Uso del verbo inglés anlanden
Uso del verbo alemán anlanden (atracar, conducir a tierra): con preposiciones, objeto indirecto, objeto directo, información pasiva, uso y entorno en el diccionario de valencia.
verbo · regular · separable · <también: haben · sein · intransitivo · transitivo · pasivo>
Resumen
an·landen
Objetos
(acus.)
-
jemand/etwas landet
an
-
jemand/etwas landet
etwas an
-
jemand/etwas landet
etwas/jemanden an
-
jemand/etwas landet
jemanden an
-
jemand/etwas landet
jemanden/etwas an
Información modal
-
jemand/etwas landet
irgendwo an
Pasivo
pasivo posible
Resumen
an Land kommen, anlegen, entladen
Activo
jemand/etwas landet
an
Pasivo
pasivo no es posible
[Umwelt]
(acus.)
Activo
jemand/etwas landet
an
jemand/etwas landet
etwas an
jemand/etwas landet
etwas/jemanden an
jemand/etwas landet
irgendwo an
jemand/etwas landet
jemanden an
jemand/etwas landet
jemanden/etwas an
Pasivo estatal
- (von
jemandem/etwas ) istangelandet
etwas ist (vonjemandem/etwas )angelandet
etwas/jemand ist (vonjemandem/etwas )angelandet
jemand ist (vonjemandem/etwas )angelandet
jemand/etwas ist (vonjemandem/etwas )angelandet
Pasivo procesual
- (von
jemandem/etwas ) wirdangelandet
etwas wird (vonjemandem/etwas )angelandet
etwas/jemand wird (vonjemandem/etwas )angelandet
jemand wird (vonjemandem/etwas )angelandet
jemand/etwas wird (vonjemandem/etwas )angelandet
Traducciones
dock, land, disembark, go ashore, unload
прибывать, причаливать, выгружать на берег, выгрузить на берег, высадить на берег, высадиться, высаживать на берег, высаживаться, ...
atracar, conducir a tierra, descargar, desembarcar, llegar
débarquer, accoster, alluvionner, décharger
boşaltmak, karaya çıkmak, yanaşmak
atracar, descarregar, desembarcar
approdare, allargarsi, arrisaccare, attraccare, espandersi, far approdare, far sbarcare, fare sbarcare, ...
acosta, debarca, descărca
kiköt, kikötés, partot ér
cumować, przybyć na ląd, rozładować, wyładować, wyładowywać
αποβίβαση, ξεφόρτωμα, προβλήτα
aanleggen, landen, ontladen
přistání, přistát, vyložit
ankomma, anlägga, lossa
ankomme, anlægge, entlade, lande
上陸する, 接岸, 荷下ろし
arribar, atracar, descarregar
laskettaa, purkaa, saapua maihin
ankomme, legge til, lossing
deskargatu, hartu, lurreratzea
istovariti, pristati, ukrcati
пристаниште, разтоварување
pristati, privezati, raztovoriti
pristáť, vyložiť
istovariti, pristati, ukrcati
istovariti, pristati, ukrcati
висаджувати, прибути, розвантажувати
пристанище, разтоварвам
прыбываць, прыстань, разгружаць
bersandar, mendarat
cập bờ, cập cảng
qirg'oqqa chiqmoq, yukni tushirmoq
उतरना, किनारे लगना
登陆, 靠岸
ขึ้นฝั่ง, เทียบท่า
상륙하다, 접안하다
sahilə çıxmaq, yanaşmaq
ნავსადგურში შესვლა, ნაპირზე გადმოსვლა
ঘাটে লাগা, তীরে ওঠা
dal në breg, zbarkoj
घाटाला लागणे
किनारामा उत्रिनु, घाटामा लाग्नु
తీరానికి చేరడం, దిగడం
izkāpt krastā, piestāt
கரையிறங்குதல், துறைமுகம் அடையுதல்
maabuma, randuma
ափ դուրս գալ, բեռնաթափել
barxistin, li kenarê hatin
להגיע לחוף، להעביר، לנחות
التفريغ، الرسو، الوصول إلى اليابسة
تخلیه کردن، نزدیک شدن به ساحل، پیاده کردن
اتارنا، لنگر انداز ہونا
- ...
Traducciones
Sinónimos
No se han definido sinónimos todavía.
Conjugación
landet
an·
landete
an· ist
angelandet
Presente
land(e)⁵ | an |
landest | an |
landet | an |
Pasado
landete | an |
landetest | an |
landete | an |
landet
an·
landete
an· hat
angelandet
Presente
land(e)⁵ | an |
landest | an |
landet | an |
Pasado
landete | an |
landetest | an |
landete | an |
Conjugación