Significado del verbo alemán vertragen
Significado del verbo alemán vertragen (tolerar, llevarse bien): etwas ohne Schaden aushalten; sich mit jemandem gut verstehen; ertragen; auskommen; abkönnen; (sich) versöhnen con definiciones, descripciones, explicaciones, sinónimos e información gramatical en el diccionario explicativo.
B1 ·
verbo · haben · irregular · inseparable · <también: transitivo · reflexivo · pasivo>
Resumen
vertragen
Significados
- a.etwas ohne Schaden aushalten, ertragen
- b.<sich+A> sich mit jemandem gut verstehen, auskommen, miteinander können
- z.leiden können, abkönnen, (sich) versöhnen, verknusen, einen Streit beilegen, aushalten
Resumen
Descripciones
- leiden können
- (sich) versöhnen, einen Streit beilegen, (sich) aussöhnen, (das) Kriegsbeil begraben, (die) Friedenspfeife rauchen, Frieden schließen
Sinónimos
≡ abkönnen ≡ aushalten ≡ verknusenTraducciones
tolerate, get along, bear, comport with, get along with, harmonize (with), stand, endure, ...
терпеть, вынести, выносить, ладить, переносить, Ладить, выдерживать, ладить с кем-либо, ...
tolerar, llevarse bien, soportar, aguantar, avenirse, compaginar, congeniar con, distribuir, ...
tolérer, s'entendre, supporter, s'accorder
katlanmak, Dayanmak, Katlanmak, dayanmak, tahammül etmek, anlaşmak, iyi geçinmek, uyum sağlamak
tolerar, entender-se, aguentar, dar-se, dar-se bem com, distribuir, dar-se bem, suportar
tollerare, andare d'accordo, intendersi, sopportare, accordarsi, andare d’accordo, reggere, resistere a, ...
suporta, se înțelege bine, îndura
elvisel, megfér, összefér, jól kijönni, megértés, tűr
znosić, tolerować, godzić z, odpowiadać sobie, pasować do siebie, roznosić, ‑nieść, dogadywać się
αντέχω, συμφωνώ, ανέχομαι, σηκώνω, συμβαδίζω, συμφιλιώνομαι, καταλαβαίνω
verdragen, dulden, kunnen opschieten, kunnen tegen, kunnen velen, overweg kunnen, tolereren, zich verzoenen, ...
snášet, vydržet, snést, vyrovnat se
komma överens, tåla, uthålla
tåle, passe sammen, komme godt ud af det med, udholde
仲良くする, 耐える, 和解する, 我慢する
dur-se bé, tolerar, aguantar, entendre's bé, suportar
kestää, sietää, tulla toimeen
tåle, komme overens, utholde
jasotzea, onartzea, ondo ulertu
dobro se slagati, izdržati, podneti, saglasiti se
издржува, разбирање, согласување
dobro se razumeti, prenašati, prijateljevati, s prenašanjem
dobre vychádzať, vydržať, znášať
dobro se slagati, izdržati, podnijeti, saglasiti se
dobro se slagati, izdržati, podnijeti, saglasiti se
витримувати, розумітись з ким-небудь, терпіти, виносити, ладнати, порозумітися
поносима, разбирам се, разбиране
выносіць, здавацца, ладзіць, пераносіць
להסתדר، לסבול، לספוג
تحمل، أطاق، التفاهم
تحمل کردن، سازگاری
برداشت کرنا، سہنا، بہتر سمجھنا، سمجھنا
Traducciones
Sinónimos
Usos
(sich+A, acus., mit+D)
-
jemand/etwas verträgt
mitetwas -
jemand/etwas verträgt
mit sich -
jemand/etwas verträgt
sich mitetwas -
jemand/etwas verträgt
sich mitjemandem -
jemand/etwas verträgt
sich mitjemandem irgendwie
-
jemand/etwas verträgt
sich mitjemandem irgendwie
pasivo posible
Preposiciones Usos
Conjugación
verträgt·
vertrug(
vertrüge) · hat
vertragen
Presente
vertrag(e)⁵ |
verträgst |
verträgt |
Pasado
vertrug |
vertrugst |
vertrug |
Conjugación