Significado del verbo alemán stecken

Significado del verbo alemán stecken (insertar, meter): etwas in etwas anderes hineindrücken oder einfügen; in etwas hineingedrückt oder eingefügt sein, festgeklemmt sein; anhängen; enthüllen; anlegen; (das… con definiciones, descripciones, explicaciones, sinónimos e información gramatical en el diccionario explicativo.

verbo
stecken
sustantivo
Stecken, der
A2 · verbo · haben · <también: sein · regular · irregular · transitivo · intransitivo>

stecken

Significados

a.<hat, reg., trans.> etwas in etwas anderes hineindrücken oder einfügen
b.<hat, reg., irr., intrans.> <también: ist⁹> in etwas hineingedrückt oder eingefügt sein, festgeklemmt sein
c.<hat, reg., trans.> jemandem etwas mitteilen
d.<hat, reg., trans.> mit etwas aufhören
z.hineinstecken, aufstecken, anhängen, enthüllen, anlegen, (das) Handtuch schmeißen

⁹ sur de alemania


Resumen
a. verbo · haben · regular · transitivo · <también: pasivo>

Descripciones

  • etwas in etwas anderes hineindrücken oder einfügen
b. verbo · haben · regular · irregular · intransitivo · <también: sein⁹>

Descripciones

  • in etwas hineingedrückt oder eingefügt sein, festgeklemmt sein
c. verbo · haben · regular · transitivo · <también: pasivo>

Descripciones

  • jemandem etwas mitteilen
d. verbo · haben · regular · transitivo · <también: pasivo>
z. verbo · haben · <también: sein · irregular · regular · intransitivo · transitivo>

Descripciones

  • hineinstecken
  • aufstecken
  • feststecken
  • (Geheimnis) lüften, (intime) Details preisgeben, (das) Handtuch schmeißen, (das) Handtuch werfen, (die Hoffnung) aufgeben, (sich) beugen, (es) aufgeben, (sich) geschlagen geben, nicht weiterverfolgen, (die) Segel streichen

Sinónimos

≡ abbrechen ≡ anfügen ≡ anhängen ≡ anlegen ≡ aufgeben ≡ aufstecken ≡ ausplaudern ≡ befestigen ≡ durchstechen ≡ einführen ≡ einschieben ≡ enthüllen ≡ festhaften ≡ festhängen ≡ hineinschieben ≡ hinschmeißen ≡ introduzieren ≡ investieren ≡ kapitulieren ≡ offenbaren ≡ passen ≡ preisgeben ≡ pumpen ≡ reinbuttern ≡ reinstecken ≡ resignieren ≡ schieben ≡ schmeißen ≡ spoilern ≡ verraten ≡ zurückrudern ≡ zusammenführen

Traducciones

Inglés insert, stick, be, be embedded (in), be hiding (in), be mired (in), be pinned (to), be sticking (in), ...
Ruso втыкать, воткнуть, вставлять, заправлять, засовывать, помещать, совать, сунуть, ...
Español insertar, meter, informar, introducir, clavar en, introducir en, meter en, parar, ...
Francés insérer, enfiler dans, connecter, enficher dans, ficher, glisser dans, introduire, mettre au courant, ...
Turco sokmak, yerleştirmek, dikmek, koymak, sokulu durmak, sıkıştırmak, durmak, iletmek
Portugués enfiar, meter, prender, espetar, meter em, pôr, pôr em, inserir, ...
Italiano infilare, inserire, appuntare, ficcare, ficcarsi, impiegare, innestare, investire, ...
Rumano introduce, băga, comunica, fi prins, fi înfipt, înceta
Húngaro (bele)tűz, abbahagy, bedug, beledug, belefúródik, belemélyed, dug, elárul, ...
Polaco włożyć, wtykać, tkwić w, wetknąć, wkładać, wsunąć, wsuwać, wsadzić, ...
Griego βάζω, περνώ, ρίχνω, βυθισμένος, ενημερώνω, κολλημένος, σταματώ, τοποθετώ
Holandés brengen, plaatsen, zetten, invoegen, stoppen, meedelen, ophouden, steken, ...
Checo strkat, strčit, sázet, vysázet, vložení, zasunutí, přestat, sdělit, ...
Sueco sticka, stoppa, fastna, föra in, informera, sluta, sätta
Danés stikke, plante, putte, sætte, indsætte, informere, klemme, meddele, ...
Japonés 押し込む, 挿入する, やめる, 伝える, 固定する
Catalán inserir, aturar-se, clavar, comunicar, encastar, introduir
Finlandés pistää, työntää, ilmoittaa, laittaa, lopettaa, sijoittaa
Noruego steke, informere, sette, sette inn, slutte
Vasco sartu, gelditu, jakinarazi, sartu egin, txertatu
Serbio staviti, ubaciti, prestati, saopštiti, zabiti
Macedónio вметнат, вметнато, вметнува, вметнување, заврши, соопштение
Esloveno vstaviti, prenehati, pritisniti, sporočiti, vložiti
Eslovaco oznámiť, skončiť, vložení, vložiť, zaseknutie, zasunúť
Bosnio staviti, ubaciti, javiti, prestati
Croata ubaciti, gurnuti, javiti, prestati, utisnuti, zabiti
Ucranio всовувати, вставляти, втикати, застромлювати, міститися, поміщати, вкласти, вставити, ...
Búlgaro вкаран, вкарвам, вмъквам, вмъкнат, забит, спирам, съобщавам
Bielorruso застрявшы, засунуць, паведаміць, спыніцца, уведзены, увставіць
Hebreoלְהַעֲבִיר، לדחוף، להכניס، להפסיק، מוחדר، תקוע
Árabeأدخل، الادخال، دفع، غرز، أُدْخِلَ، إبلاغ، إدخال، توقف
Persoفرو رفتن، جادادن چیزی درچیزی، درمحلی بودن، قراردادنچیزی درجای متناسبباآن، اطلاع دادن، درجائی گیرکردن، فشردن، فشرده
Urduڈالنا، بتانا، داخل کرنا، رکنا، پھنسنا

Traducciones

Sinónimos

Usos

(acus., dat., zu+D, auf+A, hinter+D, an+A, in+D, in+A, durch+A)

  • etwas steckt in etwas
  • etwas steckt in jemandem/etwas
  • jemand steckt etwas in etwas
  • jemand steckt etwas zu etwas
  • jemand steckt in etwas
  • ...
  • etwas steckt irgendwo
  • jemand steckt jemanden/etwas irgendwohin
  • jemand/etwas steckt etwas irgendwohin
  • jemand/etwas steckt irgendwo

pasivo no es posible


Preposiciones Usos

Conjugación

steckt · steckte · hat gesteckt

steckt · steckte · istgesteckt

steckt · stak (stäke) · hat gesteckt

steckt · stak (stäke) · istgesteckt

Conjugación
 

Comentarios



Entrada

⁹ sur de alemania ⁵ uso coloquial ⁶ lenguaje sofisticado

* Las definiciones provienen en parte de Wiktionary (de.wiktionary.org) y es posible que se hayan cambiado posteriormente. Están disponibles gratuitamente bajo la licencia CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0): 70793, 70793, 70793, 70793

* Los sinónimos provienen en parte de OpenThesaurus (openthesaurus.de) y es posible que se hayan cambiado posteriormente. Están disponibles gratuitamente bajo la licencia CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0): stecken