Significado del verbo alemán ranschleppen

Significado del verbo alemán ranschleppen (arrastrar, traer): herbeischleppen; mit Mühe bringen con definiciones, descripciones, explicaciones, sinónimos e información gramatical en el diccionario explicativo.

verbo · haben · regular · separable

ran·schleppen

Significados

a.herbeischleppen
b.mit Mühe bringen
z.Aún no se ha definido un significado.

Resumen
a. verbo · haben · regular · separable
b. verbo · haben · regular · separable
z. verbo · haben · regular · separable

Aún no se ha definido un significado.

Traducciones

Inglés drag, haul
Ruso притащить, приволочь, принести с трудом
Español arrastrar, traer, traer con esfuerzo
Francés traîner, amener, amener avec peine
Turco zorla getirmek, getirmek, götürmek, sürüklemek
Portugués arrastar, trazer, trazer com esforço
Italiano trascinare, portare, portare con sforzo, trasportare con fatica
Rumano aduce cu greu, trage, aduce
Húngaro húz, vonsz, vonszol, vonszolás
Polaco przyciągnąć, przywlec
Griego σέρνω, κουβαλώ, φέρνω
Holandés meebrengen, slepen
Checo přitáhnout, přinést s námahou, přivést, tahat
Sueco dra hit, släpa hit, släpa med sig
Danés slæbe
Japonés 引きずり込む, 苦労して持ってくる, 運ぶ
Catalán arrossegar
Finlandés raahata, vaivoin tuoda, vetää
Noruego slite med å bringe, slæpe med seg
Vasco ekarri, lanpetu, zailtasunarekin ekarri
Serbio doneti s mukom, dovlačiti, prikazati s mukom
Macedónio дотеглување, тешко донесување, тешко носење
Esloveno pripeljati, prinašati
Eslovaco dotiahnuť, pritiahnuť
Bosnio donijeti s mukom, dovlačiti
Croata donijeti, donijeti s mukom, dovlačiti, teško donijeti
Ucranio потягти, дотягти, принести
Búlgaro докарвам, донасям, мъкна
Bielorruso прыносіць, прыцягваць, прыцягваць з цяжкасцю
Hebreoלגרור، להביא، להביא בקושי
Árabeجرّ، سحب، سحب بصعوبة
Persoبه زحمت آوردن، کشیدن
Urduلانا، مشکل سے لانا، کھینچنا

Traducciones

Sinónimos

No se han definido sinónimos todavía.

Usos

Uso aún no definido.

Conjugación

schleppt ran · schleppte ran · hat rangeschleppt

Conjugación
 

Comentarios



Entrada

⁵ uso coloquial