Significado del verbo alemán hochbekommen

Significado del verbo alemán hochbekommen (levantar, elevar): etwas in die Höhe bringen oder heben con definiciones, descripciones, explicaciones, sinónimos e información gramatical en el diccionario explicativo.

verbo · haben · irregular · transitivo · separable · <también: pasivo>

hoch·bekommen

Significados

a.etwas in die Höhe bringen oder heben
z.Aún no se ha definido un significado.

Resumen
a. verbo · haben · irregular · separable

Descripciones

  • etwas in die Höhe bringen oder heben
z. verbo · haben · irregular · transitivo · separable · <también: pasivo>

Aún no se ha definido un significado.

Traducciones

Inglés raise, lift
Ruso поднимать, высоко поднимать
Español levantar, elevar
Francés arriver à lever, arriver à soulever, soulever, élever
Turco kaldırmak, yükseltmek
Portugués levantar, elevar
Italiano riuscire a sollevare, riuscire ad alzare, alzare, sollevare
Rumano ridica, înălța
Húngaro felhoz, emel
Polaco podnieść, wynieść
Griego ανυψώνω, υψώνω
Holandés opheffen, verhogen
Checo zvednout, přinést výš
Sueco höja, lyfta
Danés hæve, løfte
Japonés 持ち上げる, 高くする
Catalán augmentar, elevar
Finlandés nostaa, tuoda ylös
Noruego heve, løfte
Vasco altxatu, goratu
Serbio dignuti, podignuti
Macedónio подигнување
Esloveno dvigniti
Eslovaco vyniesť, zdvihnúť
Bosnio dignuti, podignuti
Croata dignuti, podignuti
Ucranio високо піднімати, піднімати
Búlgaro вдигам, повдигам
Bielorruso падняць, узняць
Hebreoלהרים
Árabeإحضار إلى الأعلى، رفع
Persoبالا بردن، افزایش دادن
Urduبلند کرنا، اٹھانا

Traducciones

Sinónimos

No se han definido sinónimos todavía.

Usos

acus.

  • jemand/etwas bekommt jemanden/etwas irgendwohin hoch

pasivo posible


Preposiciones Usos

Conjugación

bekommt/bekömmthoch · bekam hoch (bekäme hoch) · hat hochbekommen

Conjugación
 

Comentarios



Entrada

⁷ uso anticuado ⁵ uso coloquial