Traducción del verbo alemán ranken

Traducción verbo alemán ranken: trepar, enredar, enredarse, rizarse para muchos idiomas con traducciones y significados en el diccionario de traducción.

C2 · verbo · haben · regular · reflexivo · <también: transitivo · pasivo>

ranken, sich

Traducciones

Inglés climb, creep, entwine around, rank, send forth tendrils, trail, twine, entwine, ...
Ruso виться, обвиваться, обвиться, цепляться, обвивать
Español trepar, enredar, enredarse, rizarse
Francés grimper, classer, s'enrouler, enrouler, légende, mythe, s'entrelacer
Turco sarılmak, sarmak, dolamak, efsaneleşmek, masal
Portugués elar, envolver, trepar, entrelaçar, crescer, enredar, enrolar, enroscar
Italiano arrampicarsi su, attaccarsi a, attorcigliarsi, avviticchiarsi, mettere i viticci, avvolgere, serpeggiare, arrampicarsi, ...
Rumano fi subiect de mituri și povești, se cățăra, se răsuci, se înfășura, se învârte în jurul, se învârti
Húngaro fakadni, felkúszni, körbefon, kúszni, mítosz, tekeredni, történet
Polaco piąć, owijać się, krążyć, piąć się, wkręcać się, wplatać się, wspinać się
Griego αναρριχώμαι, αναρτώ, ιστορία, μύθος, περιπλέκονται, σπείρω, τυλίγω
Holandés ranken, ranken vormen, winden, mythologiseren, omhoog groeien, omsluiten, omwinden, opbinden, ...
Checo pnout se, popínat se, vinout se, mýtus, omotat se, omotávat se, příběh, vyrůst, ...
Sueco klänga, ranka, slingra sig, snurra, berättas, klättra, mytologiseras, vindla, ...
Danés legende, myte, slynger sig, vinde sig om, vokse
Japonés 巻きつく, 絡む, 物語の対象, 神話, 這う
Catalán creixer, enlairar-se, enramar-se, enroscar-se, enrotllar-se, envoltar-se, mític, mític objecte
Finlandés kiertyä, kasvaa, kietoutua, kiivetä, myytti, tarina
Noruego vri seg rundt, fortelling, klatre, myte, vokse
Vasco sasiak, hazten, igeri, ipuinak, mitoak
Serbio biti predmet mitova i priča, penjati se, povezivati se, rasti, uvijati se oko nečega, vezati se
Macedónio вити, вити се околу, обвиваат, објект на митови и приказни, расти
Esloveno biti predmet mitov, mitologizirati, ovijati se, ovijati se okoli, povezovati se, rasti ob, vzpenjati se
Eslovaco vinúť sa, obklopovať, obklopovať mýtmi, omotávať sa, ovíjať sa, vyrastať
Bosnio biti predmet mitova, omotati, penjati se, povezivati se, rasti, uvijati, vezati se
Croata biti predmet mitova, biti predmet priča, omotati se, penjati se, povezivati se, rasti, uvijati se, vezati se
Ucranio обвиватися, витися, плестися, крутитися, обвивати, оповивати
Búlgaro вия се, изкачвам се, обвивам, обвиват се около нещо, обект на митове и разкази
Bielorruso абвіванне, апавяданні, в'юнка, круціцца, круціцца вакол, міфы, паднімацца, расці
Hebreoלְהִתְעַקֵּשׁ، לְסַבֵּךְ، לטפס، לצמוח
Árabeتسلق، أسطورة، التفاف، تت entwinden، تتعلق، حكاية، نمو
Persoپیچیدن، رشد کردن، افسانه، بالا رفتن، داستان، دور زدن
Urduلپیٹنا، چڑھنا، گھیرنا، داستانیں، پھیلنا، کہانیاں

