Significado del verbo alemán vertragen

Significado del verbo alemán vertragen (tolerar, llevarse bien): etwas ohne Schaden aushalten; sich mit jemandem gut verstehen; ertragen; auskommen; abkönnen; (sich) versöhnen con definiciones, descripciones, explicaciones, sinónimos e información gramatical en el diccionario explicativo.

B1 · verbo · haben · irregular · inseparable · <también: transitivo · reflexivo · pasivo>

vertragen

Significados

a.etwas ohne Schaden aushalten, ertragen
b.<sich+A> sich mit jemandem gut verstehen, auskommen, miteinander können
z.leiden können, abkönnen, (sich) versöhnen, verknusen, einen Streit beilegen, aushalten

Resumen
a. verbo · haben · irregular · inseparable

Descripciones

  • etwas ohne Schaden aushalten

Sinónimos

≡ ertragen
b. verbo · haben · irregular · inseparable · reflexivo

Descripciones

  • sich mit jemandem gut verstehen
  • miteinander können

Sinónimos

≡ auskommen
z. verbo · haben · irregular · inseparable · <también: transitivo · reflexivo · pasivo>

Descripciones

  • leiden können
  • (sich) versöhnen, einen Streit beilegen, (sich) aussöhnen, (das) Kriegsbeil begraben, (die) Friedenspfeife rauchen, Frieden schließen

Sinónimos

≡ abkönnen ≡ aushalten ≡ verknusen

Traducciones

Inglés tolerate, get along, bear, comport with, endure, get along with, harmonize (with), stand, ...
Ruso терпеть, вынести, выносить, ладить, переносить, Ладить, выдерживать, ладить с кем-либо, ...
Español tolerar, llevarse bien, soportar, aguantar, avenirse, compaginar, congeniar con, distribuir, ...
Francés tolérer, s'entendre, supporter, s'accorder
Turco katlanmak, Dayanmak, Katlanmak, anlaşmak, dayanmak, tahammül etmek, uyum sağlamak, iyi geçinmek
Portugués tolerar, entender-se, aguentar, dar-se, dar-se bem, dar-se bem com, distribuir, suportar
Italiano tollerare, andare d'accordo, intendersi, sopportare, accordarsi, andare d’accordo, reggere, resistere a, ...
Rumano se înțelege bine, suporta, îndura
Húngaro elvisel, jól kijönni, megfér, megértés, tűr, összefér
Polaco znosić, tolerować, dogadywać się, godzić z, odpowiadać sobie, pasować do siebie, roznosić
Griego αντέχω, συμφωνώ, ανέχομαι, καταλαβαίνω, σηκώνω, συμβαδίζω, συμφιλιώνομαι
Holandés verdragen, dulden, goed kunnen opschieten, kunnen opschieten, kunnen tegen, kunnen velen, overeenkomen, overweg kunnen, ...
Checo snášet, vydržet, snést, vyrovnat se
Sueco komma överens, tåla, uthålla
Danés tåle, komme godt ud af det med, passe sammen, udholde
Japonés 仲良くする, 耐える, 和解する, 我慢する
Catalán aguantar, dur-se bé, entendre's bé, suportar, tolerar
Finlandés kestää, sietää, tulla toimeen
Noruego tåle, komme overens, utholde
Vasco jasotzea, onartzea, ondo ulertu
Serbio dobro se slagati, izdržati, podneti, saglasiti se
Macedónio издржува, разбирање, согласување
Esloveno dobro se razumeti, prenašati, prijateljevati, s prenašanjem
Eslovaco dobre vychádzať, vydržať, znášať
Bosnio dobro se slagati, izdržati, podnijeti, saglasiti se
Croata dobro se slagati, izdržati, podnijeti, saglasiti se
Ucranio виносити, витримувати, ладнати, порозумітися, розумітись з ким-небудь, терпіти
Búlgaro поносима, разбирам се, разбиране
Bielorruso выносіць, здавацца, ладзіць, пераносіць
Indonesio akrab dengan, bertahan
Vietnamita chịu đựng, hòa thuận với ai
Uzbeko bardosh bermoq, bir kishi bilan yaxshi munosabatda bo'lish
Hindi उसके साथ अच्छी समझ बनना, बर्दाश्त करना
Chino 和某人相处得好, 忍受
Tailandés ทน, เข้ากันได้ดีกับใคร
Coreano 견디다, 그 사람과 잘 지내다
Azerbaiyano biriylə yaxşı anlaşmaq, dayanmaq
Georgiano გაძლება, ეწყობა, უგებს
Bengalí তার সঙ্গে ভালো বোঝাপড়া, সহ্য করা
Albanés dur, të shkon mirë me dikë
Maratí त्याच्याशी चांगले जुळणे, सहन करणे
Nepalí उससँग राम्रोसँग मिल्न, सहन गर्नु
Télugu ఎవరితోనైనా బాగా కలవడం, సహించడం
Letón ar kādu labi saprasties, izturēt
Tamil தாங்கு, யாருடன் நல்ல பழகுவது
Estonio kannatada, kellega hästi läbi saama
Armenio այդ մարդու հետ լավ հարաբերություններ ունենալ, համբերել
Kurdo bi kesê re baş tê, tolêr kirin
Hebreoלהסתדר، לסבול، לספוג
Árabeتحمل، أطاق، التفاهم
Persoتحمل کردن، سازگاری
Urduبرداشت کرنا، بہتر سمجھنا، سمجھنا، سہنا
...

Traducciones

Sinónimos

Usos

(sich+A, acus., mit+D)

  • jemand/etwas verträgt mit etwas
  • jemand/etwas verträgt mit sich
  • jemand/etwas verträgt sich mit etwas
  • jemand/etwas verträgt sich mit jemandem
  • jemand/etwas verträgt sich mit jemandem irgendwie
  • jemand/etwas verträgt sich mit jemandem irgendwie

pasivo posible


Preposiciones Usos

Conjugación

verträgt · vertrug (vertrüge) · hat vertragen

Conjugación
 

Comentarios



Entrada

⁵ uso coloquial

* Los sinónimos provienen en parte de OpenThesaurus (openthesaurus.de) y es posible que se hayan cambiado posteriormente. Están disponibles gratuitamente bajo la licencia CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0): vertragen

* Las definiciones provienen en parte de Wiktionary (de.wiktionary.org) y es posible que se hayan cambiado posteriormente. Están disponibles gratuitamente bajo la licencia CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0): 143982, 143982