Significado del verbo alemán ausnutzen
Significado del verbo alemán ausnutzen (aprovechar, explotar): Vorteil oder Nutzen aus etwas ziehen; jemanden nur als Mittel zum Zweck für etwas verwenden (meist in Zusammenhang mit Täuschung); ausnützen; instrume… con definiciones, descripciones, explicaciones, sinónimos e información gramatical en el diccionario explicativo.
B2 ·
verbo · haben · regular · separable · <también: transitivo · pasivo>
Resumen
aus·nutzen
Significados
- a.<trans.> Vorteil oder Nutzen aus etwas ziehen, ausnützen, exploitieren, nutzen
- b.<trans.> jemanden nur als Mittel zum Zweck für etwas verwenden (meist in Zusammenhang mit Täuschung), ausnützen, exploitieren, benutzen, übervorteilen
- z.instrumentalisieren, ausnützen, abmelken, ausreizen, missbrauchen, zur Ader lassen
Resumen
Descripciones
- jemanden nur als Mittel zum Zweck für etwas verwenden (meist in Zusammenhang mit Täuschung)
Sinónimos
≡ ausnützen ≡ benutzen ≡ exploitieren ≡ übervorteilenDescripciones
- Gebrauch machen (von), Kapital schlagen (aus), (sich) zunutze machen, missbräuchlich verwenden, nicht bestimmungsgemäß gebrauchen, zur Ader lassen, arm machen
Sinónimos
≡ abmelken ≡ ausbeuten ≡ auslasten ≡ ausnützen ≡ ausreizen ≡ ausschlachten ≡ ausschöpfen ≡ exploitieren ≡ instrumentalisieren ≡ melken ≡ missbrauchen ≡ nutzen ≡ schröpfen ≡ zweckentfremdenTraducciones
exploit, take advantage of, use, utilize, capitalise, capitalize on, game, impose (on) kindness, ...
использовать, эксплуатировать, воспользоваться, пользоваться, злоупотребить, злоупотребить добротой, злоупотребить доверием, злоупотреблять, ...
aprovechar, explotar, aprovecharse, abusar de, aprovecharse de, chulear, prevalerse de, sacar provecho de
exploiter, jouer de, mettre à profit, profiter de, tirer parti de, tirer profit de, profiter
sömürmek, yararlanmak, istifade etmek, istismar etmek
explorar, aproveitar, aproveitar-se de, tirar proveito de, usar de, tirar proveito, usar
sfruttare, utilizzare, usare, approfittare di, avvantaggiarsi di, lucrare su, trarre profitto da, trarre vantaggio da, ...
exploata, profita
kihasznál, kizsákmányol, kiaknáz
wykorzystać, wykorzystywać, nadużyć
εκμεταλλεύομαι, επωφελούμαι από, εκμετάλλευση
uitbuiten, benutten, misbruiken, profiteren
využívat, využívatžít, využít, získat výhodu
utnyttja, dra nytta av, begagna sig av, manipulera
udnytte, udnyttelse
利用する, 悪用する, 活用する
explotar, utilitzar
käyttää hyväkseen, hyödyntää, käyttää hyväksi
utnytte, dra nytte av
aprobetxatu, etxekoa
iskoristiti, iscrpiti, upotrebiti
искористи, искористување
izkoristiti, izkoristek
využiť, zneužívať, získať výhodu
iskoristiti, iskoristiti prednost
iskoristiti, iscrpiti
використовувати, експлуатувати
използвам, експлоатирам, оползотворявам
выкарыстоўваць
לנצל
استغل، انتهز، استغلال، يستعمل، يستغل، يستفيد
سوءاستفاده، استفاده
فائدہ اٹھانا، استعمال کرنا، استفادہ کرنا
Traducciones
Sinónimos
- a.≡ ausnützen ≡ exploitieren ≡ nutzen
- b.≡ ausnützen ≡ benutzen ≡ exploitieren ≡ übervorteilen
- z.≡ abmelken ≡ ausbeuten ≡ auslasten ≡ ausnützen ≡ ausreizen ≡ ausschlachten ≡ ausschöpfen ≡ exploitieren ≡ instrumentalisieren ≡ melken, ...
Sinónimos
Usos
(acus., für+A)
-
jemand/etwas nutzt
etwas füretwas aus
-
jemand/etwas nutzt
jemanden irgendwozu aus
pasivo posible
Preposiciones Usos
Conjugación
nutzt
aus·
nutzte
aus· hat
ausgenutzt
Presente
nutz(e)⁵ | aus |
nutzt | aus |
nutzt | aus |
Pasado
nutzte | aus |
nutztest | aus |
nutzte | aus |
Conjugación