Uso del verbo inglés ärgern

Uso del verbo alemán ärgern (fastidiar, irritar): con preposiciones, objeto indirecto, objeto directo, información pasiva, uso y entorno en el diccionario de valencia.

A2 · verbo · haben · regular · pasivo · <también: transitivo · reflexivo>

ärgern

Objetos

(sich+A, acus.)

  • jemand/etwas ärgert
  • etwas ärgert jemanden
  • jemand ärgert jemanden
  • jemand ärgert jemanden mittels irgendetwas
  • jemand ärgert sich
  • jemand ärgert sich über etwas/jemanden
  • jemand/etwas ärgert jemanden
  • jemand/etwas ärgert jemanden/etwas
  • jemand/etwas ärgert sich
  • jemand/etwas ärgert sich an etwas
  • jemand/etwas ärgert sich mit jemandem
  • jemand/etwas ärgert sich wegen etwas
  • jemand/etwas ärgert sich wegen etwas über jemanden
  • jemand/etwas ärgert sich über etwas
  • jemand/etwas ärgert sich über etwas/jemanden
  • jemand/etwas ärgert sich über jemanden
  • jemand/etwas ärgert sich über jemanden/etwas
  • jemand/etwas ärgert sich über/wegen jemanden/jemandem/etwas

Preposiciones

(an+A, wegen+D, über+A, mit+D, wegen+G)

  • jemand ärgert sich über etwas/jemanden
  • jemand/etwas ärgert sich an etwas
  • jemand/etwas ärgert sich mit jemandem
  • jemand/etwas ärgert sich wegen etwas
  • jemand/etwas ärgert sich wegen etwas über jemanden
  • jemand/etwas ärgert sich über etwas
  • jemand/etwas ärgert sich über etwas/jemanden
  • jemand/etwas ärgert sich über jemanden
  • jemand/etwas ärgert sich über jemanden/etwas
  • jemand/etwas ärgert sich über/wegen jemanden/jemandem/etwas

Información modal

  • jemand ärgert jemanden mittels irgendetwas

Pasivo

pasivo posible


Resumen
a. verbo · haben · regular · transitivo · <también: pasivo>

(jemanden) necken, Ärger verursachen; boshaft necken; aufregen, (total) nerven, entrüsten, utzen

acus.

Activo

  • jemand/etwas ärgert
  • jemand/etwas ärgert jemanden/etwas

Pasivo estatal

  • jemand/etwas ist (von jemandem/etwas) geärgert

Pasivo procesual

  • jemand/etwas wird (von jemandem/etwas) geärgert
b. verbo · haben · regular · reflexivo

durch etwas gestört sein; Ärger empfinden; wütend sein, zürnen, verrückt werden, genervt sein

sich+A

Activo

  • jemand/etwas ärgert
  • jemand/etwas ärgert sich

Pasivo

pasivo no es posible

z. verbo · haben · regular · pasivo · <también: transitivo · reflexivo>

(sich+A, acus., an+A, wegen+D, über+A, mit+D, wegen+G)

Activo

  • etwas ärgert jemanden
  • jemand ärgert jemanden
  • jemand ärgert jemanden mittels irgendetwas
  • jemand ärgert sich
  • jemand ärgert sich über etwas/jemanden
  • jemand/etwas ärgert
  • jemand/etwas ärgert jemanden
  • jemand/etwas ärgert sich
  • jemand/etwas ärgert sich an etwas
  • jemand/etwas ärgert sich mit jemandem
  • jemand/etwas ärgert sich wegen etwas
  • jemand/etwas ärgert sich wegen etwas über jemanden
  • jemand/etwas ärgert sich über etwas
  • jemand/etwas ärgert sich über etwas/jemanden
  • jemand/etwas ärgert sich über jemanden
  • jemand/etwas ärgert sich über jemanden/etwas
  • jemand/etwas ärgert sich über/wegen jemanden/jemandem/etwas

Pasivo procesual

  • (von jemandem/etwas) wird geärgert
  • jemand wird (durch jemanden) geärgert
  • jemand wird (durch jemanden) mittels irgendetwas geärgert
  • jemand wird (von etwas) geärgert
  • jemand wird (von jemandem/etwas) geärgert
  • jemand/etwas wird (durch jemanden) geärgert
  • jemand/etwas wird über etwas/jemanden (durch jemanden) geärgert

