Significado del verbo alemán zurücklassen

Significado del verbo alemán zurücklassen (dejar, dejar atrás): etwas, jemanden dort lassen, wo es/er sich befindet, während man selbst sich fortbewegt; jemandem nicht gestatten, sich wieder dorthin zu bewegen, wo… con definiciones, descripciones, explicaciones, sinónimos e información gramatical en el diccionario explicativo.

C2 · verbo · haben · irregular · transitivo · separable · <también: pasivo>

zurück·lassen

Significados

a.etwas, jemanden dort lassen, wo es/er sich befindet, während man selbst sich fortbewegt, dalassen, dortlassen, daheim lassen/daheimlassen, entlassen, hängen lassen/hängenlassen
b.jemandem nicht gestatten, sich wieder dorthin zu bewegen, wo er einmal herkam, heimkehren lassen, rückkehren lassen
c.als Zeichen für etwas, das geschehen ist, dauerhaft dableiben, dableiben, hinterlassen, zurückbleiben
z.nicht mitnehmen, aufgeben, hängen lassen, vergessen, nicht denken an

Resumen
a. verbo · haben · irregular · separable

Descripciones

  • etwas, jemanden dort lassen, wo es/er sich befindet, während man selbst sich fortbewegt
  • daheim lassen/daheimlassen, hängen lassen/hängenlassen, hinter sich lassen

Sinónimos

≡ dalassen ≡ dortlassen ≡ entlassen ≡ hinterlassen ≡ verlassen
b. verbo · haben · irregular · separable

Descripciones

  • jemandem nicht gestatten, sich wieder dorthin zu bewegen, wo er einmal herkam
  • heimkehren lassen, rückkehren lassen
c. verbo · haben · irregular · separable

Descripciones

  • als Zeichen für etwas, das geschehen ist, dauerhaft dableiben

Sinónimos

≡ dableiben ≡ hinterlassen ≡ zurückbleiben
z. verbo · haben · irregular · transitivo · separable · <también: pasivo>

Descripciones

  • nicht mitnehmen
  • hängen lassen, nicht denken an

Sinónimos

≡ aufgeben ≡ vergessen

Traducciones

Inglés leave behind, leave, leave in its wake, leave over, abandon
Ruso оставлять, оставить, покидать
Español dejar, dejar atrás, dejar regresar, rezagar, abandonar
Francés laisser, abandonner, planter, rester
Turco bırakmak, terk etmek, geride bırakmak, arkada bırakmak
Portugués deixar, deixar para trás, abandonar
Italiano lasciare, abbandonare, lasciare indietro
Rumano lăsa în urmă, abandona, rămâne
Húngaro hátrahagy, hátrahagyni, otthagyni, jel, maradék, nyom
Polaco zostawić, pozostawić, pozostawiać, zostawiać, opuścić
Griego αφήνω, εγκαταλείπω, αφήνω πίσω, παρατάω
Holandés achterlaten, nalaten, verlaten
Checo zanechávat, zanechávatchat, opustit, nechat, zanechat
Sueco lämna kvar, efterlämna, överlämna, lämna, övergiva
Danés efterlade, lade blive tilbage, forlade
Japonés 後に残す, 置き去りにする, 残す, 放置する
Catalán abandonar, deixar enrere, deixar
Finlandés jättää, jättää jälkeensä, jättää taakse, jättää jälki
Noruego etterlate, forlate
Vasco utzi, atzean utzi, gelditu, gero
Serbio ostaviti, napustiti
Macedónio остави, задолжи, напушти
Esloveno pustiti, zapustiti
Eslovaco nechať, zanechať, opustiť
Bosnio ostaviti, napustiti
Croata ostaviti, napustiti
Ucranio залишати, покидати, залишити, покинути
Búlgaro оставям, завещавам, напускам
Bielorruso пакінуць, пакідаць
Hebreoלהשאיר، לעזוב، לנטוש
Árabeترك، خلف، تخلي
Persoترک کردن، رها کردن
Urduچھوڑ دینا، پیچھے چھوڑنا

Traducciones

Sinónimos

a.≡ dalassen ≡ dortlassen ≡ entlassen ≡ hinterlassen ≡ verlassen
c.≡ dableiben ≡ hinterlassen ≡ zurückbleiben
z.≡ aufgeben ≡ vergessen

Sinónimos

Usos

(acus., dat.)

pasivo posible


Preposiciones Usos

Conjugación

lässt zurück · ließ zurück (ließe zurück) · hat zurückgelassen

Conjugación
 

Comentarios



Entrada

⁵ uso coloquial

* Las definiciones provienen en parte de Wiktionary (de.wiktionary.org) y es posible que se hayan cambiado posteriormente. Están disponibles gratuitamente bajo la licencia CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0): 753053, 753053, 753053

* Los sinónimos provienen en parte de OpenThesaurus (openthesaurus.de) y es posible que se hayan cambiado posteriormente. Están disponibles gratuitamente bajo la licencia CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0): zurücklassen