Significado del verbo alemán unterschlagen
Significado del verbo alemán unterschlagen (malversar, ocultar): Regierung; Gliedmaßen übereinander verkreuzen; behalten, was einem nicht gehört, sich etwas unrechtmäßig aneignen; hinterziehen; verheimlichen; verunt… con definiciones, descripciones, explicaciones, sinónimos e información gramatical en el diccionario explicativo.
verbo · haben · irregular · transitivo · <también: separable · inseparable · pasivo>
Resumen
unterschlagen
, unter·schlagen
Significados
- 1. verbo · haben · irregular · separable
- Gliedmaßen übereinander verkreuzen
- 2. verbo · haben · irregular · inseparable
- a.behalten, was einem nicht gehört, sich etwas unrechtmäßig aneignen
- b.nicht berichten, etwas verschweigen
- 3. verbo · haben · irregular · transitivo · <también: separable · inseparable · pasivo>
- [Recht] hinterziehen, verheimlichen, veruntreuen, verleugnen, verhehlen, nicht eingehen (auf)
Resumen
Descripciones
- behalten, was einem nicht gehört, sich etwas unrechtmäßig aneignen
Descripciones
-
Recht
- nicht eingehen (auf), ungesagt lassen, unerwähnt lassen, nichts erzählen (von), nichts sagen (von), nichts erwähnen (von), nicht ansprechen, nicht erwähnen
Sinónimos
≡ hinterziehen ≡ verhehlen ≡ verheimlichen ≡ verleugnen ≡ verschweigen ≡ veruntreuenTraducciones
cross, embezzle, misappropriate, abstract, beat in, defalcate, defraud, intercept, ...
растрачивать, умалчивать, подгибать, подогнуть, растратить, умолчать, утаивать, утаить, ...
malversar, ocultar, cruzar, defraudar, desfalcar, interceptar, suprimir, sustraer, ...
cacher, croiser, dissimuler, bâtir, détourner, escamoter, soustraire, taire, ...
gizlemek, bildirmemek, sahiplenmek, sakatlamak, çalmış olmak, çarpıtmak
desfalcar, desviar, escamotear, extraviar, não contar, ocultar, apropriar-se, desvio, ...
incrociare, nascondere, accavallare, celare, defraudare di, distrarre, frodare, malversare, ...
ascunde, omite, sustragere, întrepătrundere, întreținere
elhallgatás, eltitkolás, eltulajdonít, keresztez
krzyżować, przywłaszczyć sobie, skrzyżować, zataić, zdefraudować, przywłaszczać, ukrywać, zatajać
σταυρώνω, αποκρύπτω, υπεξαιρώ, απόκρυψη, κατακρατώ, σιωπή, υφαρπάζω
kruisen, verzwijgen, achterhouden, onderscheppen, over elkaar slaan, onderdrukken, onttrekken, overlappen, ...
zatajovat, zachycovat, zachycovatchytit, zadržovat, zadržovatžet, zatajovatjit, zpronevěřovat, zpronevěřovatřit, ...
förskingra, dölja, korsa, tillgodogöra sig, undanhålla
fortie, tilrane, undlade
不正取得, 交差させる, 報告しない, 横領, 隠す
amagar, apropriar-se, creuar, malversar, ocultar
omistaa, piilottaa, risti, salata, varastaa
kryss, skjule, tilrane, unnlate
egon, ez adierazi, ez jakinarazi, giltza, lapurtu
preklapanje, prisvojiti, sakriti, zadržati, zataškati
задржување, недозволено присвојување, прекрстување, прикривање
neporočati, prikriti, zadržati, zatajevati
nepovedať, prekrížiť končatiny, prideliť si, priveľať, zatajiť
preklapanje, prisvojiti, sakriti, zadržati, zataškati
preklapanje, prešutjeti, prisvojiti, zadržati, zataškati
приховувати, не повідомляти, перекрити кінцівки, привласнити, узурпувати
задържам, преплитам крайници, прикривам, присвоявам, скривам
падаваць, перакручваць, присваіць, схаваць, узяць незаконна
לְהִתְעַקֵּשׁ، לגנוב، להסתיר، לספח، לשמור בסוד
إخفاء، اختلاس، استيلاء، تداخل، عدم الإبلاغ
پنهان کردن، اختلاس، تصرف غیرقانونی، عدم گزارش، متقاطع کردن
چھپانا، غصب کرنا، نہیں بتانا، پاؤں کو ایک دوسرے کے اوپر رکھنا، چوری کرنا
Traducciones
Sinónimos
- 3. [Recht] hinterziehen, verheimlichen, veruntreuen, verleugnen, verhehlen, nicht eingehen (auf)
- ≡ hinterziehen ≡ verhehlen ≡ verheimlichen ≡ verleugnen ≡ verschweigen ≡ veruntreuen
Sinónimos
Usos
Conjugación
unterschlägt·
unterschlug(
unterschlüge) · hat
unterschlagen
Presente
unterschlag(e)⁵ |
unterschlägst |
unterschlägt |
Pasado
unterschlug |
unterschlugst |
unterschlug |
schlägt
unter·
schlug
unter(
schlüge
unter) · hat
untergeschlagen
Presente
schlag(e)⁵ | unter |
schlägst | unter |
schlägt | unter |
Pasado
schlug | unter |
schlugst | unter |
schlug | unter |
Conjugación