Significado del verbo alemán aufzucken

Significado del verbo alemán aufzucken (estremecimiento, sobresalto): ruckartiges Zusammenzucken con definiciones, descripciones, explicaciones, sinónimos e información gramatical en el diccionario explicativo.

verbo · haben · regular · separable · <también: sein>

auf·zucken

Significados

a.<hat> <también: ist> ruckartiges Zusammenzucken
z.Aún no se ha definido un significado.

Resumen
a. verbo · haben · regular · separable · <también: sein>

Descripciones

  • ruckartiges Zusammenzucken
z. verbo · haben · regular · separable · <también: sein>

Aún no se ha definido un significado.

Traducciones

Inglés cringe, flash, flinch, twitch
Ruso вздрагивать, вздрогнуть, вспыхивать, вспыхнуть, дёргать, дёрнуть, мерцать, вздрагивание, ...
Español estremecimiento, sobresalto
Francés sursaut, tressaut
Turco sıçrama, zıplama
Portugués estremecimento, sobressalto
Italiano sobbalzare, scossa
Rumano sarcină
Húngaro megrándulás, rándulás
Polaco drgnięcie, szarpnięcie
Griego αναπήδημα, σπασμός
Holandés schrikken, zich terugtrekken
Checo trhnout, cuknout
Sueco ryckning, skakning
Danés rykke, sammentrækning
Japonés びくっとする
Catalán esgarrapada, tremolor
Finlandés nykäys, vavahtaminen
Noruego rykk, skjelving
Vasco dardara
Serbio trzanje, zatezanje
Macedónio згрутчување
Esloveno zatrepetati, zgrčiti se
Eslovaco trhnutie, záchvat
Bosnio trzaj
Croata trzaj
Ucranio підскакування, сіпання
Búlgaro внезапно свиване, трепване
Bielorruso задрыганне
Indonesio gemetar
Vietnamita giật
Uzbeko qaltiramoq
Hindi कंपना
Chino 抽搐, 颤抖
Tailandés สะดุ้ง
Coreano 움찔하다
Azerbaiyano titrəmək
Bengalí কাঁপা
Albanés dridhem
Maratí कंपना
Nepalí कम्पनु
Télugu కంపించు
Letón raustīties
Tamil குலுங்கு
Estonio värisema
Armenio թրթռալ
Kurdo titrîn
Hebreoהתקף
Árabeارتعاش، انكماش
Persoتکان خوردن، پرش
Urduچمکنا، جھٹکا
...

Traducciones

Sinónimos

No se han definido sinónimos todavía.

Usos

Uso aún no definido.

Conjugación

zuckt auf · zuckte auf · hat aufgezuckt

zuckt auf · zuckte auf · ist aufgezuckt

Conjugación
 

Comentarios



Entrada

⁵ uso coloquial