordre, ophidse, opildne
Japonés 刺激する, 煽動する
Catalán incitar, provocar
Finlandés kiihottaa, provosoida, yllyttää
Noruego anspore, oppfordre
Vasco bultzatu, sustatu
Serbio navoditi, podsticati
Macedónio подбуждам
Esloveno spodbujati, vzpodbuditi
Eslovaco podnecovať, vyprovokovať
Bosnio navoditi, podsticati
Croata navoditi, poticati
Ucranio підбурювати
Búlgaro подбуждам, подтиквам
Bielorruso падбухторваць
Indonesio menghasut
Vietnamita kích động
Uzbeko tahrik qilmoq
Hindi उकसाना
Chino 煽动
Tailandés ยุยง
Coreano 선동하다
Azerbaiyano təşviq etmək
Georgiano პროვოცირება, წაქეზება
Bengalí উস্কানি দেওয়া
Albanés nxis
Maratí उकसवणे
Nepalí उत्तेजित गर्नु
Télugu ప్రేరేపించు
Letón uzkurināt
Tamil உந்துவது
Estonio ajendada
Armenio խթանել
Kurdo teşvik kirin
Hebreoלהסית
Árabeتحريض
Persoتحریک کردن
Urduاکسانا، بھڑکانا
...

Traducciones

Sinónimos

z.≡ anspitzen ≡ anstacheln ≡ antreiben ≡ aufhetzen ≡ aufwiegeln ≡ hetzen ≡ jagen ≡ scheuchen ≡ treiben ≡ verhetzen, ...

Sinónimos

Conjugación

stachelt auf · stachelte auf · hat aufgestachelt

Conjugación
 

Comentarios



Entrada

⁴ uso poco común ⁵ uso coloquial

* Los sinónimos provienen en parte de OpenThesaurus (openthesaurus.de) y es posible que se hayan cambiado posteriormente. Están disponibles gratuitamente bajo la licencia CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0): aufstacheln