Significado del verbo alemán durchbeißen
Significado del verbo alemán durchbeißen (superar, abrirse paso): Gesellschaft; mit den Zähnen zerkleinern, durchtrennen, durchdringen; sich mit Mühe, aber hartnäckig durch Schwierigkeiten kämpfen; zerbeißen; sich du… con definiciones, descripciones, explicaciones, sinónimos e información gramatical en el diccionario explicativo.
C1 ·
verbo · haben · irregular · <también: transitivo · separable · inseparable · reflexivo · pasivo>
Resumen
durch·beißen
, durchbeißen
Significados
- a.<trans.> mit den Zähnen zerkleinern, durchtrennen, durchdringen, zerbeißen
- b.<sep., sich> [Tradition] sich mit Mühe, aber hartnäckig durch Schwierigkeiten kämpfen, sich durchbringen, (sich) selbst helfen, sich durchfretten, (sich) durchschlagen, sich durchschlagen
- z.Aún no se ha definido un significado.
Resumen
Descripciones
- mit den Zähnen zerkleinern, durchtrennen, durchdringen
- mit den Zähnen zerkleinern, durchtrennen, durchdringen
Sinónimos
≡ zerbeißenDescripciones
-
Tradition:
- sich mit Mühe, aber hartnäckig durch Schwierigkeiten kämpfen
- sich durchbringen, sich durchfretten, sich durchschlagen, (sich) selbst helfen, (sich) durchschlagen, (sich) durchkämpfen, (sich) durchboxen, (sich) durchfretten
Aún no se ha definido un significado.
Traducciones
bite through, bite (through), fight it out, struggle (through), struggle through, break through, persevere
пробиваться, прокусить, прокусывать, перегрызать, перекусывать, прогрызать, прогрызть, прохватить, ...
superar, abrirse paso, romper, traspasar, afrontar, morder
se débrouiller, percer, mordre, persévérer, tenir bon
diş geçirmek, aşmak, geçmek, dişlemek, zorlanarak mücadele etmek
batalhar, trincar, ultrapassar as dificuldades, perfurar, romper, morder, persistir, superar
farcela, attraversare, tritare, mordere, resistere, superare
sfâșia, depăși, mânca, înfrunta
megtör, átfúr, átlyukaszt, átverekedi magát, átvág
przegryzać, przegryźć, przebijać, przetrwać, przetrzymywać
καταφέρνω, διαπερνώ, αντιστέκομαι, δαγκώνω, παλεύω
doorbijten, doorheen bijten, kapot bijten, doorbreken
prokousat, proříznout, prokousat se
bita igenom, genomföra, genomtränga, övervinna
bide, gennembide, gennembite
貫通する, 噛み砕く, 耐え抜く, 苦しみを乗り越える
trencar, lluitar, mordiscar, penetrar, superar
pureskella, purra läpi, pursuta, taistella
bite gjennom, bite seg gjennom, gjennombite, gnage
zatikatu, borroka, mordoxka, murtxikatu
izdržati, preseći, probijati, proći kroz, proždirati, zagrizati
пребродување, пресекување, пресечи, пробивање, пробие
prebijati se, pregrizniti, prerezati, pretrgati, prodreti
prerezať, prehrýzť, prekonávať
proći, izdržati, probijati, zagrizati
zagrizati, izdržati, proći kroz, proždirati
прокусити, прорізати, перебороти, пробитися
пробивам, издържам, прегризвам, прекъсвам, преодолявам
празьбіваць, праткнуць, пратэставаць, праціскацца
לנשוך، לחתוך
المثابرة، تمزيق، عض، قضم
پاره کردن، سختی کشیدن، مقاومت کردن، گاز زدن
کاٹنا، مشکلوں کا مقابلہ کرنا، پہنچنا، چبانا، چیرنا
Traducciones
Sinónimos
Usos
(sich+A, acus., durch+A)
-
jemand/etwas beißt
sich durchetwas durch
pasivo posible
Preposiciones Usos
Conjugación
beißt
durch·
biss
durch(
bisse
durch) · hat
durchgebissen
Presente
beiß(e)⁵ | durch |
beißt | durch |
beißt | durch |
Pasado
biss | durch |
biss(es)⁵t | durch |
biss | durch |
durchbeißt·
durchbiss(
durchbisse) · hat
durchbissen
Presente
durchbeiß(e)⁵ |
durchbeißt |
durchbeißt |
Pasado
durchbiss |
durchbiss(es)⁵t |
durchbiss |
Conjugación