Significado del verbo alemán achseln

Significado del verbo alemán achseln (echarse al hombro, llevar a hombros): mit den Schultern zucken con definiciones, descripciones, explicaciones, sinónimos e información gramatical en el diccionario explicativo.

verbo · haben · regular · transitivo · <también: pasivo>

achseln

Significados

a.mit den Schultern zucken
z.Aún no se ha definido un significado.

Resumen
a. verbo · haben · regular

Descripciones

  • mit den Schultern zucken
z. verbo · haben · regular · transitivo · <también: pasivo>

Aún no se ha definido un significado.

Traducciones

Inglés shrug
Ruso пожимать плечами
Español echarse al hombro, llevar a hombros, encogerse de hombros
Francés hausser les épaules
Turco omuz silkmek
Portugués encolher os ombros
Italiano scrollare le spalle
Rumano se împiedica
Húngaro vállat von
Polaco wzruszać ramionami
Griego αδιαφορία
Holandés schouders ophalen
Checo shrug
Sueco skuldera
Danés skuldertræk
Japonés 肩をすくめる
Catalán encongir les espatlles
Finlandés olkapäitä kohauttaa
Noruego skuldertrekking
Vasco sorbalda altxatu
Serbio slegnuti ramenima
Macedónio преместување на рамената
Esloveno ramena
Eslovaco pokrčiť plecami
Bosnio slegnuti ramenima
Croata slegnuti ramenima
Ucranio піднімати плечима
Búlgaro свивам рамене
Bielorruso павярнуць плячыма
Indonesio mengangkat bahu, mengedikkan bahu
Vietnamita nhún vai
Uzbeko yelka qisib qo'ymoq
Hindi कंधे उचकाना
Chino 耸肩
Tailandés ยักไหล่
Coreano 어깨를 으쓱거리다, 어깨를 으쓱하다
Azerbaiyano çiyinlərini çəkmək
Georgiano მხრების აჩეჩვა
Bengalí কাঁধ ঝাঁকানো
Albanés ngre supet
Maratí खांदे उचकणे, खांदे उडवणे
Nepalí काँध उचाल्नु
Télugu భుజాలను పైకెత్తడం
Letón paraustīt plecus, raustīt plecus
Tamil தோள்களை உயர்த்துதல்
Estonio õlgu kehitama
Armenio ուսերը թոթել
Kurdo milên xwe raxistin
Hebreoלְזַקּוֹף שׁוֹלְתָיִם
Árabeيهز الكتفين
Persoشانه بالا انداختن
Urduکندھے اچکانا
...

Traducciones

Sinónimos

No se han definido sinónimos todavía.

Usos

acus.

pasivo posible


Preposiciones Usos

Conjugación

achselt · achselte · hat geachselt

Conjugación
 

Comentarios



Entrada

⁴ uso poco común ⁵ uso coloquial