Definición del verbo segnen

Definición del verbo segnen (bendecir, dar la bendición): Gesellschaft; …; jemandem, etwas den Segen erteilen; weihen; benedeien con significados, sinónimos, preposiciones, objetos con caso, información gramatical, traducciones y tablas de conjugación.

C2 · verbo · haben · regular · transitivo · <también: reflexivo · pasivo>
segnen

segnet · segnete · hat gesegnet

Inglés bless, consecrate

/ˈzeːɡnən/ · /ˈzeːɡnət/ · /ˈzeːɡnətə/ · /ɡəˈzeːɡnət/

[Religion, …] jemandem, etwas den Segen erteilen; weihen; benedeien

(sich+A, acus.)

» Gott segne Palästina. Inglés God bless Palestine.

Significados

a.jemandem, etwas den Segen erteilen
z.[Religion] weihen, beglücken, benedeien

Conjugación Significados

Usos

(sich+A, acus.)

pasivo posible


Preposiciones Usos

Sinónimos

Frases de ejemplo

  • Gott segne Palästina. 
    Inglés God bless Palestine.
  • Pfaffen segnen sich zuerst. 
    Inglés Priests bless themselves first.
  • Er segnet uns alle. 
    Inglés He blesses us all.
  • Der Pastor segnete das Neugeborene. 
    Inglés The pastor blessed the newborn.
  • Er wird es nehmen und segnen . 
    Inglés He will take it and bless it.
  • Nur wenige hier sind damit gesegnet . 
    Inglés Only a few here are blessed with it.
  • Ich betete, damit Gott mich segne . 
    Inglés I prayed that God would bless me.
  • Der Priester segnete die Heirat des glücklichen Paars. 
    Inglés The priest blessed the marriage of the happy couple.
  • Möge Gott dich segnen . 
    Inglés May God bless you.
  • Einen guten Geber segnet Gott. 
    Inglés A good giver is blessed by God.

Frases de ejemplo

Traducciones

Inglés bless, consecrate
Ruso благословить, благословлять, Благословлять
Español bendecir, dar la bendición, echar la bendición, persignar, santiguar
Francés bénir, consacrer
Turco bereket vermek, hayırdua etmek, kutsamak, takdis etmek
Portugués abençoar, benzer, santigar, santigar-se, santiguar, santiguar-se
Italiano benedire
Rumano binecuvântare
Húngaro áldás
Polaco błogosławić, obdarzać, obdarzyć, pobłogosławić, poświęcić, święcić
Griego ευλογία, ευλογώ
Holandés zegenen, een kruis maken, een kruisteken slaan, loven, prijzen
Checo požehnat, žehnat
Sueco välsigna
Danés velsigne
Japonés 祝福する
Catalán beneir
Finlandés siunata
Noruego velsigne, velsignelse
Vasco blessatu
Serbio blagosloviti
Macedónio благословија
Esloveno blagosloviti
Eslovaco požehnať
Bosnio blagosloviti
Croata blagosloviti
Ucranio благословити
Búlgaro благословение
Bielorruso благаславіць
Indonesio memberkati
Vietnamita ban phước
Uzbeko baraka berish
Hindi आशीर्वाद देना
Chino 祝福
Tailandés อวยพร
Coreano 축복하다
Azerbaiyano xeyir vermək
Georgiano კურთხევა
Bengalí আশীর্বাদ দেওয়া
Albanés bekoj
Maratí आशीर्वाद देणे
Nepalí आशीर्वाद दिनु
Télugu ఆశీర్వాదం ఇవ్వడం
Letón svētīt
Tamil ஆசீர்வாதம் செய்யு
Estonio õnnistada
Armenio բախտավորել
Kurdo bereket kirin
Hebreoברך
Árabeبارك
Persoبرکت دادن
Urduبرکت دینا
...

Traducciones

Conjugación

segnet · segnete · hat gesegnet

Conjugación
 

Comentarios



Entrada

* Las definiciones provienen en parte de Wiktionary (de.wiktionary.org) y es posible que se hayan cambiado posteriormente. Están disponibles gratuitamente bajo la licencia CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0): 275396

* Los sinónimos provienen en parte de OpenThesaurus (openthesaurus.de) y es posible que se hayan cambiado posteriormente. Están disponibles gratuitamente bajo la licencia CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0): segnen