Significado del verbo alemán auffallen

Significado del verbo alemán auffallen (llamar la atención, destacar): Bildung; Aufsehen erregen; von außen ins Bewusstsein gelangen; bemerken; aufschlagen; Furore machen; stutzig machen con definiciones, descripciones, explicaciones, sinónimos e información gramatical en el diccionario explicativo.

A2 · verbo · sein · irregular · intransitivo · separable

auf·fallen

Significados

a.Aufsehen erregen, Furore machen, stutzig machen, für Furore sorgen, Aufmerksamkeit erregen, Aufsehen erregen
b.<también: mit+D> von außen ins Bewusstsein gelangen, bemerken, bemerkt werden, in Erscheinung treten, erkennen, ins Auge fallen
c.[Wissenschaft] aufschlagen, auftreffen
z.Aún no se ha definido un significado.

Resumen
a. verbo · sein · irregular · intransitivo · separable

Descripciones

  • Aufsehen erregen
  • Furore machen, für Furore sorgen, Aufsehen erregen, stutzig machen, Aufmerksamkeit erregen, aufhorchen lassen, bemerkt werden, hellhörig machen, (jemanden) aufmerken lassen
b. verbo · sein · irregular · intransitivo · separable

Descripciones

  • von außen ins Bewusstsein gelangen
  • bemerkt werden, ins Auge fallen, ins Auge stechen, ins Auge springen, in Erscheinung treten

Sinónimos

≡ bemerken ≡ erkennen
c. verbo · sein · irregular · intransitivo · separable
z. verbo · sein · irregular · separable

Aún no se ha definido un significado.

Traducciones

Inglés attract attention, stand out, strike, be apparent, be conspicuous, be in evidence, catch eye, catch someone's eye, ...
Ruso бросаться в глаза, выделяться, бросаться, броситься в глаза, выделиться, падать, поражать, поразить, ...
Español llamar la atención, destacar, distinguir, resaltar, detonar, notar, notarse
Francés se faire remarquer, attirer l’attention, remarquer, s'illustrer, se remarquer, se singulariser, se singulariser par, attirer l'attention, ...
Turco dikkat çekmek, gözüne çarpmak, dikkatini çekmek, fark edilmek, göze çarpmak
Portugués atrair atenção, chamar a atenção, dar na vista, dar nas vistas, notar, perceber, sobressair, chamar atenção, ...
Italiano risaltare, attirare l'attenzione, colpire, distinguersi per, attirare l'attenzione di, cadere, essere evidente, fare spicco su, ...
Rumano atrage atenția, ieși în evidență
Húngaro feltűnik, feltűnni, feltűnést kelt, szembetűnő
Polaco przyciągać uwagę, zwracać uwagę, rzucać w oczy, uderzać, wykazać, wykazywać, zostać zauważonym, wyróżniać się, ...
Griego ξεχωρίζω, παρατηρώ, σημειώνω, τραβώ την προσοχή
Holandés opvallen, opmerken
Checo být nápadný, upoutat pozornost, vyniknout
Sueco märkas, frappera, lägga märke till, slå, synas, träffa, väcka uppmärksamhet, väcka uppseende, ...
Danés være påfaldende, fange op, tiltrække opmærksomhed, vække opmærksomhed
Japonés 目立つ, 際立つ, 印象に残る, 注目を集める
Catalán ressaltar, sobresortir, cridar l'atenció, destacar
Finlandés herättää huomiota, erottua
Noruego være påfallende, tiltrekke seg oppmerksomhet, falle i øynene
Vasco nabarmenta, nabaritu, nabarmentzia
Serbio biti primetan, biti upadljiv, pasti u oči, privlačiti pažnju, upadati u oči, privući pažnju
Macedónio впечаток, забележителен, издвојува, привлекување на внимание
Esloveno izstopati, opaziti, pritegniti pozornost
Eslovaco upútať pozornosť, vyniknúť
Bosnio biti primjetan, biti upadljiv, privlačiti pažnju, upadati u oči
Croata biti upadljiv, privlačiti pažnju, privući pažnju, upaliti se
Ucranio привертати увагу, виділятися серед інших, вирізнятися, кидатися в очі, привернути увагу, випадати на очі, впадати в око
Búlgaro привличам внимание, изпъквам
Bielorruso выдзяляцца, зварот увагі, прыцягваць увагу
Hebreoלבלוט، להיות בולט، למשוך תשומת לב
Árabeلفت النظر، أثار الانتباه
Persoجلب توجه، توی چشم خوردن، جلب توجه کردن، جلب نظرکردن
Urduتوجہ حاصل کرنا، نظر آنا

Traducciones

Sinónimos

Usos

(dat., mit+D, auf+A, wegen+G, unter+D, durch+A)

  • jemand/etwas fällt auf etwas auf
  • jemand/etwas fällt durch etwas auf
  • jemand/etwas fällt mit etwas auf
  • jemand/etwas fällt mit jemandem/etwas auf
  • jemand/etwas fällt unter etwas auf
  • ...

pasivo no es posible


Preposiciones Usos

Conjugación

fällt auf · fiel auf (fiele auf) · ist aufgefallen

Conjugación
 

Comentarios



Entrada

⁵ uso coloquial

* Las definiciones provienen en parte de Wiktionary (de.wiktionary.org) y es posible que se hayan cambiado posteriormente. Están disponibles gratuitamente bajo la licencia CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0): 88614, 88614, 88614

* Los sinónimos provienen en parte de OpenThesaurus (openthesaurus.de) y es posible que se hayan cambiado posteriormente. Están disponibles gratuitamente bajo la licencia CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0): auffallen