Resumen
a. verbo · haben · regular · reflexivo

an etwas entlang- oder emporwachsen; sich in Ranken um etwas winden; klettern

Traducciones

Inglés climb, creep, twine
Ruso обвиваться, виться
Portugués crescer, enrolar, enroscar, entrelaçar
Griego αναρτώ, σπείρω, τυλίγω
Italiano arrampicarsi, avvolgere, serpeggiare, vincere
Francés grimper, s'enrouler, enrouler
Húngaro fakadni, felkúszni, kúszni, tekeredni
Español trepar, enredar
Checo omotat se, vinout se, vyrůst, šplhat
Ucranio витися, обвиватися, плестися
Polaco owijać się, piąć się, wkręcać się, wspinać się
Rumano se cățăra, se răsuci, se înfășura, se învârti
Turco sarılmak, sarmak
Holandés omhoog groeien, omwinden, opbinden, winden
Noruego klatre, vokse, vri seg rundt
Sueco klättra, snurra, vindla, växa
Finlandés kasvaa, kiertyä, kiivetä
Bielorruso абвіванне, в'юнка, паднімацца, расці
Búlgaro вия се, изкачвам се, обвивам
Croata omotati se, penjati se, rasti, uvijati se
Vasco hazten, igeri, sasiak
Bosnio omotati, penjati se, rasti, uvijati
Japonés 巻きつく, 絡む, 這う
Eslovaco ovíjať sa, vinúť sa, vyrastať
Esloveno ovijati se okoli, rasti ob, vzpenjati se
Danés vinde sig om, vokse
Catalán creixer, enlairar-se, enramar-se, enroscar-se
Macedónio вити, вити се околу, расти
Serbio penjati se, rasti, uvijati se oko nečega
Árabeتسلق، التفاف، نمو
Persoرشد کردن، پیچیدن، بالا رفتن
Urduلپیٹنا، چڑھنا، پھیلنا، گھیرنا
Hebreoלְהִתְעַקֵּשׁ، לְסַבֵּךְ، לטפס، לצמוח
b. verbo · haben · regular

etwas ist Objekt von Mythen und Erzählungen; Sagen ~ sich um etwas

Traducciones

Inglés entwine, twine, wind, wind around
Ruso виться, обвиваться, обвивать
Portugués entrelaçar, enredar
Griego ιστορία, μύθος, περιπλέκονται
Italiano avvolgere, intrecciare, serpeggiare
Francés légende, mythe, s'enrouler, s'entrelacer
Húngaro körbefon, mítosz, történet
Español enredarse, enredar, rizarse
Checo mýtus, omotávat se, příběh, vinout se
Ucranio обвиватися, крутитися, обвивати, оповивати
Polaco krążyć, owijać się, wplatać się
Rumano fi subiect de mituri și povești, se învârte în jurul
Turco dolamak, efsaneleşmek, masal, sarmak
Holandés mythologiseren, omsluiten, verhalen, winden
Noruego fortelling, myte, vri seg rundt
Sueco berättas, mytologiseras, snurra, vrida
Finlandés kiertyä, kietoutua, myytti, tarina
Bielorruso апавяданні, круціцца, круціцца вакол, міфы
Búlgaro обвиват се около нещо, обект на митове и разкази
Croata biti predmet mitova, biti predmet priča, povezivati se, vezati se
Vasco ipuinak, mitoak, sasiak
Bosnio biti predmet mitova, povezivati se, vezati se
Japonés 巻きつく, 物語の対象, 神話, 絡む
Eslovaco obklopovať, obklopovať mýtmi, omotávať sa, vinúť sa
Esloveno biti predmet mitov, mitologizirati, ovijati se, povezovati se
Danés legende, myte, slynger sig
Catalán enrotllar-se, envoltar-se, mític, mític objecte
Macedónio обвиваат, објект на митови и приказни
Serbio biti predmet mitova i priča, povezivati se, vezati se
Árabeأسطورة، تت entwinden، تتعلق، حكاية
Persoپیچیدن، افسانه، داستان، دور زدن
Urduلپیٹنا، داستانیں، کہانیاں، گھیرنا
Hebreoלְהִתְעַקֵּשׁ
z. verbo · haben · regular · reflexivo · <también: transitivo · pasivo>

Traducciones

Inglés climb, creep, entwine around, rank, send forth tendrils, trail
Portugués elar, envolver, trepar
Ruso виться, обвиваться, обвиться, цепляться
Italiano arrampicarsi su, attaccarsi a, attorcigliarsi, avviticchiarsi, mettere i viticci
Francés classer, grimper
Polaco piąć
Español trepar
Holandés ranken, ranken vormen
Griego αναρριχώμαι
Sueco klänga, ranka, slingra sig
Checo pnout se, popínat se
Turco sarılmak
Árabeتسلق

Sinónimos

Usos

sich, (sich+A, acus., auf+A, an+D, um+A)

  • jemand/etwas rankt an etwas
  • jemand/etwas rankt auf etwas
  • jemand/etwas rankt sich an etwas
  • jemand/etwas rankt sich um etwas
  • jemand/etwas rankt sich um jemanden/etwas
  • ...

pasivo posible


Preposiciones Usos

Conjugación

rankt · rankte · hat gerankt

Conjugación
 

Comentarios



Entrada

⁵ uso coloquial

* Las definiciones provienen en parte de Wiktionary (de.wiktionary.org) y es posible que se hayan cambiado posteriormente. Están disponibles gratuitamente bajo la licencia CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0): 377244, 377244