Definición del verbo nagen
Definición del verbo nagen (roer, corroer): mit den Zähnen kleine Stücke einer harten Substanz abbeißen, trennen; jemanden quälen, peinigen, zerfressen; kauen; schnurpseln; abnagen; mümmeln con significados, sinónimos, preposiciones, objetos con caso, información gramatical, traducciones y tablas de conjugación.
nagen
nagt
·
nagte
·
hat genagt
gnaw, bite, chip away (at), eat away (at), eat away at, fret, gnaw (on/at), gnaw at, gnaw away (at), gnaw on, nibble, prey (on) mind, wear, torment
mit den Zähnen kleine Stücke einer harten Substanz abbeißen, trennen; jemanden quälen, peinigen, zerfressen; kauen, schnurpseln, abnagen, mümmeln
(sich, acus., an+D, an+A)
» Der Hund nagt
am Knochen. The dog is gnawing on the bone.
Significados
- a.<intrans.> mit den Zähnen kleine Stücke einer harten Substanz abbeißen, trennen
- b.jemanden quälen, peinigen, zerfressen
- z.kauen, schnurpseln, abnagen, mümmeln, fletschern, mummeln
Conjugación Significados
Usos
(sich, acus., an+D, an+A)
-
jemand/etwas nagt
anetwas -
jemand/etwas nagt
anjemandem -
jemand/etwas nagt
anjemandem/etwas
pasivo posible
Preposiciones Usos
Sinónimos
Frases de ejemplo
- Der Hund
nagt
am Knochen.
The dog is gnawing on the bone.
- Tom fühlte die Eifersucht an sich
nagen
.
Tom felt a stab of jealousy.
- Seit Tagen
nagte
der Hunger an ihnen.
Hunger has been gnawing at them for days.
- An der Kirche
nagte
der Zahn der Zeit.
At the church, the tooth of time gnawed.
- Eine Ratte hat ein Loch in die Wand
genagt
.
A rat chewed a hole in the wall.
- Ich
nage
schon seit Wochen an dem Problem, wie ich meinen Urlaub finanzieren soll.
I've been gnawing the problem of how to finance my vacation for weeks.
- Der Kummer
nagt
an ihm.
The sorrow gnaws at him.
- Mäuse
nagen
sich durch fast alle Materialien, vor allem durch Papier und Folien.
Mice gnaw through almost all materials, especially through paper and foils.
- Tom
nagt
am Hungertuch.
Tom is on the breadline.
- Der Biber
nagt
an einem Baumstamm.
The beaver gnaws on a log.
Frases de ejemplo
Traducciones
gnaw, bite, chip away (at), eat away (at), eat away at, fret, gnaw (on/at), gnaw at, ...
грызть, глодать, обгладывать, обглодать, обгрызать, погрызть, подтачивать, подточить, ...
roer, corroer, rosigar, atormentar, devorar, morder, torturar
ronger, grignoter, miner, ruiner, tarauder, éroder, mordre, tourmenter
kemirmek, dişlemek, düşünmek, rahatsız etmek, sıkıntı vermek
morder, roer, ratar, devorar, torturar
consumare, rodere, rosicchiare, corrodere, mordicchiare, risicchiare, rosicare, mordere, ...
roade, chinui, mânca, tortura
gyötör, rág, rágcsál, harapni, kínz, rágni
gryźć, niszczyć, podmywać, podmyć, ugryźć, weżreć się, wżerać się, zniszczyć, ...
βασανίζω, ροκανίζω, τρώγω, τρώω, δαγκώνω
knagen, bijten, kwellen, pijnigen, verteren
hlodat, ohlodat, mučit, okousat, trápit, žrát
gnaga, tära på, bita, plåga
gnave, nage, bide, plage
かじる, 噛む, 悩ます, 苦しめる, 蝕む
rosegar, mordar, mordiscar, rossegar, torturar
kalvaa, jyrsiä, jäytää, nakertaa, kiusata, nakerrella, pureksia, pureskella, ...
gnage, nage, bite, plage
jazarpena, mordea, torturatzea
gristi, mučiti, odgristi, patiti
гризам, карам, мачење, мачење на некого
glodati, grizti, mučiti, odgrizniti, pečiti, žreti
hlodať, hrýzť, kusovať, mučiť, trápiť
gristi, mučiti, odgristi, patiti
glodati, gristi, mučiti, odgristi, patiti
гризти, з'їдати, катувати, кусати, мучити
гриза, дъвча, изтезавам, мъча
грызці, аддзяляць, адкусваць, катаванне, пакуты
לנשוך، לכרסם، לנגוס
قرض، قضم، يأكل، يؤلم، يعذب، يعض، يقطع
جویدن، آزار دادن، عذاب دادن، نیش زدن
چبانا، تنگ کرنا، عذاب دینا، کاٹنا، کھانا
Traducciones