Significado del verbo alemán trüben

Significado del verbo alemán trüben (empañar, empañarse): dunkel machen oder werden; undurchsichtig machen oder werden; dämpfen; schmälern con definiciones, descripciones, explicaciones, sinónimos e información gramatical en el diccionario explicativo.

C1 · verbo · haben · regular · <también: transitivo · reflexivo · pasivo>

trüben

Significados

a.dunkel machen oder werden
b.undurchsichtig machen oder werden
c.beeinträchtigen oder schlechter werden
z.dämpfen, schmälern

Resumen
a. verbo · haben · regular

Descripciones

  • dunkel machen oder werden
b. verbo · haben · regular

Descripciones

  • undurchsichtig machen oder werden
c. verbo · haben · regular

Descripciones

  • beeinträchtigen oder schlechter werden
z. verbo · haben · regular · <también: transitivo · reflexivo · pasivo>

Traducciones

Inglés cloud, darken, muddy, impair, becloud, become clouded, bedim, besmirch, ...
Ruso мутить, омрачать, затуманивать, замутить, мутнеть, омрачить, помутнеть, делать мутным, ...
Español empañar, empañarse, enturbiarse, nublarse, deslustrar, difuminar, enturbiar, nublar, ...
Francés troubler, rendre trouble, s'altérer, se troubler, se voiler, ternir, égarer, affaiblir, ...
Turco bulandırmak, bulanmak, bulutlanmak, kapanmak, bulanıklaştırmak, bozmak, bulanıklaşmak, karartmak, ...
Portugués afetar, encobrir-se, enturvar, estragar, perturbar, toldar-se, turvar, escurecer, ...
Italiano offuscare, intorbidare, intorbidire, intorbidirsi, obnubilare, obnubilarsi, offuscarsi, ottenebrare, ...
Rumano întuneca, afecta, deteriora, obscuriza, întunecare
Húngaro homályosít, zavar, romlik, sötétít
Polaco mącić, chmurzyć się, mętnieć, popsuć się, psuć, psuć się, stać się niejasnym, stać się niejednoznacznym, ...
Griego θολώνω, σκοτεινιάζω, εξασθενίζω, θαμπώνω, ξεθωριάζω, χαλώ, καταστρέφω
Holandés verduisteren, vertroebelen, benevelen, betrekken, doen beslaan, doen betrekken, dof maken, dof worden, ...
Checo zakalit, kalit, zatemnit, ovlivnit, zhoršit, zkazit, ztlumit
Sueco grumla, fördunkla, försämras, grumlas, göra grumlig, mulna, mörka, försämra
Danés gøre uklar, formørke, forstyrre, plumre, blive uklar, forringe, mørk, mørkne
Japonés 濁る, 不透明にする, 影響を与える, 悪化させる, 暗くする, 暗くなる, 曇らせる
Catalán entelar, empitjorar, entristir, turbidar, tènue
Finlandés sumentaa, sokaista, hämärtää, heikentää, tummua
Noruego bli uklar, forringe, gjøre uklar, mørkne, skade, skygge
Vasco ilundu, iluntze, iluntzea, kaltetzea, okertzea
Serbio nejasnoća, pogoršati, potamniti, umanjiti, zamagliti, zamračiti
Macedónio замаглување, загадува, погрешува, потемнување
Esloveno zamegliti, zatemniti, poslabšati, temniti
Eslovaco zatemniť, ovplyvniť, temnieť, zakaliť, zhoršiť
Bosnio pogoršati, potamniti, umanjiti, zamračiti, zamućenje, zamućivati
Croata nejasan, pogoršati, potamniti, umanjiti, zamagliti, zamračiti
Ucranio затьмарювати, затемнити, затемнювати, погіршувати, потемнити, потемніти
Búlgaro помрачавам, влошавам, замъглен, замъглявам, помрачавам се
Bielorruso засмучаць, засмучэнне, затемняць, змяншаць, псаваць
Hebreoלהחמיר، להחשיך، להשפיע לרעה، מעונן
Árabeعكر، تعكر، كدر، تأثير سلبي، تعتيم، يُظْلِم، يُعَكِّر
Persoتیره کردن، تیره شدن، مبهم کردن، کاهش دادن
Urduمدھم کرنا، تاریک کرنا، تاریک ہونا، خراب کرنا، غیر واضح کرنا، متاثر کرنا

Traducciones

Sinónimos

Usos

(sich+A, acus., dat.)

pasivo posible


Preposiciones Usos

Conjugación

trübt · trübte · hat getrübt

Conjugación
 

Comentarios



Entrada

⁵ uso coloquial

* Las definiciones provienen en parte de Wiktionary (de.wiktionary.org) y es posible que se hayan cambiado posteriormente. Están disponibles gratuitamente bajo la licencia CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0): 62815, 62815, 62815

* Los sinónimos provienen en parte de OpenThesaurus (openthesaurus.de) y es posible que se hayan cambiado posteriormente. Están disponibles gratuitamente bajo la licencia CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0): trüben