Significado del verbo alemán herumgehen
Significado del verbo alemán herumgehen (pasar, circular): Grundlagen; sich zu Fuß ziellos oder ohne genaue Richtung an einem Ort bewegen; in einem Kreis, Bogen um etwas laufen, wandern; weitergereicht werden;… con definiciones, descripciones, explicaciones, sinónimos e información gramatical en el diccionario explicativo.
A1 ·
verbo · sein · irregular · intransitivo · separable
Resumen
herum·gehen
Significados
- a.sich zu Fuß ziellos oder ohne genaue Richtung an einem Ort bewegen, rumgehen
- b.in einem Kreis, Bogen um etwas laufen, wandern, umrunden
- c.etwas von einer Person zur nächsten reichen, herumreichen
- d.eine Neuigkeit, Geschichte weitererzählen
- e.[Zeit] vergehen, verstreichen
- f.sich fortwährend mit einem Gedanken beschäftigen
- z.weitergereicht werden, die Runde machen, kreisen (lassen)
Resumen
Descripciones
- sich zu Fuß ziellos oder ohne genaue Richtung an einem Ort bewegen
Sinónimos
≡ rumgehenDescripciones
- eine Neuigkeit, Geschichte weitererzählen
Descripciones
- sich fortwährend mit einem Gedanken beschäftigen
Descripciones
- weitergereicht werden, die Runde machen, kreisen (lassen)
Traducciones
pass, roam, wander, circle, circulate, circumambulate, compass, elapse, ...
блуждать, обходить, обойти, ходить, ходить вокруг, беспокоиться, передавать, пройти, ...
pasar, circular, pasear, contar, dar la vuelta, dar una vuelta, dar vueltas, deambular, ...
circuler, errer, passer, contourner, prendre fin, raconter, ruminer, réfléchir, ...
dolaşmak, gezmek, anlatmak, dolanmak, dönmek, düşüncelerle meşgul olmak, düşünmek, gezinmek, ...
circular, passar, dar a volta, decorrer, andar, andar às voltas, contar, contornar, ...
girare, passare, circolare, vagare, andare in giro, girare intorno a, narrativa, pensare, ...
se plimba, circula, povesti, relata, se gândi, se scurge, trece, umbla
körbejárni, járkálni, elmúlik, eltelik, gondolkodni, hírt továbbadni, kerülget, kószálni, ...
krążyć, chodzić wokół, chodzić, chodzić w koło, krążyć wokół, krążyć wokół myśli, mijać, minąć, ...
γυρίζω, περπατώ, διηγούμαι, παρέρχομαι, περιπλανιέμαι, περιφέρομαι, περνάω, περνώ, ...
rondlopen, rondgaan, verstrijken, de ronde doen, doorgeven, omlopen, overhandigen, ronddwalen, ...
obcházet, chodit, kroužit, obejít, plynout, potulovat se, povídat, předávat, ...
gå runt, vandra, berätta, cirkulera, fundera, förflyta, grubbla, gå, ...
gå rundt, berette, forløbe, fortælle, gruble, gå, gå omkring, overveje, ...
回る, うろうろする, 伝える, 円を描いて歩く, 周りを歩く, 巡る, 巡回する, 思い巡らす, ...
circular, passar, passejar, explicar, reflexionar, relatar, rumiar, transcorre, ...
kiertää, kulkea, ajatella, kertominen, kierrellä, kierteleminen, kulkia, kulkua, ...
gå rundt, fortelle, gjenfortelle, gruble, sirkulere, spille bort tid, tenke, vandre, ...
pasatu, berri, bide batean ibili, bueltaka ibili, eman, ibiltzea, igaro, inguruan ibili, ...
kretati se, prolaziti, šetati, prepričavati, pričati, proći, razmišljati
шетање, обиколка, поминува, поминување, преминува, пренесување, размислување, разнесување
hoditi okoli, krožiti, miniti, obhoditi, potovati, povedovati, predati, preiti, ...
krúžiť, obchádzať, potulovať sa, prechádzať, prejsť, premýšľať, rozdávať, rozprávať, ...
kretati se, prolaziti, šetati, obilaženje, prepričavati, pričati, proći, razmišljati
kretati se, prolaziti, obići, prepričavati, pričati, proći, razmišljati, šetati
блукати, передавати, крутитися, минати, проводити час, розповідати, ходити, ходити навколо
обикалям, изминаване, обикалям около, обмислям, преминаване, раздаване, разказ, разказвам, ...
круціцца, перадаваць, абходзіць, блуканне, блукаць, прайсці, праткаць, разважаць, ...
להסתובב، להעביר، להתעסק، לחלוף، ללכת מסביב، לספר، לעבור، לשתף
التجول، التفكير، التنقل، الدوران، تجول، طاف، يتجول، يتنقل، ...
گشتن، چرخیدن، پخش کردن، پرسه زدن، پیش رفتن، پیمودن، گذشتن، گردش کردن
گھومنا، چکر لگانا، خبر پھیلانا، پھیلانا، چلنا، کہانی سنانا، گزرنا
Traducciones
Sinónimos
Usos
(um+A, in+D)
-
jemand/etwas geht
inetwas herum
-
jemand/etwas geht
umetwas herum
-
jemand/etwas geht
umetwas/jemanden herum
-
jemand/etwas geht
umjemanden/etwas herum
pasivo no es posible
Preposiciones Usos
Conjugación
geht
herum·
ging
herum(
ginge
herum) · ist
herumgegangen
Presente
geh(e)⁵ | herum |
gehst | herum |
geht | herum |
Pasado
ging | herum |
gingst | herum |
ging | herum |
Conjugación