Significado del verbo alemán quellen

Significado del verbo alemán quellen (brotar, hincharse): …; Bildung; austreten, ansteigen, sprudeln; zur Volumenzunahme durch Wasseraufnahme veranlassen; austreten; anschwellen; einweichen; quillen con definiciones, descripciones, explicaciones, sinónimos e información gramatical en el diccionario explicativo.

C2 · verbo · <también: sein · haben · irregular · regular · intransitivo · transitivo · pasivo>

quellen

Significados

1. verbo · sein · irregular · intransitivo
a.[Wissenschaft] austreten, ansteigen, sprudeln, austreten, quillen, entspringen, herausfließen (aus), herausfließen
b.anschwellen, fluten, schwellen, fließen, aufgehen, rauschen
z.Aún no se ha definido un significado.
2. verbo · haben · regular · transitivo · <también: pasivo>
a.zur Volumenzunahme durch Wasseraufnahme veranlassen, einweichen
z.Aún no se ha definido un significado.

Resumen
1a. verbo · sein · irregular · intransitivo

Descripciones

    Wissenschaft:
  • austreten, ansteigen, sprudeln
  • herausfließen (aus)

Sinónimos

≡ austreten ≡ entspringen ≡ herausfließen ≡ quillen ≡ rinnen
1b. verbo · sein · irregular · intransitivo
1z. verbo · sein · irregular

Aún no se ha definido un significado.

2a. verbo · haben · regular · transitivo · <también: pasivo>

Descripciones

  • zur Volumenzunahme durch Wasseraufnahme veranlassen

Sinónimos

≡ einweichen
2z. verbo · haben · regular

Aún no se ha definido un significado.

3. verbo · <también: haben · sein · regular · irregular · transitivo · pasivo>

Aún no se ha definido un significado.

Traducciones

Inglés expand, soak, swell, gush, spring, billow, bubble, bulge, ...
Ruso бить ключом, набухать, вымочить, вытекать, выходить, набухнуть, подниматься, просачиваться, ...
Español brotar, hincharse, surgir, abofarse, abotagarse, afofarse, emanar, manar
Francés gonfler, jaillir, surgir, couler, faire gonfler, jaillir de, émerger
Turco büyümek, fışkırmak, kaynamak, çıkmak, şişmek
Portugués jorrar, brotar, inchar, aumentar de volume, expandir, manar, surgir
Italiano ammollare, emergere, espandere, gonfiare, lasciare a bagno, rinvenire, scaturire da, sgorgare, ...
Rumano crește, ieși, se umfla, se umple, țâșni
Húngaro bugyog, bugyogás, duzzad, fakad, forrás, kiáramlás, megdagad, megduzzad
Polaco pęcznieć, nabrzmiewać, tryskać, wypływać, wzrastać
Griego αναβλύζω, διόγκωση, πηγάζω, φούσκωμα
Holandés bron, kwellen, opkomen, opzwellen, spruiten, uitzetten, weken
Checo prýštit, bobtnat, močit, nabývat objemu, namočit, vyprýštit, vytékat, vzestup
Sueco källspruta, lägga i blöt, stråla, svälla, uppstå, öka i volym
Danés sprudle, stige, strømme, svulme, udvide
Japonés 噴出する, 増加する, 水分を吸収する, 湧き出る, 膨張する
Catalán brollar, inflar, sorgir, augmentar, rajar
Finlandés laajentua, lähteä, nousu, pulppuaminen, turvota
Noruego kilde, sprudle, stige, svulme, øke i volum
Vasco bultzada, bultzatu, irten, itxi, itzal
Serbio izbijati, izvoriti, nabrati, nabubriti, proliti
Macedónio извира, извирање, извирање на вода, надување, пораснување
Esloveno bruhati, izvirati, nabrekniti, napolniti z vodo, naraščati
Eslovaco napučiť, prúdiť, vystupovať, vyvierať, zväčšiť
Bosnio izbijati, izliti, izvoriti, nabubriti, nateći
Croata izbijati, izvoriti, nabubriti, povećati volumen, prolijevati
Ucranio бити, вибиратися, витікати, литися, набрякати, підніматися, розбухати, набрякнути
Búlgaro извиране, изплуване, изпускане, надувам, подувам
Bielorruso біць, выступаць, напаўняцца, павялічвацца, узрастаць
Indonesio memancar, mengucur, merendam
Vietnamita ngâm, ngâm nở, phun, trào
Uzbeko bo'ktirmoq, ivlatmoq, oqmoq, otilmoq
Hindi उमड़ना, फूटना, भिगोना
Chino 喷涌, 泡发, 涌出
Tailandés พวยพุ่ง, เอ่อ, แช่น้ำให้พอง
Coreano 분출하다, 불리다, 솟다
Azerbaiyano axmaq, fışqırmaq, islatmaq
Georgiano ამოხეთქვა, დალბობა, დინება
Bengalí উছলানো, উদ্গীরণ হওয়া, ভেজানো
Albanés buron, njom, rrjedh
Maratí उफाळणे, उमटणे, भिजवणे
Nepalí उर्लिनु, निस्कनु, भिजाउनु
Télugu ఉబుకు, నానబెట్టడం, స్రవించు
Letón izplūst, izšļākties, uzbriedināt
Tamil ஊறவைத்தல், ஒழுகு, பீறிடு
Estonio leotama, purskama, voolama
Armenio բխել, թրջել, հորդել
Kurdo derketin, şilandin
Hebreoלְהִתְמַלא، לְהִתְנַפֵּחַ، לזרום، לעלות، לפרוץ
Árabeانتفاخ، تضخم، يتدفق، يتصاعد، ينبعث
Persoبالا آمدن، جوشیدن، فوران کردن، منبسط شدن، پف کردن
Urduبڑھنا، بہنا، سوجنا، نکلنا، پھیلنا
...

Traducciones

Sinónimos

1. [Wissenschaft, …] austreten, ansteigen, sprudeln; austreten, anschwellen, quillen, fluten, entspringen
a.≡ austreten ≡ entspringen ≡ herausfließen ≡ quillen ≡ rinnen
b.≡ anschwellen ≡ aufgehen ≡ fließen ≡ fluten ≡ rauschen ≡ rinnen ≡ schwellen ≡ strömen ≡ überquellen
2. zur Volumenzunahme durch Wasseraufnahme veranlassen; einweichen
a.≡ einweichen

Sinónimos

Usos

(acus., aus+D)

  • jemand/etwas quellt aus etwas
  • jemand/etwas quillt aus etwas

pasivo posible


Preposiciones Usos

Conjugación

quellt · quellte · hat gequellt

quillt · quoll (quölle) · ist gequollen

Conjugación
 

Comentarios



Entrada

⁵ uso coloquial

* Las definiciones provienen en parte de Wiktionary (de.wiktionary.org) y es posible que se hayan cambiado posteriormente. Están disponibles gratuitamente bajo la licencia CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0): 38587, 38587, 38587

* Los sinónimos provienen en parte de OpenThesaurus (openthesaurus.de) y es posible que se hayan cambiado posteriormente. Están disponibles gratuitamente bajo la licencia CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0): quellen