Significado del verbo alemán durchhauen
Significado del verbo alemán durchhauen (dar una paliza, abrirse paso): Natur; mit einen Schlag trennen oder durchdringen; eine Schneise in einen Wald schlagen; verprügeln con definiciones, descripciones, explicaciones, sinónimos e información gramatical en el diccionario explicativo.
C2 ·
verbo · haben · <también: regular · irregular · transitivo · intransitivo · separable · inseparable · reflexivo · pasivo>
Resumen
durch·hauen
, durchhauen
Significados
- 1. verbo · haben · separable · <también: regular · irregular · transitivo · intransitivo · reflexivo · pasivo>
- a.<irr., trans.> <también: reg.> mit einen Schlag trennen oder durchdringen
- b.<reg., intrans.> <también: irr.> durchprügeln, verprügeln
- z.<reg.> Aún no se ha definido un significado.
- 2. verbo · haben · irregular · inseparable · <también: transitivo · pasivo>
- [Pflanzen] eine Schneise in einen Wald schlagen
Resumen
Descripciones
- mit einen Schlag trennen oder durchdringen
Aún no se ha definido un significado.
Descripciones
-
Pflanzen:
- eine Schneise in einen Wald schlagen
Aún no se ha definido un significado.
Traducciones
chop, chop in half, cross, cut in half, drift, head, head out, hole out, ...
прорубить, перерубать, перерубить, прорубать, раскалывать, расколоть, пробивать, пробиваться, ...
dar una paliza, abrirse paso, cortar, abrirse paso entre, abrirse paso por, partir a golpes, partir en dos, abrir un camino, ...
battre, couper en deux, trancher en deux, trancher, fendre, frapper, ouvrir
açmak, dayak atmak, delmek, kesmek, sopa ile dövmek, yarık açmak
espancar, fender, partir, cortar, abertura, bater
picchiare, tagliare, bastonare, cavarsela a fatica, fare saltare, spaccare in due, aprire, battere, ...
tăia, bătăi, deschide, străpunge
átlyukaszt, átverni, átvág, átütni, ösvényt vágni
przeciąć, przebijać się, przebić się, przecinać, przerąbać, zlać, przebić, przemoczyć, ...
διαπερνώ, κόβω, διάνοιξη, ξυλοφορτώνω, χτυπώ
doorhakken, doordringen, doorsnijden, doorsteken, openmaken
prorazit, proříznout, prohánět, průsek, zmlátit
genombryta, genomprygla, hugga, skapa en väg, skära igenom
gennembore, gennemprygling, hugge, skære igennem
切り開く, 切断する, 叩きのめす, 打ちのめす, 貫通する
tallar, colpejar, obrir, picar, trencar
leikata, aukaista, lyödä läpi, läpäistä, päästä läpi
kløyve, banke, hogge, skjære gjennom, slå
banandu, bide bat ireki, kolpeka jo, zulatzea
prebijati, prolaz, provalija, proći, razdvojiti
преминувам, пресекување, пресечи, пробие
prebiti, premagati, prerezati, presekanje, raztrgati
prebiť, prerezať, prerezávať, preseknúť
prebijati, provalija, proći, razdvojiti, sječa
premlatiti, prodrijeti, prolaz, provalija, razdvojiti
прорубати, пробивати, пробиватися, прорізати, розрубати
пребивам, пробивам, прорязвам, разбивам, разделям
прабіць, пратэкаваць, раздзяліць, разразіць
לחתוך، להכות، לחדור، לחרוץ
اختراق، شق، ضرب، فتح، فصل، هزيمة
تخریب، شکاف، ضرب و شتم کردن، فرو کردن، قطع کردن
چیرنا، راستہ بنانا، پٹائی کرنا، کاٹنا
Traducciones
Sinónimos
Usos
Conjugación
haut
durch·
hieb
durch(
hiebe
durch) · hat
durchgehau(e)⁵n
Presente
hau(e)⁵ | durch |
haust | durch |
haut | durch |
Pasado
hieb | durch |
hiebst | durch |
hieb | durch |
durchhaut·
durchhieb(
durchhiebe) · hat
durchhau(e)⁵n
Presente
durchhau(e)⁵ |
durchhaust |
durchhaut |
Pasado
durchhieb |
durchhiebst |
durchhieb |
haut
durch·
haute⁵
durch· hat
durchgehau(e)⁵n
Presente
hau(e)⁵ | durch |
haust | durch |
haut | durch |
Pasado
haute⁵ | durch |
hautest⁵ | durch |
haute⁵ | durch |
durchhaut·
durchhaute⁵· hat
durchhau(e)⁵n⁵
Presente
durchhau(e)⁵ |
durchhaust |
durchhaut |
Pasado
durchhaute⁵ |
durchhautest⁵ |
durchhaute⁵ |
Conjugación