Significado del verbo alemán aussparen

Significado del verbo alemán aussparen (dejar libre, dejar de lado): einen Teil einer Fläche, eines Raumes frei lassen, von etwas ausnehmen; etwas, jemanden nicht einbeziehen, weglassen; ausfräsen; auslassen; absehen (v… con definiciones, descripciones, explicaciones, sinónimos e información gramatical en el diccionario explicativo.

C2 · verbo · haben · regular · transitivo · separable · <también: reflexivo · pasivo>

aus·sparen

Significados

a.einen Teil einer Fläche, eines Raumes frei lassen, von etwas ausnehmen, ausfräsen, aushöhlen, einkerben
b.etwas, jemanden nicht einbeziehen, weglassen, auslassen, ausschließen, beiseitelassen, vernachlässigen, übergehen
z.absehen (von), weglassen, überspringen, fortlassen, auslassen, ausschließen

Resumen
a. verbo · haben · regular · separable

Descripciones

  • einen Teil einer Fläche, eines Raumes frei lassen, von etwas ausnehmen

Sinónimos

≡ ausfräsen ≡ aushöhlen ≡ einkerben
b. verbo · haben · regular · separable

Descripciones

  • etwas, jemanden nicht einbeziehen, weglassen

Sinónimos

≡ auslassen ≡ ausschließen ≡ beiseitelassen ≡ verkürzen ≡ vernachlässigen ≡ weglassen ≡ übergehen
z. verbo · haben · regular · transitivo · separable · <también: reflexivo · pasivo>

Descripciones

  • absehen (von)

Sinónimos

≡ auslassen ≡ ausschließen ≡ fortlassen ≡ skippen ≡ weglassen ≡ überspringen

Traducciones

Inglés omit, carry, keep open, leave blank, leave open, maintain, make recesses, recess, ...
Ruso опускать, выбирать, выбрать, делать, обойти, обходить, оставить за собой, оставить пробел, ...
Español dejar libre, dejar de lado, dejar en blanco, pasar, excluir, omitir
Francés laisser de côté, laisser, laisser en blanc, ne pas recouvrir, réserver, évider, exclure, omettre
Turco dışarıda bırakmak, içine katmamak, hariç tutmak, atlamak, boş bırakmak
Portugués omitir, deixar livre, excluir, deixar de fora
Italiano evitare, incavare, lasciare da parte, mettere da parte, omettere, spogliare, tener libera, tener libero, ...
Rumano omite, exclude, lăsa liber
Húngaro kihagy, kihagyni, kizár, kizárni
Polaco wyłączyć, pomijać, pominąć, wyłączać, zostawić wolne
Griego αφήνω κατά μέρος, παραλείπω, αφήνω έξω, αφήνω ελεύθερο
Holandés uitsparen, weglaten, openlaten, overslaan, uitsluiten, vrijlaten
Checo vynechávat, vynechávatchat, vynechat, nechat volné, nezařadit
Sueco lämna öppen, utlämna, exkludera, lämna fritt
Danés udspare, forsømme, fravælge, udelade, udlade
Japonés 省く, 除外する
Catalán excloure, deixar lliure, omitir
Finlandés jättää pois, syrjäyttää, säästää
Noruego unngå, utelate
Vasco baztertu, kanpo utzi, salbuespen, utzi
Serbio izostaviti, ne uključiti, ostaviti slobodno
Macedónio изоставам, исклучување, ослободувам, оставување
Esloveno izključiti, izpustiti
Eslovaco vynechať, nechať voľné miesto, nezačať
Bosnio izostaviti, ne uključiti, ostaviti
Croata izostaviti, ne uključiti, ostaviti
Ucranio виключати, залишати, опускати
Búlgaro изключвам, оставям свободно, пропускам
Bielorruso выключыць, не ўключаць, пакінуць, прапускаць
Hebreoלדלג על، להשאיר חלק، להשאיר מחוץ، לפטור
Árabeإغفال، استبعاد، استثناء
Persoحذف کردن، کنار گذاشتن، استثنا کردن، خالی گذاشتن
Urduچھوڑنا، باہر رکھنا، خالی رکھنا

Traducciones

Sinónimos

Usos

(sich+D, acus.)

pasivo posible


Preposiciones Usos

Conjugación

spart aus · sparte aus · hat ausgespart

Conjugación
 

Comentarios



Entrada

⁵ uso coloquial

* Las definiciones provienen en parte de Wiktionary (de.wiktionary.org) y es posible que se hayan cambiado posteriormente. Están disponibles gratuitamente bajo la licencia CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0): 519040, 519040

* Los sinónimos provienen en parte de OpenThesaurus (openthesaurus.de) y es posible que se hayan cambiado posteriormente. Están disponibles gratuitamente bajo la licencia CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0): aussparen