Traducciones

Inglés annoy, irritate, spite, tease, anger, provoke, aggravate, be mad, ...
Ruso раздражать, досаждать, злить, злиться, сердиться, быть недовольным, вывести из себя, выводить из себя, ...
Español fastidiar, irritar, molestar, enfadarse, afarolarse, arriscarse, cabrearse, chivarse, ...
Francés contrarier, ennuyer, énerver, agacer, embêter, chagriner, faire bisquer, faire râler, ...
Turco kızdırmak, sinirlendirmek, hiddetlendirmek, kızmak, rahatsız etmek, rahatsız olmak, sinirlenmek
Portugués incomodar, irritar, provocar, assanhar, irritar-se, aborrecer, aborrecer-se, amolar-se, ...
Italiano infastidire, irritare, stizzare, adirare, adirarsi con, arrabbiarsi, arrovellarsi per, disturbare, ...
Rumano enerva, supăra, deranja, irita
Húngaro bosszant, bosszankodik, idegesít, boszszankodik, mérgelődik, mérgesít, piszkál, zavar
Polaco denerwować, irytować, złościć, dokuczać, zdenerwować, zirytować, dokuczyć, rozzłościć, ...
Griego ενοχλώ, ενόχληση, θυμός, νευριάζω, πειράζω, προκαλώ, τσαντίζομαι, τσαντίζω
Holandés irriteren, pesten, ergeren, irritatie, kwaadheid, kwellen, plagen, storen, ...
Checo hněvat, naštvat, provokovat, rozhněvat, rozčilovat, zlobit, zlobit se, šikanovat
Sueco irritera, arga, bli förargad, förarga, göra arg, irritera sig, plåga, reta, ...
Danés ærgre, drille, forarge, forstyrret, gener
Japonés いじめる, いらいら, いらいらする, からかう, 困らせる, 怒らせる, 怒り, 怒る, ...
Catalán irritar, molestar, incomodar, irritar-se, mofar, molestar-se, enfadarse
Finlandés ärsyttää, harmittaa, kiusata, harmistua, häiritä, härnätä, pahastua, suuttua, ...
Noruego irritere, plage, ergre, erte, forstyrre
Vasco irritatu, haserretu, haserre, mendeku
Serbio nervirati, iritirati, uzrujati, uzrujavati, zafrkavati
Macedónio вознемирувам, задевам, иритација, иритира, иронизирам, непокој, раздразнување
Esloveno dražiti, jeza, motiti se, nervirati, razdražiti, zbadati
Eslovaco hnev, naštvať, obťažovať, provokovať, rozčúlenie, rušiť, šikanovať
Bosnio nervirati, uzrujati, zafrkavati, iritirati
Croata nervirati, iritirati, uzrujati, uzrujavati, zafrkavati
Ucranio досаджувати, дратувати, гнівати, дратуватися, злитися, обурюватися, сердитися
Búlgaro ядосвам, досада, досаждам, дразня, раздразнявам, яд
Bielorruso раздражаць, досада, забавіць, раздражненне
Indonesio jengkel, kesal, marah, mengejek, mengganggu, mengolok-olok, mengusik
Vietnamita bực mình, chế giễu, chọc tức, khó chịu, trêu chọc, tức giận
Uzbeko achchiqlanmoq, asabiylashmoq, asabiylashtirmoq, bezovta bo‘lmoq, gʻazablanmoq, jahlini chiqarmoq, masxara qilmoq, mazax qilmoq
Hindi खीजना, गुस्सा होना, चिढ़ना, चिढ़ाना, ताने देना, परेशान करना
Chino 嘲弄, 恼火, 惹恼, 戏弄, 烦, 烦恼, 生气, 逗弄
Tailandés หงุดหงิด, กวน, รำคาญ, ล้อเลียน, เยาะเย้ย, แกล้ง, โกรธ
Coreano 거슬리다, 놀리다, 약 올리다, 조롱하다, 짜증나게 하다, 짜증나다, 화나다
Azerbaiyano hirslənmək, lağa qoymaq, narahat olmaq, qıcıqlandırmaq, ələ salmaq, əsəbiləşdirmək, əsəbiləşmək
Georgiano აღიზიანება, აწვალება, გაბრაზება, გაღიზიანება, დაცინვა, ქილიკობა
Bengalí উত্যক্ত করা, খোঁচা মারা, বিদ্রূপ করা, বিরক্ত করা, বিরক্ত হওয়া, বিরক্ত হওয়া, রাগ করা
Albanés nervozohem, bezdis, mërzitem, ngacmoj, përqesh, tall, zëmërohem
Maratí चिडणे, चिडवणे, टोमणे मारणे, त्रास देणे, त्रास होणे, रागावणे
Nepalí खिज्याउनु, चिढ्याउनु, झर्किनु, दिक्क लगाउनु, दिक्क लाग्नु, मजाक उडाउनु, रिस उठ्नु, रिसाउनु
Télugu ఆటపట్టించడం, ఇబ్బంది పడు, ఎగతాళి చేయు, కోపగించు, చికాకు పడు, చికాకుపరచడం
Letón apcelt, dusmoties, kaitināt, kaitināties, sadusmoties, zoboties
Tamil எரிச்சலூட்டுதல், எரிச்சல் அடை, எரிச்சல்படு, கிண்டல் செய்தல், கிண்டல் செய்ய, கேலி செய்ய, கோபப்படு
Estonio norima, pahanduma, pilkama, tögama, vihastama, ärritama, ärrituma
Armenio բարկանալ, գրգռվել, զայրանալ, զայրացնել, ծաղրել, նեղվել, նյարդայնացնել
Kurdo asabî bûn, bêzar bûn, masxera kirin, tûrê bûn, êza dan
Hebreoלהציק، לכעוס، להרגיז، להתעצבן، לציק
Árabeإزعاج، إغاظة، اغضب-أغاظ، اغضب-اغاظ، زعل، غضب، أغضب
Persoآزار دادن، ناراحت کردن، اذیت کردن، خشمگین کردن، عصبانیت، عصبی کردن، نکته‌سنجی
Urduتنگ کرنا، پریشان کرنا، غصہ دلانا، چڑانا
...

Traducciones

Sinónimos

a.≡ aufregen ≡ aufziehen ≡ belästigen ≡ echauffieren ≡ empören ≡ entrüsten ≡ ereifern ≡ erregen ≡ erzürnen ≡ feigeln, ...
b.≡ zürnen

Sinónimos

Conjugación

ärgert · ärgerte · hat geärgert

Conjugación
 

Comentarios



Entrada

⁴ uso poco común ⁵ uso coloquial

* Las definiciones provienen en parte de Wiktionary (de.wiktionary.org) y es posible que se hayan cambiado posteriormente. Están disponibles gratuitamente bajo la licencia CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0): 24507, 24507

* Los sinónimos provienen en parte de OpenThesaurus (openthesaurus.de) y es posible que se hayan cambiado posteriormente. Están disponibles gratuitamente bajo la licencia CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0): ärgern